Step 16
(EN)
Place the plate (V) into the slider rail on the bottom panel,using screw (R) attach plate (V) to part
(11) with Philips head screwdriver as per diagram.
Slide the door to the left and right to make sure the door slide smoothly. If necessary adjust the
screws for the door sliding smoothly.
(FR)
Placez la plaque (V) dans le rail coulissant sur le panneau inférieur, en utilisant la vis (R) pour fixer
la plaque (V) à la pièce (11) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Faites glisser la porte vers la gauche et la droite pour vous assurer qu'il glisse doucement. Si
nécessaire, ajustez les vis pour que la porte glisse doucement.
(ESP)
Coloque la placa (V) en el carril deslizante de la placa inferior, use el tornillo (R) para fijar la placa
(V) a la parte (11) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Desliza la puerta a la izquierda y a la derecha para garantizar que la puerta se deslice
suavemente. Si es necesario, ajuste los tornillos para que la puerta se deslice suavemente.
(DE)
Platzieren Sie die Platte (V) in die Gleitschiene an der Bodenplatte ein. Befestigen Sie die Platte
(V) an das Teil (11) mit der Schraube (R) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips
gemäß der Abbildung .
Schieben Sie die Tür nach links und rechts, um sicherzustellen, dass die Tür reibungslos gleitet.
Stellen Sie gegebenenfalls die Schrauben für die Tür ein, um sie reibungslos zu gleiten.
Copyright
©
2020, by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
11
13
V
V
R
R
P.26