Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 27mm...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Rohrleitungen gemäß DIN 1988 durchspülen. Anwendungsbereich Einbau und Anschluss, siehe Klappseite II, Abb. [1] bis [3]. Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Maßzeichnung auf Klappseite I beachten. Warmwasserbereitern) ist nicht möglich! Ablaufgarnitur einbauen, siehe Klappseite I. Kelch abdichten! Technische Daten Kalt- und Warmwasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Purgar a fondo las tuberías. Campo de aplicación Montaje y conexión, véase la página desplegable II, figs. [1] a [3]. Respetar el croquis de la página desplegable I. ¡No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión Montar el vaciador automático, véase la página desplegable I.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Spola igenom rörledningarna. Användningsområde Montering och anslutning, se utvikningssida II, fig. [1] till [3]. Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är Observera måttritningen på utvikningssida I. inte möjlig! Montera bottenventil, se utvikningssida I. Tekniska data Täta fogen! Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Huuhtele putkistot perusteellisesti. Käyttöalue Asennus ja liitäntä, ks. kääntöpuolen sivu II, kuvat [1] - [3]. Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros. kanssa ei ole mahdollista! Asenna vipupohjaventtiili, ks. kääntöpuolen sivu I. Tiivistä...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Ξεπλύνετε καλά τους σωλήνες. Πεδίο εφαρµογής Τοποθέτηση και σύνδεση, βλ. αναδιπλούµενες σελίδες II, εικόνες [1] έως [3]. Η λειτουργία µε συσσωρευτές χωρίς πίεση (ανοιχτοί θερµοσίφωνες) δεν Προσέξτε το διαστασιολόγιο στην αναδιπλούµενη σελίδα I. είναι...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Purgar as tubagens. Campo de aplicação Montagem e ligação, ver página desdobrável II, fig. [1] a [3]. Consultar o desenho cotado na página desdobrável I. Não é possível a utilização com reservatórios sem pressão Montar a válvula automática, ver página desdobrável I.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Napeljava Izperite cevovode. Področje uporabe Vgradnja in priključitev, glej zložljivo stran II, sl. [1] do [3]. Uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) ni možna! Glej risbo v merilu na zložljivi strani I. Vgradite odtočne elemente, glej zložljivo stran I.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Peske torud pärast montaaži läbi. Kasutusala Paigaldamine ja ühendamine, vt voldik lk II, joonised [1] kuni [3]. Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise Järgige tehnilist joonist voldikus lk I. veekuumutiga)! Paigaldage äravooluklapp, vt voldiku I lk.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Instalare Se spală conductele. Domeniu de utilizare Montarea şi racordarea; a se vedea pagina pliantă II, fig. [1] până la [3]. Funcţionarea cu incinte nepresurizate (încălzitoare deschise de Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliantă I. preparare apă...
Page 13
Комплект поставки 32 125 Смеситель для умывальника Смеситель для биде Отведенный душ Сливной гарнитур Контргайка Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг 3,86 Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...