Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Ÿ środków dezynfekujących oraz innych
środków myjących
Stosowanie różnego rodzaju mydła może spowo-
dować uszkodzenia w funkcjonowaniu produktu.
Nie wprowadzać żadnych przedmiotów do
otworu wylotowego dozownika.
DK
Kun egnet til flydende sæbe.
Brug kun ufortyndet flydende sæbe.
Uegnet til:
Ÿ flydende sæber indeholdende slibemidler
Ÿ flydende sæber, der har tendens til at blive tykkere
på grund af ingredienserne (f.eks. naturlige olier,
alkohol osv.)
Ÿ desinfektionsmidler og andre rengøringsmidler
Blanding af forskellige typer flydende sæbe kan
påvirke funktionen.
Indsæt ikke genstande i sæbeåbningen.
N
Bare egnet for flytende såpe.
Bruk bare ufortynnet flytende såpe.
Uegnet for:
Ÿ flytende såper som inneholder skuremidler
Ÿ flytende såper som har en tendens til å tykne på
grunn av ingrediensene (f.eks. naturlige oljer,
alkohol osv.)
Ÿ desinfeksjonsmidler og andre rengjøringsprodukter
Blanding av forskjellige typer flytende såpe kan påvirke
funksjonen.
Ikke stikk noe inn i såpeåpningen.
SE
Lämpar sig endast för flytande tvål.
Använd endast outspädd flytande tvål.
Ej lämplig för:
Ÿ flytande tvål med slipmedelstillsats
Ÿ flytande tvål som tenderar att förtjockas p.g.a. sina
beståndsdelar (t.ex. naturliga oljor, alkoholer etc.)
Ÿ desinfektions- och andra rengöringsmedel
Påfyllning av olika tvålsorter kan försämra funktionen.
För inte in några föremål i tvålutgångsöppningen.
Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania | Brugsanvisning
Bruksanvisning | Bruksanvisning
HEWI | 17