Télécharger Imprimer la page
INVENTOR IW16BL Manuel D'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour IW16BL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MODELS:
IW16BL
IW16BL-BS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INVENTOR IW16BL

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODELS: IW16BL IW16BL-BS...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Discription of the safety warning symbols Warnings related to electricity Warnings related to the contents in/around the wine cooler Proper use of the wine cooler Component names Initial startup Usage of temperature zones The arrangement of beverages Wine storage tips Pay attention to the room's temperature and ventilation...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Description of the safety warning symbols used in this manual. These symbols indicate prohibited actins, things that the user must never do. Non-compliance with the instructions may result in unit failure or personal harm. Prohibited These symbols indicate actions that must always be followed.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Do not pull the pwer cord when trying to unplug the wine cooler. Please firmly grasp the plug to remove it from the outlet. To ensure safe use of the wine cooler always make sure there is no damage to the power cord.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety To avoid possible injury, do not allow children to play with the packaging or components of this device. To avoid possible entrapment or injury, do not let children climb in or on this device. Avoid spraying or splashing excess water on the wine cooler in order to protect the electrical insulation.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Proper use of the wine cooler Component names Double pane Connect the wine cooler to a power outlet. Turn the thermostat clockwise to set the wine cooler to your desired temperature. Selecting "MIN" will increase the indoor temperature.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Proper use of the wine cooler ‡ 0DNH VXUH WR UHPRYH ‡ 7KH ZLQH FRROHU VKRXOG EH DOO SDFNDJLQJ PDWHULDOV VWRUHG LQ DQ ZHOO YHQWLODWHG LQFOXGLQJ WKH 6W\URIRDP QGRRU DUHD 7KH JURXQG VKRXOG WDSH DQG SURWHFWLYH ILOP EH IODW DQG VWXUG\ 8VH WKH EHIRUH XVLQJ LW IRU WKH...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Proper use of the wine cooler Wine storage tips ‡ 'R QRW VWRUH ER[HG ZLQH LQ WKLV XQLW ‡ 0RLVWHQ WKH FRUN EHIRUH UHSODFLQJ LW LQWR WKH ERWWOH WR SUHYHQW DLU VSDFH EHWZHHQ WKH FRUN DQG WKH ERWWOH ‡...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance of the wine cooler Unplug the power cord to disconnect the cooler When cooler is not in use If the cooler will be left unused for a long time, please: 1. Unplug the cooler 2.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Buzzing - This is a normal sound of operation. Flowing or gurgling liquid sound - This is normal and caused by the refrigerant flowing through the pipeline. Tips for reducing noises Make sure the unit is level using the adjustable legs if necessary. Make sure the cooler is not touching any other objects.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified people in order to avoid a hazard. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Activate your warranty..Connect to the following link https://www.inventorappliances.com/ warranty-card simple steps! Select the product type (airconditioner or appliance) for which the warranty will be activated Choose the warranty that corresponds to your product purchase Fill in the required information (owner, retailer and appliance)
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com                        ...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Αυτό το σύμβολο επισημαίνει απαγορευμένες ενέργειες και συμπεριφορές. Η μη-συμμόρφωση με τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει φθορά στη συσκευή και σωματικές βλάβες στον χρήστη. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει ενέργειες και συμπεριφορές οι οποίες πρέπει...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com η τραβ τ καλώ παροχ τ ότ απ υσκευή. σ τ κ αποσυνδέσ υσκ απ η πρ ζα. η προκαλέ ο στ καλώ κ αλιστε αλής λειτουρ η χρησ ποιε υσκευή εά τ καλώ πρ...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com η η υ κ υ άλλ ξ ρ π π ίξουν. κ π χ ρ ό κ πλ κ ί πο η η ν π π ίζ ο ν ηρη ώ ην έ ο...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Ράφια φιαλών κρασιού Γυάλινη πόρτα Δοχείο φιαλών κρασιού Ρυθμιζόμενα στηρίγματα Συνδέστε τον συντηρητή με το ρεύμα. Γυρίστε τον διακόπτη του θερμοστάτη δεξιόστροφα, για να ανέβει η θερμοκρασία του εσωτερικού της συσκευής. Γυρίστε το στη θέση “MIN” και η εσωτερική θερμοκρασία θα ανέβει. Γυρίστε...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com η η π έπ οπ η χ σ η η σ κ λ άπ ι έσ όλ π έπ π π κ σ υσκ υ σ π ιλ β σ σ η κ έ...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com η αποθηκ το α τ κ ελλ π έπε ε γ κατ η απ κευ τ το ντη η Δε επ τ έπετ κε έ τα κ ελλού χτ π ε χ κ ε...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος Εάν ο συντηρητής δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, παρακαλείσθε να πράξετε τα ακόλουθα : 1. Αποσυνδέστε τον από το ρεύμα. 2. Καθαρίστε τον συντηρητή. 3.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Βουητό - Οφείλεται στην λειτουργία του ψυκτικού συστήματος. Ήχος τριβής, τριγμοί - Οφείλεται στην ροή του ψυκτικού υγρού. Ασταθής τοποθέτηση της συσκευής. Χρησιμοποιήστε κάποιο λειαντικό εργαλείο προκειμένου να σταθεί η συσκευή εντελώς επίπεδα. Μπορείτε...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Αυτή η ένδειξη σημαίνει ότι η συσκευή αυτή δεν πρέπει να απορριφθεί με τα άλλα απορρίματα του σπιτιού σε όλη την Ε.Ε. Για την αποφυγή μόλυνσης του περιβάλλοντος και βλάβη της υγείας των ανθρώπων, πρέπει να ανακυκλωθεί ώστε...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ενεργοποιήστε την εγγύηση σας... σε Inventor Συνδεθείτε στο site της στον ακόλουθο σύνδεσµο http://www.inventoraircondition.gr/ egiisi-inventor/ απλά Επιλέξτε τον τύπο του προϊόντος (κλιµατιστικό ή συσκευή) για το οποίο θα ενεργοποιηθεί η εγγύηση Επιλέξτε την εγγύηση...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins Avertiz ri privind siguran a Semnifica ia simbolurilor de avertiz ri privind siguran a ....1 Avertiz ri legate de energia electric .
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Avertiz ri privind siguran a Semnifica ia simbolurilor de avertizare privind siguran a $FHVW VLPERO LQGLF IDSWXO F DF LXQLOH H[SXVH PDL MRV VXQW LQWHU]LVH 1HUHVSHFWDUHD DFHVWRU LQVWUXF LXQL SRDWH GXFH OD GHIHFWDUHD SURGXVXOXL L SRDWH SXQH vQ SHULFRO VLJXUDQ D Simbol de utilizatorilor.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Avertiz ri privind siguran a Avertiz ri legate de energia electric Nu trage i de cablu atunci când trage i din priz r citorul de vinuri. V rug m apuca i ferm techerul i trage i direct din priz . Nu avaria i cablul de alimentare sub nicio form astfel încât s asigura i o utilizare în siguran , nu utiliza i atunci când cablul de alimentare este avariat sau când techerul este uzat.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Nu atinge i mâncarea sau recipientele din cutia de congelare atunci când r citorul este în func iune, în special recipientele de metal pentru a evita GHJHU turile. Avertiz ri privind siguran a 1X SHUPLWH L FRSLLORU V VH MRDFH FX DPEDODMXO DFHVWXL SURGXV Cartonul flexiEil sau folia din plastic pot provoca asfixierea! Nu permite i copiilor s intre în sau s...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com R citorul con ine o FDQWLWDWH PLF de agent frigorific R600a care nu este d un tor mediului înconjur tor i con ine aer în stratul de izolare. Agentul frigorific i aerul vor fi procesate în mod specializat. Nu sparge i evile agentului frigorific înainte de procesarea de specialitate.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizarea adecvat a r citorului Amplasarea % Înainte de utilizarea R citorul este amplasat la r citorului, îndep rta i întreg interior într-un loc bine aerisit; ambalajul inclusiv suprafa a pe care este a ezat amortizoarele din partea de este dreapt i rezistent (roti i...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Deoarece sunt generate diferite zone de temperatur datorit circula iei aerului în r citor: zona de sus are temperatura mai mare în timp ce zona de jos are temperatura mai mic . Utilizarea adecvat a r citorului Aranjarea b uturilor Diferite b uturi pot fi depozitate de sus în jos în urm toarea ordine: % Vin ro u sec...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Atunci când temperatura camerei este mai mare de + 32 °C i umiditatea ajunge la 75%RT, acest lucru va duce la formarea de ghea pe u a emailat a r citorului. Economisirea energiei electrice % R citorul va fi amplasat într-o camer uscat i aerisit .
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Întreb ri frecvente Zgomote normale Zgomot de bâzâit – unitatea agentului frigorific func ioneaz . Murmur, bubuituri sau bolboroseli – lichidul agentului frigorific se scurge prin evi. Zgomote care pot fi u or eliminate Loca ie instabil a r citorului.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTIZARE În cazul în care cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie înlocuit de c tre produc tor, de c tre agentul de service sau de persoane calificate, pentru a evita pericolele. Copiii trebuie supraveghea i pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul. Acest aparat nu este destinat utiliz rii de c tre persoane (inclusiv de c tre copii) cu capacit i fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lips de experien i cuno tin e, excep ia cazurilor în care aceste persoane sunt...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Activati-va garantia... Accesati link-ul de mai jos: https://www.inventoraerconditionat.ro/ certificatul-de-garantie-inventor- aer-conditionat-si-electrocasnice Pasi Alegeti tipul de produs pentru simpli! care vreti sa activati garantia (aparat de aer conditionat, alt aparat electrocasnic). Alegeti tipul de garantie corespunzator produsului achizitionat.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitswarnungen Erklärung der Warnsymbole ....................................1 Warnungen in Zusammenhang mit Strom ................................2 Warnungen in Zusammenhang mit dem Betrieb ..............................2 Warnungen in Zusammenhang mit dem Platzieren von Gegenständen .......................3 Warnungen in Zusammenhang mit der Entsorgung ..............................3 Die korrekte Verwendung des Weinkühlers Bezeichnung der Bauteile ......................................4 Thermostat ..........................................4...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitswarnungen Erklärung der Warnsymbole Dieses Symbol weist auf verbotene Handlungen und Verhaltensweisen hin. Die Nichtbeachtung dieser kann zu Produktschäden oder körperlichen Verletzungen des Bedieners führen. Verbotszeichen Dieses Symbol weist auf Aktionen und Verhaltensweisen hin, die in Übereinstimmung mit den Betriebsanforderungen unbedingt ausgeführt werden müssen.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitswarnungen Warnungen in Zusammenhang mit Strom Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie den Netzstecker des Weinkühlers herausziehen. Halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie diesen so aus der Steckdose heraus. Beschädigen Sie dabei keinesfalls das Netzkabel, um somit einen sicheren Betrieb sicherzustellen. Verwenden Sie das Netzkabel nicht, wenn dieses beschädigt oder der Stecker abgenutzt ist.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitswarnungen Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen, da diese in lebensgefährliche Situationen und Erstickungsgefahr kommen können. Das Gerät darf nicht bespritzt oder gewaschen werden. Stellen Sie den Kühler nicht an feuchten Orten oder an Orten, wo er mit Wasser bespritzt werden kann auf.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäße Verwendung des Weinkühlers Bezeichnung der Bauteile Weinregale Hohlglastür Weinkorb Höhenverstellbare Füße Thermostat Schliessen Sie den Weinkühler an die Stromversorgung an. Wenn Sie den Thermostatregler im Uhrzeigersinn drehen, steigt die Innentemperatur an. Wenn Sie den Knopf auf „MIN“ drehen, steigt die Innentemperatur an; Wenn Sie den Knopf auf „MAX“...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäße Verwendung des Weinkühlschranks Aufstellung des Geräts ‡ 9RU GHU ,QEHWULHEQDKPH GHV *HUlWHV ‡ 'HU .KOHU ZLUG LQ HLQHP JXW HQWIHUQHQ 6LH DOOH 9HUSDFNXQJVPDWHULDOLHQ EHOIWHWHQ ,QQHQUDXP DXIJHVWHOOW GHU HLQVFKOLHVVOLFK GHV %RGHQSROVWHUV VRZLH %RGHQ PXVV HEHQ XQG VWDELO VHLQ 6FKDXPVWRIINLVVHQ XQG .OHEHElQGHU DXV GUHKHQ 6LH GDV (LQVWHOOUDG QDFK OLQNV GHP ,QQHUHQ GHV *HUlWHV 5HLVVHQ 6LH...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäße Verwendung des Weinkühlers Praktische Hinweise für die Lagerung von Wein ‡ %HZDKUHQ 6LH )ODVFKHQZHLQ QLFKW LQ .LVWHQ RGHU .DUWRQV LP :HLQNKOHU DXI ‡ 'LH :HLQIODVFKHQ VROOWHQ LPPHU ZDDJHUHFKW LQ .KOHU OLHJHQ GDPLW GHU .RUNHQ IHXFKW EOHLEW XQG NHLQH /XIWUlXPH GD]ZLVFKHQ EOHLEHQ 'HU RIIHQH KHUDXV]LHKEDUH .RUE LVW QW]OLFK IU GLH /XIW]LUNXODWLRQ $XI GHQ )ODVFKHQ HQWVWDQGHQH )HXFKWLJNHLW NDQQ HLQIDFK DEJHZLVFKW ZHUGHQ ‡...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung des Weinkühlschranks Trennung des Kühlschranks vom Stromnetz Ziehen Sie den Netzstecker, um den Weinkühler vom Stromnetz zu trennen. Bei längerem Nichtgebrauch des Weinkühlers Folgendes ist zu beachten, wenn der Weinkühler längere Zeit nicht benutzt wird: 1.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Häufig gestellte Fragen Normale Geräusche Summen - Durch den Betrieb des Kühlsystems Reibegeräusche oder Knistergeräusche - aufgrund der Strömung der Kühlflüssigkeit. Leicht zu behebende Geräusche Instabile Position des Gerätes. Richten Sie den Weinkühler mit Hilfe einer Wasserwaage gerade aus. Verwenden Sie hierfür das Gewinde an der Stütze oder legen Sie ein Polster darunter.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG: 1 .Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 2. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 3.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Registrieren Sie Ihre Garantie... Klicken Sie auf den folgenden Link: http://www.inventorappliances. com/garantie einfachen Wählen Sie das Produkt für die Garantieregistrierung aus Schritten! (Klimaanlagen oder Haushaltsgeräte) Wählen Sie die Garantie aus, die Ihrem Kauf entspricht Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus (Besitzer, Einzelhändler Hier scannen -...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Tables des matières Notes de sécurité/Précautions de sécurité Explication des symboles d’avertissement............1 Notes relatives à l’électricité................2 Notes relatives à l’usage/à l’utilisation............2 Notes relatives à la mise en place des objets..........3 Notes relatives à la mise au rebut..............3 Usage rationnel de la cave à...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Notes de sécurité/Précautions de sécurité Explication des symboles d’avertissement Ce symbole indique les actions et les comportements interdits. Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages à l’appareil et des préjudices corporelles à l’utilisateur. Symbole d’interdiction Ce symbole indique les actions et les comportements qu’il faut...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Notes de sécurité/Précautions de sécurité Notes relatives à l’électricité Ne tirez pas le câble d’alimentation quand vous retirez la fiche secteur. Tenez la fiche et rebranchez directement l’appareil sur la prise. Ne détruisez pas le câble d’alimentation à moins que ce soit pour garantir la sécurité...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Notes de sécurité/Précautions de sécurité H GRQQH] SDV OH SDTXHW RX les DXWUHV FRPSRVDQWV DX[ HQIDQWV j MRXHU /H FDUWRQ VRXSOH HW IOH[LEOH HW OH ILOP SODVWLTXH SHXYHQW DPHQHU j O¶DVSK\[LH 1H SHUPHWWH] SDV DX[ HQIDQWV G¶HQWUHU RX PRQWHU à l'appareil pour éviter OH ULVTXH TXH OHV HQIDQWV VRLHQW SLpJpV GDQV l'appareil RX VRLHQW EOHVVpV HQ WRPEDQW de l'appareil NH SXOYpULVH] SDV HW QH ODYH] SDV l'appareil 1H OH SODFH] SDV GDQV GHV...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Usage rationnel de la cave à vin Nomenclature des composants Porte-bouteilles de vin Porte en verre à deux vitres Panier de bouteilles de vin Appuis ajustables/réglables Connectez le congélateur à l’alimentation électrique Tournez le bouton de thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre et la température interne sera augmentée.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Usage rationnel de la cave à vin Mise en place •Avant d'utiliser la cave à vin, • L'appareil, est mis en place dans un lieu retirez tous les matériaux de intérieur bien ventilé. Le sol doit être plat conditionnement, y compris les et solide (tourner vers la gauche ou la couvres de protection de la base,...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Usage rationnel de la cave à vin Compétences pratiques pour le stockage du vin • Ne stockez pas de vins en bouteilles fermées dans une boîte ou dans un paquet, dans la cave à vin. •...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance de la cave à vin Débranchement de la cave à vin Déconnectez la fiche secteur pour débrancher l'appareil. Cessation de fonctionnement de la cave à vin Si l'appareil reste inutilisé pour une longue période, veillez à: 1.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Questions fréquemment posées Bruits normaux Bourdonnement – L’unité réfrigérante est en marche. Grognement, grondement ou gargouillis – Le fluide réfrigérant se coule dans le circuit de refroidissement. Des bruits facilement retirés Placement instable de l'appareil. Utilisez des outils de meulage pour coordonner l'appareil dans un niveau lisse.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: 1. Si le câble d’alimentation est détruit, il faut être remplacé par le fabricant ou l’agent de service compétent ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout risque de dommage matériel ou corporel. 2.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Activez votre plan de garantie… à Suivez le lien suivant : http://www.inventorappliances. com/produits-garantie Choisissez le type de produit simples! (climatiseur ou appareil) pour lequel la garantie sera activée Choisissez la garantie qui correspond à votre produit Complétez les informations demandées (propriétaire, détaillant et appareil) et...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com WINE COOLER...

Ce manuel est également adapté pour:

Iw16bl-bs