Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Description The Greenlee 93-606 Digital Multimeter is a hand-held testing device with the following measurement capabilities: AC and DC voltage, AC and DC current, frequency, and resistance. It also checks diodes and transistors, and verifies continuity.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. Electric shock hazard: • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the application. See the category and voltage rating of the test lead or accessory.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Important Safety Information • Do not operate with the case open. • Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information Unless measuring voltage, current or frequency, shut off and lock out power. Make sure that all capacitors are discharged. Voltage must not be present. Set the selector and connect the test leads so that they correspond to the intended measurement.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Identification Display Press momentarily to hold the present value on the display Press momentarily to hold the maximum value on the display Selector Selects a function or turns power OFF VΩ Positive input terminal for all measurements EXCEPT current...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Display Icons –3 10. – Polarity Indicator 17. mV millivolts (10 x volts) Continuity 18. V Volts 12. MHz Megahertz (frequency, 19. KΩ Kilohms (10 x ohms) cycles per second) 20. Ω Ohms 13.
Page 9
• If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery and/or fuses. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. Take the reading from the circuit or component to be tested. If the resolution is not...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Typical Measurements Voltage Measurement Current Measurement...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Typical Measurements Resistance Measurement Continuity Check...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Typical Measurements Diode Measurement Reverse Bias Forward Bias...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Accuracy See the Specifications section for operating conditions and temperature coefficient. Accuracy is specified as follows: ± (a percentage of the reading + a fixed amount) at 23 °C ± 5 °C (73.4 °F ± 9 °F), 0% to 80% relative humidity.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Accuracy (cont’d) Resistance Range Accuracy Typical Open Circuit Voltage 199.9 Ω ± (1.2% + 0.4 Ω) 3.2 VDC ± (1.0% + 0.002 kΩ) 1.999 kΩ ± (1.0% + 0.02 kΩ) 19.99 kΩ ± (1.0% + 0.2 kΩ) 199.9 kΩ...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Specifications Display: 3-1/2–digit LCD (1999 maximum count) Polarity: Automatic Sampling Rate: 2.5 per second Overload Protections: Volts: 600 VAC RMS and 600 VDC Amps: A: 10 A/250 V F fuse, interrupting rating 200 A, 1/4" x 1-1/4"...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Battery Replacement Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit. Failure to observe this warning can result in severe injury or death. Disconnect the unit from the circuit. Turn the unit OFF. Remove the screw from the battery compartment cover.
Page 17
93-606 Descripción El Multímetro digital modelo 93-606 de Greenlee es un instrumento de verificación capaz de efectuar los siguientes tipos de mediciones: tensión alterna y continua, corriente alterna y continua, frecuencia y resistencia. Esta unidad es de bolsillo y cabe perfectamente en la palma de la mano.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad • No haga funcionar esta unidad con la caja abierta. • Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad. De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. El fusible es una parte integral para la protección contra sobretensión.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Importante Información sobre Seguridad A menos que vaya a medir tensión, corriente o frecuencia, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Identificación Pantalla Cristal líquido (LCD) Oprima momentáneamente para retener en pantalla el valor que aparece en ese momento. Oprima momentáneamente para retener en pantalla el valor máximo. Interruptor Selecciona una función o apaga (OFF) la unidad de selección VΩ...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Iconos de la pantalla 10. – Indicador de polaridad Pila baja Continuidad 17. mV Milivoltios (10 –3 x voltios) 12. MHz Megaherzios (frecuencia, 18. V Voltios ciclos por segundo) 19. KΩ Kiloohmios (10 x ohmios) 13.
Page 24
• Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila y/o los fusibles. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Anote la lectura del circuito o componente que se está verificando. Si la resolución de la lectura no es satisfactoria, desconecte el medidor del circuito y cambie a la siguiente escala inferior.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de corriente...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones más comunes Medición de resistencia Verificación de continuidad...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Mediciones más comunes Medición de diodo Polarización inversa Reverse Bias Polarización directa Forward Bias...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Precisión Consulte la sección “Especificaciones” en relación con las condiciones de operación y el coeficiente de temperatura. La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 23°C ±...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Precisión (continuación) Resistencia Escala Precisión Tensión de circuito abierto típica 199,9 Ω ± (1,2% + 0,4 Ω) 3,2V CC ± (1,0% + 0,002 kΩ) 1,999 kΩ ± (1,0% + 0,02 kΩ) 19,99 kΩ...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Pantalla: Cristal líquido (LCD) de 3-1/2–dígitos, (resolución máxima de 1999 puntos) Polaridad: Automática Frecuencia de muestreo: 2,5 por segundo Protecciones contra sobrecarga: Voltios: 600V CA eficaces y 600V CC Amperios: A: 10 A/250V F, condiciones de corte del fusible 200 A, 1/4 pulg. x 1- 1/4 pulg. mA: 0,5 A/250V F, condiciones de corte del fusible 1.500 A, 5 mm x 20 mm Categorías de protección de sobretensión: Terminal VΩ: Categoría III, 300V CA y 300V CC;...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Cómo reemplazar la pila Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Description Le multimètre numérique 93-606 de Greenlee est un appareil portable conçu pour vérifier la tension c.a. et c.c., le courant c.a. et c.c., la fréquence et la résistance. Il vérifie également les diodes, les transistors et la continuité.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé. •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Consignes de sécurité importantes • Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert. • Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils d’essai du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Sauf si l’on mesure la tension, le courant ou la fréquence, mettre hors tension et couper la source d’alimentation. S’assurer que tous les condensateurs sont déchargés. Aucune tension ne doit être présente. Régler le sélecteur et connecter les fils d’essai pour qu’ils correspondent à...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Identification Affichage DEL Appuyer quelques secondes pour maintenir la valeur en cours sur l’afficheur. Appuyer quelques secondes pour maintenir la valeur maximum sur l’afficheur. Sélecteur Sélectionne une fonction ou met hors tension (OFF).
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Icônes de l’afficheur –3 10. – Indicateur de polarité 17. mV Millivolts (10 x volts) Continuité 18. V Volts 12. MHz Megahertz (fréquence, 19. KΩ Kilohms (10 x ohms) cycles par seconde) 20. Ω Ohms 13.
Page 39
• Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer la pile et/ou les fusibles. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Lire le circuit ou le composant à vérifier. Si la résolution n’est pas satisfaisante, retirer le...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Mesures types Mesure de la tension Mesure du courant...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Mesures types Mesure de la résistance Vérification de la continuité...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Mesures types Mesure des diodes Polarité inverse Reverse Bias Forward Bias Polarité directe...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Précision Pour obtenir les conditions d’utilisation et les coefficients de température, consulter la section sur les spécifications. La précision est spécifiée comme suit : ± (un pourcentage de la lecture + une quantité fixe) à...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Précision (suite) Résistance Plage Précision Tension de circuit ouvert type 199,9 Ω ± (1,2 % + 0,4 Ω) 3,2 V.c.c. ± (1,0 % + 0,002 kΩ) 1,999 kΩ ± (1,0 % + 0,02 kΩ) 19,99 kΩ...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Spécifications Affichage : 3-1/2-chiffres sur DEL (compte maximum de 1 999) Polarité : Automatique Taux d’échantillonnage : 2,5 par seconde Protections de surcharge : Volts : 600 V.c.a. RMS et 600 V.c.c.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la pile Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils d’essai du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Débrancher l’appareil du circuit. Mettre l’appareil hors tension (OFF). Enlever la vis du couvercle du compartiment de la pile.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 93-606 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
Page 48
Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.