Télécharger Imprimer la page
Logitech Cordless Desktop Manuel D'installation
Logitech Cordless Desktop Manuel D'installation

Logitech Cordless Desktop Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Logitech
®
Setup
Cordless Desktop
Installation
3
English
Plug green PS/2 connector into computer's PS/2 mouse port. Plug purple PS/2
connector into PS/2 keyboard port. Turn on PC.
Español
Conecte el conector PS/2 verde al puerto de ratón PS/2 del ordenador.
Conecte el conector PS/2 morado al puerto de teclado PS/2. Encienda el ordenador.
5
To Connect
English
Press Connect button on receiver, then press red connect button on bottom of mouse.
Wait 20 seconds. Press Connect button on receiver, then press red Connect button on bottom
of keyboard.
Español
Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón Connect situado en la parte
inferior del ratón. Espere 20 segundos. Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón
de conexión situado en la parte inferior del teclado.
1
OFF
English
Turn off PC and remove
existing keyboard and mouse.
Español
Apague el PC y desconecte
el teclado y el ratón.
Français
Eteignez l'ordinateur,
puis débranchez la souris et le clavier
existants.
Português
Desligue o PC e remova
o teclado e o rato existentes.
ON
Français
Branchez le connecteur PS/2 vert sur le port souris PS/2 de l'ordinateur.
Branchez le connecteur PS/2 violet sur le port clavier PS/2. Mettez l'ordinateur sous tension.
Português
Ligue o conector PS/2 verde à porta de rato PS/2 no computador.
Ligue o conector PS/2 roxo à porta de teclado PS/2. Ligue o PC.
Français
Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect rouge
situé sous la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect du récepteur,
puis sur le bouton de connexion rouge situé sous le clavier.
Português
Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão de conexão
na parte de baixo do rato. Aguarde 20 segundos. Prima o botão Connect no receptor e, em seguida,
prima o botão Connect na parte de baixo do teclado.
2
Esc
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
+
Backspace
Insert
Home
Page
_
Num
/
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
=
Up
Lock
Tab
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
{
}
|
Delete
End
Page
7
8
9
+
Down
[
]
\
Home
Pg Up
Caps
A
S
D
F
G
H
J
K
:
"
Enter
6
Lock
L
4
5
;
'
Shift
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift
1
2
3
Enter
/
,
.
End
Pg Dn
Ctrl
Alt /
Alt Gr
Ctrl
.
0
alt
option
alt
Ins
Del
option
English
Connect plam rest to keyboard. Adjust legs on keyboard bottom.
Español
Acople el reposamanos al teclado. Ajuste las patas plegables, en la parte inferior
del teclado.
Français
Fixez l'appuie-poignets au clavier. Réglez les pieds du clavier.
Português
Anexe o apoio para as palmas ao teclado. Ajuste os suportes na parte
de baixo do teclado.
4
2XAA
OPEN
English
Français
Install the batteries.
Installez les piles.
Español
Português
Coloque las pilas.
Introduza as pilhas.
6
English
Français
Install software.
Installez le logiciel.
Español
Português
Instale el software.
Instale o software.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Logitech Cordless Desktop

  • Page 1 Acople el reposamanos al teclado. Ajuste las patas plegables, en la parte inferior ® del teclado. Setup Français Cordless Desktop Fixez l'appuie-poignets au clavier. Réglez les pieds du clavier. Português Installation Anexe o apoio para as palmas ao teclado. Ajuste os suportes na parte de baixo do teclado.
  • Page 2 Vidare information. Se den elektroniska hjälpen (som har © 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks consulte o sistema de ajuda do software no disco rígido.