Page 2
General Assembly Guidelines Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts.
Page 3
Instructions de montage générales Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons.
Page 4
Pautas generales para el ensamblaje Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad.
Page 5
Allgemeine Montagerichtlinien Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Ø8x30mm 20 pcs Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter Ø30mm Sticker Autocollant...
Page 8
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Ø6x12mm 28 pcs Bolt Boulon Perno Bolzen 14 pcs Connector Connecteur Verbinder Conector Ø4x14mm Screw Tornillo Schraube Europe hinge Charnière Europe Bisagra de Europa Europa-Scharnier Europe hinge Charnière Europe Bisagra de Europa Europa-Scharnier Ø4x12mm Screw...
Page 9
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube Philips head screwdriver required for assembly (not included) Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage. (non inclus) Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje (no incluido) Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
Page 10
Step 1 (EN) Secure cam bolt (B) into parts (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (B) dans les pièces (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Asegure el perno de leva (B) en las partes (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Page 11
Step 2 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (3,4,5,6) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (3,4,5,6) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en las partes (3,4,5,6) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (3,4,5,6) gemäß...
Page 12
Step 3 (EN) Using Cam lock(C) secure parts (3,5,6) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer les pièces (3,5,6) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (3,5,6) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Page 13
Step 4 (EN) Using Cam lock(C) secure parts (4) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (C), fixez les pièces (4) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (4) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Page 14
Step 5 (EN) Put part (9) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (9) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (9) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (9) gemäß der Abbildung ein. P.14...
Page 15
Step 6 (EN) Using Screw(F) attach part (2) into parts (3,4,5,6) with Hex key (E) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (F) pour fixer la pièce(2) dans les pièces (3,4,5,6) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (F) para fijar la parte (2) en las partes (3,4,5,6) con la llave hexagonal (E) según el diagrama.
Page 16
Step 7 (EN) Using bolt (K) attach Connector (L) to parts (10,11) with Hex key (E) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (K) et fixez le connecteur (L) aux pièces (10,11) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (K) para fijar el conector (L) a las partes (10,11) con la llave hexagonal (E) según el diagrama.
Page 17
Step 8 (EN) Using bolt (K) attach Connector (L) on part (11) to part (10) with hex key (E) as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (K), fixez le connecteur (L) sur la pièce (11) à la pièce (10) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma.
Page 18
Step 9 (EN) Using bolt (K) attach Connector (L) on parts (10,11) to part (2) with hex key (E) as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (K), fixez le connecteur (L) sur les pièces (10,11) à la pièce (2) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma.
Page 19
Step 10 (EN) Using Screw(J) secure Plastic wedge (H) with Phillips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la vis (J), fixez le cale en plastique (H) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (J) para fijar la cuña de plástico (H) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Page 20
Step 11 (EN) Place sticker (D) cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (D) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. P.20...
Page 21
Step 12 Finished edge Finished edge (EN) Insert shelf support pin (G) into parts (3,4,5,6) as per diagram. Make sure you place the four shelf support pins (G) in the same level. So the shelf is not titled. Put part (8) into unit as per diagram.
Page 22
Step 13 (EN) Using Screw (M) attach Europe hinge (P) into parts(12), and using Screw(M) attach Europe hinge (N) into parts (7,13) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (P) à la pièce (12), et utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (N) aux pièces (7,13) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Page 23
Step 14 (EN) Using Screw (M) attach Europe hinge (P) on part(12) into part (3), then using Screw(M)attach Europe hinge(N) on part (7) into part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (P) sur la pièce (12) à la pièce (3), et utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (N) sur la pièce (7) à...
Page 24
Step 15 (EN) Using Screw (M) attach Europe hinge (P) on part (12) into part (4), then using Screw(M)attach Europe hinge (N) on part (13) into part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (P) sur la pièce (12) à la pièce (4), et utilisez la vis (M) pour fixer la charnière Europe (N) sur la pièce (13) à...
Page 25
Step 16 (EN) Using screw (Q) attach plastic strap (S) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (Q) pour fixer la sangle en plastique (S) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (Q) para fijar la correa de plástico (S) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Page 26
Step 17 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.