Sommaire des Matières pour Walker Edison W58FP2DHDHB
Page 2
General Assembly Guidelines Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts.
Page 3
Instructions de montage générales Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons.
Page 4
Pautas generales para el ensamblaje Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad.
Page 5
Allgemeine Montagerichtlinien Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
Page 7
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces 31 pcs Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 18 pcs Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 18 pcs Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 24 pcs...
Page 8
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Handle Poignée Mango Griff 4 pcs Ø4x25mm Handle Bolt Boulon de poignée Perno de la manija Griffbolzen 1 pc Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel 14 pcs Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil 14 pcs...
Page 9
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces 6 pcs Ø4x12mm Screw Tornillo Schraube 2 pcs L shape bracket Support en L Soporte en forma de L L-förmige Halterung 1 pc Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube 4 pcs Ø3x14mm Screw...
Page 10
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces F18V66L Fireplace Insert Insert de cheminée Inserto de chimenea Kamineinsatz Philips head screwdriver required for assembly (not included) Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage. (non inclus) Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje (no incluido) Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
Page 11
Step 1 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (8,11), then secure cam bolt (C) into part (8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (8,11) , puis fixez le boulon à came (C) dans la pièce (8) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 12
Step 2 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (2,3,4,5), then secure cam bolt (C) into parts (2,5) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez le goujon en bois (A) dans les pièces (2,3,4,5), puis fixez le boulon à came (C) dans les pièces (2,5) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 13
Step 3 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (9,21), then secure cam bolt (C) into parts (15,16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (9,21) , puis fixez le boulon à came (C) dans les pièces (15,16) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 14
Step 4 (EN) Secure cam bolt (C) into part (1) ,then using screw (P) attach part (21) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (C) dans la pièce (1), puis utilisez la vis (P) pour fixer la pièce (21) à la pièce (1), avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 15
Step 5 (EN) Using screw (P) attach part (11) to part (8) ,then using screw (V) attach Door stopper (W) to part (8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (P) pour fixer la pièce(11) à la pièce (8), puis utilisez la vis (V) pour fixer butée de porte(W) à...
Page 16
Step 6 (EN) Using Cam lock(B) secure part (4) to part (16) ,part (3) to part (15) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (B) pour fixer la pièce (4) à la pièce (16) et fixer la pièce (3) à pièce(15), avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 17
Step 7 (EN) Using screw (P) attach part (13) to parts (15,16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (P), fixez la pièce (13) aux pièces (15,16) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (P) para fijar las partes (13) a las partes (15,16) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Page 18
Step 8 (EN) Using Cam lock(B) secure parts (3,4) and part (5) to part (8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (B), fixez la pièce (3,4) et la pièce (5) à la pièce (8) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 19
Step 9 Finished edge (EN) Using Bolt (H) attach part (8) to part (9) with Hex key (L) ,then using Cam lock(B) secure part (2) to part (8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (H) pour fixer la pièce(8) à la pièce (9) avec la clé hexagonale (L), puis utilisant le verrou à...
Page 20
Step 10 (EN) Put part (14) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (14) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (14) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (14) gemäß der Abbildung ein. P.20...
Page 21
Step 11 (EN) Using screw (H) attach part (6) into parts (2,3,4,5) with Hex key (L) as per diagram. (FR) Utilisez la vis (H) pour fixer la pièce(6) dans les pièces (2,3,4,5) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (H) para fijar la parte (6) en las partes (2,3,4,5) con la llave hexagonal (L) según el diagrama.
Page 22
Step 12 (EN) Using Bolt (R) attach plastic wedge (Q) to parts (17,18,19,20) with Hex key (L) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (R), fixez le cale en plastique (Q) aux pièces (17,18,19,20) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (R) para fijar la cuña de plástico (Q) a las partes (17,18,19,20) con la llave hexagonal (L) según el diagrama.
Page 23
Step 13 (EN) Using Bolt (R) attach plastic wedge (Q) to parts (17,18) with Hex key (L) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (R), fixez le cale en plastique (Q) aux pièces (17,18) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (R) para fijar la cuña de plástico (Q) a las partes (17,18) con la llave hexagonal (L) según el diagrama.
Page 24
Step 14 (EN) Using Bolt (R) attach plastic wedge (Q) to parts (19) with Hex key (L) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (R), fixez le cale en plastique (Q) aux pièces (19) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (R) para fijar la cuña de plástico (Q) a las partes (19) con la llave hexagonal (L) según el diagrama.
Page 25
Step 15 (EN) Using Bolt (R) attach plastic wedge (Q) to parts (6) with Hex key (L) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (R), fixez le cale en plastique (Q) aux pièces (6) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (R) para fijar la cuña de plástico (Q) a las partes (6) con la llave hexagonal (L) según el diagrama.
Page 26
Step 16 (EN) Put part (7) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (7) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (7) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (7) gemäß der Abbildung ein. P.26...
Page 27
Step 17 (EN) Using cam lock (B) secure part (1) into parts (2,5,9) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (B) pour fixer la pièce (1) dans les pièces (2,5,9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (B) para fijar la parte (1) en las partes (2,5,9) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Page 28
Step 18 (EN) Using screw (N) secure plastic wedge (M) to parts (7,14) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (N), fixez le cale en plastique (M) à les pièces(7,14) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (N) para fijar la cuña de plástico (M)a las partes(7,14), con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Page 29
Step 19 (EN) Place sticker (D) cover the holes as per diagram . (FR) Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (D) para cubrir los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. P.29...
Page 30
Step 20 (EN) Insert fireplace (AA) into unit as per diagram. (FR) Insérez le foyer (AA) dans l'unité selon le schéma. (ESP) Inserte la chimenea (AA) en la unidad según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Kamin (AA) in die Baueinheit gemäß der Abbildung ein. P.30...
Page 31
Step 21 (EN) Using screw (S) attach L shape bracket (T) to part (3) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (S), fixez le support en L (T) à la pièce (3) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 32
Step 22 (EN) Using screw (S) attach L shape bracket (T) to part (4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (S), fixez le support en L (T) à la pièce (4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 33
Step 23 Finished edge (EN) Insert shelf support pin (G) into parts (2,3,4,5) as per diagram. Make sure you place the four shelf support pins (G) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (10) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (10) onto the shelf support pins .
Page 34
Step 24 (EN) Using handle bolt (K) secure handle (J) to part (12) ,then using screw (F) attach Europe hinge (E) into part (12) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le boulon de poignée (K) pour fixer la poignée (J) à la pièce(12), puis utilisez la vis (F) pour fixer la charnière Europe(E) dans la pièce (12), avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 35
Step 25 (EN) Using screw (F) attach Europe hinge (E) into part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (F) pour fixer la charnière Europe (E) dans la pièce (2) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (F) para fijar la bisagra de Europa (E) en la parte (2) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Page 36
Step 26 (EN) Using screw (F) attach Europe hinge (E) into part (5) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (F) pour fixer la charnière Europe (E) dans la pièce (5) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (F) para fijar la bisagra de Europa (E) en la parte (5) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Page 37
Step 27 (EN) Using screw (S) attach plastic strap (Y) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (S) pour fixer la sangle en plastique (Y) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la correa de plástico (Y) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Page 38
Step 28 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à...