Page 1
HD-2 Caméra extérieur avec capteur de mouvement www.rollei.com...
Page 2
Contenu Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Explication des symboles .
Page 4
Avant la première utilisation Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement le mode d‘em- ploi et les consignes de sécurité. Conservez le mode d‘emploi avec l‘appareil pour une utilisation ultérieure . Si vous cédez l‘appareil à un tiers, ce mode d‘emploi fait partie de l‘appareil et doit être fourni avec celui-ci .
Page 5
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d‘électrocution! Des installations électriques défectueuses ou une tension de réseau trop élevée peuvent provoquer un choc électrique. − Ne mettez pas la caméra pour animaux sauvages en service si elle présente des dommages visibles ou si le câble d‘alimentation ou la fiche sont défectueux .
Page 6
Consignes de sécurité − Un adaptateur secteur (non fourni) branché peut continuer à consommer du courant et constitue donc une source de danger . − L‘adaptateur secteur ne doit pas être utilisé en cas d‘orage . Il y a sinon un risque de choc électrique.
Page 7
Consignes de sécurité − Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la caméra Wildlife et de ses accessoires . − Veillez à ce que les enfants ne poussent pas d‘objets dans la caméra Wildlife. AVERTISSEMENT! Danger pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par exemple les handicapés physiques, les personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont réduites) ou qui manquent d‘expérience et de connaissances (par...
Page 8
Consignes de sécurité − N‘exposez jamais la caméra extérieur à des températures excessives (chauffage, etc.). Ne versez jamais de liquide dans la caméra animalière. − Ne plongez jamais la caméra animalière dans l‘eau lorsque vous la nettoyez et n‘utilisez pas de nettoyeur à vapeur . La caméra animalière pourrait sinon être endommagée .
Page 9
Contenu de l‘emballage Sortez la caméra extérieur de son emballage et retirez tous les films . Vérifiez que la livraison est complète: – Rollei HD-2 – Sangle de fixation – Câble USB-C – Carte mémoire microSDHC de 8 Go avec adaptateur de carte SD –...
Page 10
Description de la caméra 15 16 17 18 Rollei HD-2 Menu vers le haut/ photo LED d‘état bleue LED PIR rouge (mode live) Panneau de commande Objectif de la caméra Descente / Vidéo Capteur PIR central Port USB-C Capteur PIR latéral Réinitialisation...
Page 11
Description de la caméra Couvercle pour alimentation externe (ouvrir pour utiliser le connecteur d‘alimentation DC) Filetage pour trépied 1/4 Microphone Obturateur de la caméra Support pour arbre Œillet de sangle Guide-câble...
Page 12
Introduction À propos de votre caméra pour la faune La Rollei HD-2 est une caméra pour la faune et la surveillance avec un capteur infrarouge. Le capteur peut détecter des changements soudains de la température ambiante dans une zone d‘évaluation . Les signaux du capteur infrarouge ultrasensible (PIR, capteur infrarouge passif) allument la caméra et...
Page 13
Introduction − La date, l‘heure, la température et la phase lunaire peuvent être affichées sur les photos. − Verrouillable et protégé par un mot de passe . − Alarme en cas de batterie faible . Domaines d‘application − Kamerafalle für die Jagd . −...
Page 14
Introduction REMARQUE! 1. Mettez impérativement l‘appareil photo hors tension avant d‘insérer ou de retirer la carte mémoire ou les piles . 2 . Formatez la carte mémoire avant la première utilisation . 3. Remplacez toujours les 8 piles et utilisez uniquement des piles neuves. Insertion des piles 1.
Page 15
Panneau de commande / Boutons de commande Boutons Fonction − Touche haut/photo, (mode live) Touche bas/vidéo (mode live), gauche, droite − Enregistrer les paramètres − Prendre des photos et des vidéos en mode Live − Lecture vidéo Démarrage et pause −...
Page 16
Réglages Pour accéder au menu des paramètres de la caméra, appuyez sur le bouton Menu [11] en mode de configuration. Sur le panneau de commande, utilisez les touches Haut, [12] ou Bas [14] pour sélectionner le sous-menu et la touche OK pour ouvrir le menu sélectionné.
Page 17
Réglages rapides Résolution vidéo: 720P, 1080P oder 2,7 K Prise de vue en continu: 1 à 5 photos. Choisissez si l‘appareil photo doit prendre une ou plusieurs photos. Durée de la vidéo: Définissez une durée d‘enregistrement vidéo de 5 secondes à 10 minutes . Enregistrement: Activer ou désactiver l‘enregistrement sonore des vidéos .
Page 18
Réglages rapides Nom de la caméra: Attribuez un nom, par exemple „Jardin“ ou „Garage“, si vous utilisez plusieurs caméras . Date & heure: Réglez la date et l‘heure. Format de la date: Choisissez le format de la date, par exemple JJ/MM/AAAA (jour-jour/ mois-mois/année-année-année).
Page 19
Utilisation du support de ceinture Si vous fixez la caméra à un arbre, utilisez la ceinture de fixation fournie . Veillez à ce qu‘elle soit correctement et solidement fixée. Pour obtenir une qualité d‘image optimale, l‘arbre doit se trouver à une distance d‘environ 3 à 10 mètres et à...
Page 20
Connecter à un ordinateur − Vous pouvez également insérer la carte mémoire dans un lecteur de carte sur l‘ordinateur . Remarque: Sur les ordinateurs Mac, un lecteur „Inconnu“ apparaît sur le bureau. Lorsque vous cliquez sur ce lecteur, l‘application „iPhoto“ est automatiquement lancée.
Page 21
Configuration requise Windows ® Matériel informatique Pentium III ou supérieur ® Système d'exploitation Windows® XP ou version ultérieure Mémoire principale 512 Mo de RAM Espace disque dur 1 Go Résolution de l'écran 1 024 x 768 ou supérieur Connexions Port USB libre Macintosh Matériel informatique PowerPC G3/G4/G5...
Page 22
Caractéristiques techniques Modèle HD-2 Capteur d'image 4,0 mégapixels Résolution de l'image 2 MP à 32 MP (interpolés) Écran Écran LCD TFT couleur 2 .0 Support d'enregistrement Supporte les cartes mémoire SD/SDHC jusqu'à 128 Go (en option) Résolutions vidéo 2.7 k : 2560 x 1440p / 30fps, 1080 P : 1920 x...
Page 23
Violations possibles de la loi Veuillez tenir compte des remarques suivantes concernant l‘utilisation de la caméra extérieur: Droit d‘auteur En principe, chaque personne est propriétaire de sa propre image. Selon la loi sur le droit d‘auteur, les images ne peuvent être publiées sans l‘accord de la personne concernée que si cette dernière n‘apparaît que comme un ornement d‘un paysage ou d‘un lieu en tant que place publique.
Page 24
Violations possibles de la loi Caméras pour animaux sauvages sur le lieu de travail En Allemagne, la surveillance des lieux de travail est soumise à des règles particulièrement strictes . Les employeurs ne devraient pas utiliser de caméras pour animaux sauvages sur le lieu de travail si d‘éventuelles violations de la loi ne peuvent pas être totalement exclues .
Page 25
Conservation Lorsque vous n‘utilisez pas la caméra pour animaux sauvages, veuillez la débrancher et la ranger dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants . Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de brûlures! La caméra pour animaux sauvages devient chaude pendant son fonctionnement! −...
Page 26
Elimination Éliminez l‘emballage en respectant le tri sélectif. Utilisez pour cela les possibilités locales de collecte de papier, de carton et d‘embal- lages légers. (Applicable dans l‘Union européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective des déchets recyclables).
Page 27
Déclaration de conformité Par la présente, Rollei GmbH & Co. KG,que cet appareil „Rollei HD-2“ est conforme aux directives suivantes: 2011/65/UE Directive RoHS 2014/30/UE Directive CEM Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l‘adresse Internet suivante: www.rollei.com/egk/hd-2 Rollei GmbH &...
Page 28
Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 D-Norderstedt /rollei.foto.de @rollei_de N° d‘article: 20161 www.rollei.com...