Anl. SHZ 125/250 7 spr.
GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass
unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem
Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung
für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend
der Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte innerhalb
dieser 2 Jahre erhalten.
Die Garantie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen
Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Ergänzung der lokal gültigen gesetz-
lichen Vorschriften. Bitte beachten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen
Kundendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.
GARANTIE
Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.
Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.
De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactper-
soon van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.
CERTIFCADO DE GARANTIA
Damos 2 anos de garantia para o aparelho referido no manual, no caso do
nosso produto estar defeituoso. O prazo de 2 anos inicia-se com a transferên-
cia do risco ou com a aceitação do aparelho por parte do cliente.
A validade da garantia do nosso aparelho está dependente de uma manutenç-
ão conforme com o manual de instruções e de uma utilização adequada.
Naturalmente, os direitos de garantia constantes nesta declaração
aplicam-se durante 2 anos.
A garantia é válida para a República Federal da Alemanha ou os respectivos
países do distribuidor principal regional como complemento às disposições em
vigor localmente. Certifique-se relativamente ao contacto do respectivo serviço
de assistência técnica regional ou veja, em baixo, o endereço do serviço de
assistência técnica.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Per l'apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell'apparecchio da
parte del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l'uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.
Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.
La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei rispet-
tivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento delle
norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all'addetto del servizio assistenza
clienti incaricato della rispettiva zona o all'indirizzo di assistenza clienti riportato
in basso.
62
09.12.2003
11:48 Uhr
GARANTIE
Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l'appareil décrit dans le mode
d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l'appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en
bonne et due forme, conformément au mode d'emploi, tout comme une utilisa-
tion de notre appareil selon l'application prévue.
Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.
La garantie est valable pour l'ensemble de la République Fédérale d'Allemagne
ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des
prescriptions légales locales. Veuillez noter l'interlocuteur du service après-
vente compétent pour votre région ou l'adresse mentionnée ci-dessous.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Ofrecemos 2 años de garantía sobre el aparato referido en el manual, en el
caso de que nuestro producto presentara defectos. El plazo de 2 años comien-
za con la cesión de riesgos o la entrega del aparato al cliente.
Requisito necesario para reclamar la garantía es un mantenimiento correcto de
acuerdo con el manual de instrucciones, así como el uso adecuado de nuestro
aparato.
Naturalmente prevalecen los derechos de garantía concedidos por la ley
dentro del plazo mencionado de 2 años.
Esta garantía es válida para el ámbito de la República Federal de Alemania o
de los respectivos países del distribuidor principal regional como complemento
de las disposiciones legales válidas a nivel local. Le rogamos tenga en cuenta
quién es el encargado de su servicio regional de asistencia técnica o diríjase a
la dirección de servicio técnico indicada más abajo.
TAKUUTODISTUS
Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 2 vuoden takuun siinä tapauk-
sessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 2 vuoden määräaika alkaa
joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut laitteen
haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa annettujen
määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme
määräystenmukainen käyttö.
On itsestään selvää, että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet
säilyvät näiden 2 vuoden aikana.
Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin päämyyntiedusta-
jan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien lakimääräysten täydennyksenä.
Asiakkaan tulee kääntyä takuuasioissa alueesta vastuussa olevan asiakaspal-
velun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen.
Seite 62