Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
DIO 04
4 OUTPUT DANTE INTERFACE
LDDIO04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LD Systems DIO 04

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO DIO 04 4 OUTPUT DANTE INTERFACE LDDIO04...
  • Page 2 CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH FRANCAIS ABOUT THIS MANUAL INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI INTENDED USE UTILISATION RÉGLEMENTÉE EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 34 EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTES FOR INDOOR INSTALLATION EQUIPMENT NOTES POUR L’ÉQUIPEMENT PACKAGING CONTENT...
  • Page 3 POLSKI ITALIANO INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI PER L‘USO 78 OBSŁUGI UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI SPIEGAZIONI DI TERMINI E SIMBOLI OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI ISTRUZIONI DI SICUREZZA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NOTE PER LE APPARECCHIATURE UWAGI DOTYCZĄCE SPRZĘTU DO INSTALACJI DI INSTALLAZIONE ALL’INTERNO WEWNĘTRZNYCH...
  • Page 4 This device was developed and manufactured under high quality requirements to ensure many years of trouble-free operation. This is what LD Systems stands for with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read these operating instructions carefully so that you can quickly and optimally use your new LD Systems product.
  • Page 5 This symbol indicates hazards that can cause an electric shock. This symbol indicates danger spots or dangerous situations. This symbol indicates danger from hot surfaces. This symbol indicates danger from high volumes. This symbol indicates supplementary information on the operation of the product. This symbol denotes a device that does not contain any user-serviceable parts.
  • Page 6 DANGER: 1. Do not operate the device if it has been exposed to severe temperature fluctuations (e.g. after transport). Humidity and condensation could damage the device. Do not switch on the device until it has reached the ambient temperature. 2. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply correspond to the values indicated on the device.
  • Page 7 DANGER: 1. Do not install or operate the device near radiators, heat registers, stoves or other heat sources. Make sure that the device is always installed in such a way that it is sufficiently cooled and cannot overheat. 2. Do not place any sources of ignition such as burning candles near the device. 3.
  • Page 8 • User manual INTRODUCTION Part of the TICA® series, the DIO 04 is a four output Dante interface that delivers the capabilities that audio and AV professionals really need. Equipped with four balanced outputs to connect to any analogue audio device such as power amplifiers Signal presence lights on each channel speed installation and fault-finding.
  • Page 9 Dante® interface with RJ45 socket for connecting further Dante® devices to the Dante® network. If the DIO 04 is supplied with power via an external power supply unit, another DIO 04 can be supplied with power via PoE (see connection example 2).
  • Page 10 POWER SYMBOL As soon as the DIO 04 is supplied with voltage, the starting process begins. During the start-up process, the white power symbol flashes and the line outputs OUTPUT 1 to 4 are muted. When the start-up process is completed after a few seconds, the symbol lights up permanently and the unit is ready for operation.
  • Page 11 Power supply Ethernet Switch 24V DC Power supply Dante Mixer ™ INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D INPUTS touch control wall panel Ethernet Switch ZONE X 1208D QTP 8 OUTPUT 1 - 4 touch control wall panel Ethernet Switch Dante®...
  • Page 12 TERMINAL BLOCK CONNECTIONS OUTPUT connections balanced unbalanced When wiring terminal blocks, please observe the correct assignment of the poles/ terminals. The manufacturer accepts no liability for damage caused by faulty wiring!
  • Page 13 The settings in the units in the network are retained. When the DIO 04 is disconnected from the Dante® network, the unit's audio outputs are muted and the power icon on the front panel starts flashing.
  • Page 14 UNDER / ON-TABLE MOUNTING There are two recesses on the top and bottom of the enclosure, each with two M3 threaded holes, for mounting underneath or on top of the table. Screw the two enclosed mounting plates to the top or bottom using the enclosed M3 countersunk screws. Now the amplifier can be fixed in the desired position (see illustration, fixing screws not included).
  • Page 15 1. Housing surfaces must be cleaned with a clean, damp cloth. Make sure that no moisture can penetrate the unit. 2. Air inlets and outlets must be regularly cleaned of dust and dirt. If compressed air is used, make sure that damage to the unit is prevented (e.g. fans must be blocked in this case). 3.
  • Page 16 TECHNICAL DATA Item number LDDIO04 Product type 0x4 I/O Dante Interface Inputs Input type Switchable balanced mic or line level Line outputs Output type Balanced line level with auto mute relay on loss of Dante/AES67 signal Cooling Convection Analogue Line Output Number of output connectors Connection type 3-pin terminal block, Pitch 3.81 mm...
  • Page 17 Item number LDDIO04 General Material Steel chassis, Plastic front panel Dimensions (W x H x D) 142 x 53 x 221.7 mm (height with rubber feet) Weight 1.0 kg Included Accessories Mounting plates for surface mount applications, Terminal blocks for Electrical Connections, rubber feet DISPOSAL Packaging: 1.
  • Page 18 MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Our current warranty conditions and limitation of liability can be found at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Contact your distribution partner for service. UKCA-CONFORMITY Hereby, Adam Hall Ltd.
  • Page 19 SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal...
  • Page 20 Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
  • Page 21 ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
  • Page 22 VORSICHT: 1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen. 2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen. ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärme- speichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen.
  • Page 23 • Bedienungsanleitung EINLEITUNG Das DIO 04 aus der TICA® Serie ist ein Dante-Interface mit vier Ausgängen, das genau die Funk- tionen bietet, die Audio- und AV-Profis wirklich brauchen. Es verfügt über vier symmetrische Ausgängen zum Anschluss an analoge Audiogeräte, wie z.B. Leistungsverstärker. Signalanzeigen für jeden Kanal beschleunigen die Installation und Fehlersuche.
  • Page 24 PSE+DATA (Power Sourcing Equipment) Dante®-Schnittstelle mit RJ45-Buchse zum Anbinden weiterer Dante®-Geräte an das Dante®-Netzwerk. Wenn die DIO 04 via externem Netzteil mit Spannung versorgt wird, kann eine weitere DIO 04 per PoE mit Spannung mitversorgt werden (siehe Anschlussbeispiel 2). PD+DATA (Powered Device) Dante®-Schnittstelle mit RJ45-Buchse zum Anschließen der DIO 04 an ein Dante®-Netzwerk.
  • Page 25 POWER-SYMBOL Sobald die DIO 04 mit Spannung versorgt wird, beginnt der Startvorgang. Während des Startvorgangs blinkt das weiße Power-Symbol und die Line-Ausgänge OUTPUT 1 bis 4 sind stummgeschaltet. Wenn der Startvorgang nach wenigen Sekunden abgeschlossen ist, leuchtet das Symbol permanent und das Gerät ist betriebsbereit.
  • Page 26 ANSCHLUSSBEISPIELE Dante® Controller 24V DC Questra Power supply 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
  • Page 27 INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D touch control wall panel Ethernet Switch OUTPUT 1 - 4 Dante® Controller KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE Anschlüsse OUTPUT balanced unbalanced Beachten Sie bei der Verdrahtung von Klemmleisten bitte die korrekte Zuordnung der Pole/Klemmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch durch fehlerhafte Verdrahtung entstehen!
  • Page 28 Controller geschlossen und der Computer vom Netzwerk getrennt werden. Die Einstellungen in den Geräten im Netzwerk bleiben erhalten. Wenn die DIO 04 vom Dante®-Netzwerk getrennt wird, werden die Audioausgänge des Geräts stummgeschaltet und das Power-Symbol auf der Vorderseite beginnt zu blinken.
  • Page 29 UNTER- / AUFTISCHMONTAGE Für die Unter- bzw. Auftischmontage befinden sich auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses je zwei Aussparungen mit wiederum je zwei M3 Gewindebohrungen. Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montageplatten mittels der beiliegenden M3 Senkkopfschrauben an die Ober- bzw. Unterseite.
  • Page 30 2. Luft Ein- und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden. Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden). 3. Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien.
  • Page 31 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer LDDIO04 Produktart 0x4 I/O Dante Interface Eingänge Eingangsart Switchable Balanced mic or line level Line-Ausgänge Ausgangsart Symmetrischer Leitungspegel mit automatischer Stummschaltung bei Verlust des Dante/AES67-Signals Kühlung Konvektion Analoge Line Ausgänge Anzahl Ausgangsanschlüsse Anschluss 3-Pin Terminal Block (3,81 mm) Max.
  • Page 32 Artikelnummer LDDIO04 Netzeinschaltstrom 1.7 A @ 230 V AC Betriebstemperatur (nicht 0°C − 40°C; < 85% humidity, non condensing kondensierend ) Allgemeine Daten Material Kunststoff Frontblende, Stahl Gehäuse Abmessungen (B x H x T) 142 x 53 x 221 mm (Höhe mit Gummifüßen ) Gewicht 1.0 kg...
  • Page 33 HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend).
  • Page 34 Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonctionnement sans faille pendant de nombreuses années. C’est ce que LD Systems représente avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité.
  • Page 35 Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses. Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes. Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé. Ce symbole signale des informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
  • Page 36 ATTENTION 1. Ne mettez pas l'appareil en service s'il a été exposé à de fortes variations de température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation pourraient endommager l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'a pas atteint la température ambiante. 2.
  • Page 37 ATTENTION 1. Les éléments mobiles tels que les étriers de montage ou autres éléments mobiles peuvent se coincer. 2. Les appareils dotés de composants entraînés par un moteur présentent un risque de blessure dû au mouvement de l'appareil. Des mouvements soudains de l'appareil peuvent entraîner des réactions de peur.
  • Page 38 • Manuel de l'utilisateur INTRODUCTION Membre de la série TICA®, la DIO 04 est une interface Dante à quatre sorties offrant les fonctionnalités dont les professionnels de l'audio et de l'audiovisuel ont vraiment besoin. Elle est équipée de quatre sorties symétriques pour se connecter à n'importe quel appareil audio analogique tel que les amplificateurs de puissance.
  • Page 39 Ce port RJ45 alimenté assure l'interface Dante®, et permet de connecter d'autres appareils Dante® au réseau Dante®. Si la DIO 04 est alimentée par un bloc secteur externe, une autre DIO 04 peut être alimentée par PoE (voir l'exemple de connexion 2).
  • Page 40 PD+DATA (Powered Device) Interface Dante® avec prise RJ45 pour connecter la DIO 04 à un réseau Dante®. La DIO 04 peut être alimentée en tension via PoE+ (Power over Ethernet plus) ou mieux. SYMBOLE POWER Dès que la DIO 04 est alimentée en tension, le processus de démarrage commence. Tout au long de ce processus, le symbole blanc d'alimentation clignote et les sorties de ligne OUTPUT 1 à...
  • Page 41 EXEMPLES DE CONNEXION Dante® Controller 24V DC Questra Power supply 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
  • Page 42 INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D touch control wall panel Ethernet Switch QTP 8 OUTPUT 1 - 4 Dante® Controller CONNECTEURS EUROBLOCK (BORNIERS) Connecteurs OUTPUT balanced unbalanced Lors du câblage des connecteurs Euroblock, veuillez respecter l'affectation correcte des pôles/bornes. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par un câblage défectueux.
  • Page 43 être fermé et l'ordinateur déconnecté du réseau. Les réglages des appareils du réseau sont enregistrés. Lorsque la DIO 04 est déconnectée du réseau Dante®, les sorties audio de l'interface sont coupées et l'icône d'alimentation en face avant commence à clignoter.
  • Page 44 MONTAGE SOUS / SUR TABLE Deux évidements sur le haut et le bas du boîtier, chacun avec deux trous filetés M3, sont prévus pour un montage sous ou sur une table. Vissez les deux plaques de montage fournies sur le côté supérieur ou inférieur à...
  • Page 45 3. Les câbles et les contacts enfichables doivent être nettoyés régulièrement et débarrassés de la poussière et de la saleté. 4. En règle générale, il ne faut pas utiliser de produits de nettoyage, de désinfection ou de produits à effet abrasif pour l’entretien, sinon il faut s’attendre à une détérioration de la qualité...
  • Page 46 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence produit LDDIO04 Type de produit Interface Dante 0 entrée/4 sorties Connecteur d'entrée Type d'entrée Symétrique, commutable niveau micro/ligne Nombre de sorties ligne Type de sortie Symétrique, niveau ligne, relais automatique en cas de perte du signal Dante/AES67 Refroidissement Convection Sortie ligne analogique Nombre de connecteurs de sortie 4 Type de connecteur...
  • Page 47 Référence produit LDDIO04 Consommation électrique 10 W maximale Consommation électrique 7,5 W (sans signal d'entrée) au repos Consommation électrique en cas 22 W utilisation du port secondaire Courant d'appel 1,7 A (tension secteur 230 V) Température d'utilisation 0 °C – 40 °C ; humidité < 85 %, sans condensation Généralités Matériaux Châssis en acier, face avant en plastique...
  • Page 48 DÉCLARATIONS DU FABRICANT GARANTIE DU FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous trouverez nos conditions de garantie actuelles et la limitation de responsabilité sur: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. En cas de service, adressez-vous à...
  • Page 49 Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad.
  • Page 50 Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica. Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas. Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes. Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados. Este símbolo indica información complementaria sobre el funcionamiento del producto.
  • Page 51 ATENCIÓN: 1. No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. 2.
  • Page 52 ATENCIÓN: 1. En el caso de los componentes móviles, como los soportes de montaje u otros componentes móviles, existe la posibilidad de que se produzcan atascos. 2. En el caso de las unidades con componentes accionados por motor, existe el riesgo de lesiones por el movimiento de la unidad.
  • Page 53 NOTAS PARA LOS EQUIPOS DE INSTALACIÓN EN INTERIORES 1. Las unidades para aplicaciones de instalación están diseñadas para un funcionamiento continuo. 2. Las unidades para instalación en interiores no son resistentes a la intemperie. 3. Las superficies y las piezas de plástico de los equipos de instalación también pueden envejecer, por ejemplo, debido a la radiación UV y a las fluctuaciones de temperatura.
  • Page 54 CARACTERÍSTICAS • Interfaz Dante de cuatro salidas. • Conecte la interfaz Dante a un equipo de audio de nivel de línea. • Bloques de terminales para todas las conexiones analógicas. • Indicadores de señal en cada canal. • PoE o fuente de alimentación externa. •...
  • Page 55 SÍMBOLO DE ENCENDIDO En cuanto se suministra tensión al DIO 04, la interfaz comenzará a iniciarse. Durante el proceso de puesta en marcha, el símbolo de encendido parpadeará de color blanco y las salidas de línea OUTPUT 1 a 4 estarán silenciadas. Al cabo de unos segundos después de finalizar el proceso de arranque, el símbolo de encendido se iluminará...
  • Page 56 EJEMPLOS DE CONEXIÓN Dante® Controller 24V DC Questra Power supply 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
  • Page 57 INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D touch control wall panel Ethernet Switch QTP 8 OUTPUT 1 - 4 Dante® Controller CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES Conectores DE SALIDA balanced unbalanced Cuando conectorice los bloques de terminales, tenga en cuenta la asignación correcta de los pines/terminales.
  • Page 58 DANTE® CONTROLLER Una red Dante® se configura utilizando el software DANTE® CONTROLLER, disponible de forma gratuita. Descargue el software desde la web del fabricante www.audinate.com e instálelo en un ordenador. Conecte la toma Ethernet del ordenador a la interfaz mediante un cable de red (cat. 5e o superior) y ejecute el software Dante®...
  • Page 59 MONTAJE BAJO/SOBRE LA MESA En la parte superior e inferior de la carcasa hay dos huecos, cada uno con dos orificios roscados M3, para montar el equipo debajo o encima de una mesa. Atornille las dos placas de montaje suministradas a la parte superior o inferior utilizando los tornillos avellanados M3 también sumi- nistrados.
  • Page 60 2. Las entradas y salidas de aire deben limpiarse regularmente de polvo y suciedad. Si se utiliza aire comprimido, asegúrese de que se evitan daños en la unidad (por ejemplo, los ventiladores deben estar bloqueados para este caso). 3. Los cables y los contactos de los enchufes deben limpiarse regularmente y liberarse del polvo y la suciedad.
  • Page 61 DATOS TÉCNICOS Referencia del producto LDDIO04 Tipo de producto Interfaz Dante de 0 entradas/4 salidas Entradas Tipo de entrada Conmutador de nivel de línea/micro balanceado Salidas de línea Tipo de salida Nivel de línea balanceado con relé de silenciamiento automático en caso de pérdida de señal Dante/AES67 Refrigeración Por convección Salida de línea analógica...
  • Page 62 Referencia del producto LDDIO04 Consumo usando el puerto 22 W secundario Corriente de inicio 1,7 A a 230 Vca Temperatura operativa 0 – 40 °C, < 85 % de humedad, sin condensación General Material Chasis de acero, panel frontal de plástico Dimensiones (An. x Al. x F.): 142 x 53 x 221,7 mm (altura con pies de goma) Peso 1,0 kg Accesorios incluidos...
  • Page 63 DECLARACIONES DEL FABRICANTE GARANTíA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nuestras condiciones de garantía actuales y la limitación de responsabilidad se pueden encontrar en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf.
  • Page 64 DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU! Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, aby zapewnić wiele lat bezproblemowej pracy. To właśnie oznacza LD Systems ze swoją nazwą i wieloletnim doświadczeniem jako producent wysokiej jakości produktów audio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, aby szybko uzyskać jak najwięcej korzyści z nowego produktu LD Systems.
  • Page 65 Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą spowodować porażenie prądem. Ten symbol oznacza miejsca niebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne. Ten symbol wskazuje na zagrożenia związane z gorącymi powierzchniami. Ten symbol wskazuje na niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje dotyczące działania produktu. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części wymienianych przez użytkownika.
  • Page 66 UWAGA: 1. W przypadku ruchomych elementów, takich jak uchwyty montażowe lub inne ruchome elementy, istnieje możliwość zakleszczenia. 2. W przypadku urządzeń z elementami napędzanymi silnikiem istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych ruchem urządzenia. Nagłe ruchy urządzeń mogą powodować reakcje zaskoczenia. UWAGA: 1. Nie należy instalować ani obsługiwać urządzenia w pobliżu grzejników, rejestrów ciepła, pieców lub innych źródeł...
  • Page 67 • 1 x zestaw montażowy do instalacji na stole lub pod blatem • INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WPROWADZENIE Będący częścią serii TICA®, DIO 04 to czterowyjściowy interfejs Dante, zapewniający możliwości, których naprawdę potrzebują profesjonaliści audio i AV. Wyposażony w cztery zbalansowane wyjścia do podłączenia dowolnego analogowego urządzenia audio, takiego jak wzmacniacze mocy.
  • Page 68 PSE+DATA (Power Sourcing Equipment) Interfejs Dante® z gniazdem RJ45 do podłączania kolejnych urządzeń Dante® do sieci Dante®. Jeśli DIO 04 jest zasilany przez zewnętrzny zasilacz, inny DIO 04 może być zasilany przez PoE (patrz przykład połączenia 2). PD+DATA (urządzenie zasilane) Interfejs Dante®...
  • Page 69 SYMBOL "POWER" Gdy tylko DIO 04 zostanie zasilony napięciem, rozpoczyna się proces uruchamiania. Podczas procesu uruchamiania miga biały symbol zasilania, a wyjścia liniowe OUTPUT 1-4 są wyciszone. Gdy proces uruchamiania zostanie zakończony po kilku sekundach, symbol zaświeci się na stałe, a urządzenie będzie gotowe do pracy.
  • Page 70 PRZYKŁADY POŁĄCZEŃ Dante® Controller 24V DC Power supply Questra 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
  • Page 71 INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D touch control wall panel Ethernet Switch QTP 8 OUTPUT 1 - 4 Dante® Controller POŁĄCZENIA TERMINALI ZACISKOWYCH PRZYŁĄCZA wyjściowe balanced unbalanced Podczas podłączania listew zaciskowych, proszę przestrzegać prawidłowego przyporządkowania biegunów/zacisków. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane wadliwym okablowaniem!
  • Page 72 Po zakończeniu konfiguracji urządzeń w sieci Dante® można zamknąć oprogramowanie Dante® Controller i odłączyć komputer od sieci. Ustawienia w urządzeniach w sieci zostaną zachowane. Gdy DIO 04 zostanie odłączony od sieci Dante®, wyjścia audio urządzenia zostaną wyciszone, a ikona zasilania na panelu przednim zacznie migać.
  • Page 73 MONTAŻ POD / NA BLACIE Na górze i na dole obudowy znajdują się dwa wgłębienia, każde z dwoma otworami gwintowanymi M3, do montażu pod lub na blacie. Przykręcić dwie załączone płyty montażowe do górnej lub dolnej strony za pomocą załączonych śrub M3 z łbem stożkowym. Teraz można zamocować urządzenie w żądanej pozycji (patrz ilustracja, śruby mocujące nie są...
  • Page 74 2. Wloty i wyloty powietrza muszą być regularnie czyszczone z kurzu i zanieczyszczeń. W przypadku zastosowania sprężonego powietrza należy zwrócić uwagę, aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia (np. wentylatory muszą być w tym przypadku zablokowane). 3. Kable i styki wtyczek muszą być regularnie czyszczone i uwalniane od kurzu i brudu. 4.
  • Page 75 DANE TECHNICZNE Numer artykułu LDDIO04 Typ produktu 0x4 Interfejs I/O Dante Wejścia: Typ wejścia Przełączany zbalansowany poziom mikrofonowy lub liniowy Wyjścia liniowe Typ wyjścia Zbalansowany poziom liniowy z automatycznym przekaźnikiem wyciszenia przy utracie sygnału Dante/AES67 Chłodzenie Konwekcyjne Analogowe wyjście liniowe Liczba złączy wyjściowych Typ połączenia 3-stykowa listwa zaciskowa, skok 3,81 mm...
  • Page 76 Numer artykułu LDDIO04 Zużycie energii przy korzystaniu 22 W z portu dodatkowego Prąd rozruchowy sieci 1,7 A PRZY 230 VAC Temperatura robocza 0°C – 40°C; wilgotność < 85%, bez kondensacji Ogólna charakterystyka Materiał Obudowa stalowa, panel przedni z tworzywa sztucznego Wymiary (szer.
  • Page 77 OŚWIADCZENIA PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności znajdują się na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. W przypadku serwisu prosimy o kontakt z partnerem handlowym. ZGODNOŚĆ...
  • Page 78 Questa unità è stata progettata e prodotta secondo standard di alta qualità per garantire un funzionamento senza problemi per molti anni. Questo è ciò che LD Systems rappresenta con il suo nome e la sua pluriennale esperienza come produttore di prodotti audio di alta qualità.
  • Page 79 Questo simbolo indica i pericoli che possono causare scosse elettriche. Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose. Questo simbolo indica i pericoli dovuti alle superfici calde. Questo simbolo indica i pericoli dovuti a livelli di volume elevati. Questo simbolo indica informazioni supplementari sul funzionamento del prodotto. Questo simbolo indica un'unità...
  • Page 80 ATTENZIONE: 1. Non mettere in funzione l'unità se è stata esposta a forti sbalzi di temperatura (ad esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensa potrebbero danneggiare l'unità. Non accendere l'unità finché non ha raggiunto la temperatura ambiente. 2. Assicurarsi che la tensione e la frequenza della rete di alimentazione corrispondano ai valori indicati sull'apparecchio.
  • Page 81 ATTENZIONE: 1. Non installare o far funzionare l'apparecchio in prossimità di radiatori, bocchette di calore, stufe o altre fonti di calore. Assicurarsi sempre che l'unità sia installata in modo da essere sufficientemente raffreddata e da non surriscaldarsi. 2. Non collocare fonti di accensione come candele accese vicino all'apparecchio. 3.
  • Page 82 Controllare che la consegna sia completa e intatta, e informare il partner di distribuzione immediatamente dopo l’acquisto se non è completa o è danneggiata. La confezione comprende: • 1 breakout box Dante DIO 04 • 1 set di morsettiere • 1 set di piedini in gomma (preassemblati) •...
  • Page 83 CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE COLLEGAMENTO A MORSETTIERA PER ALIMENTAZIONE Collegamento a morsettiera per alimentazione del dispositivo. Per evitare di danneggiare il dispositivo, utilizzare solo l’alimentatore originale (alimentatore disponibile come optional). Fonte di alimentazione alternativa: Switch Ethernet o iniettore PoE con PoE+ (Power over Ethernet plus) o migliore.
  • Page 84 SIMBOLO DELL’ALIMENTAZIONE Non appena il DIO 04 è collegato alla tensione, parte il processo di avviamento. Durante il processo di avvio, il simbolo bianco dell’alimentazione lampeggia e le uscite di linea OUTPUT da 1 a 4 sono silenziate. Qualche secondo dopo che il processo di avvio si è concluso, il simbolo rimane acceso e il dispositivo è...
  • Page 85 ESEMPI DI CONNESSIONE Dante® Controller 24V DC Questra Power supply 24V DC Power supply Ethernet Switch Ethernet Switch 24V DC Power supply 24V DC Power supply Dante Mixer ™...
  • Page 86 INPUTS OUTPUTS POWER NETWORK REMOTE ZONE X 1208D touch control wall panel Ethernet Switch QTP 8 OUTPUT 1 - 4 Dante® Controller COLLEGAMENTI DELLA MORSETTIERA Connessioni DI USCITA balanced unbalanced Nel cablare i blocchetti terminali, rispettare la corretta assegnazione dei poli/connettori. Il produttore non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 87 DANTE® CONTROLLER Una rete Dante® si configura con il software DANTE® CONTROLLER, disponibile gratuitamente. Scaricare il software dal sito web del produttore www.audinate.com e installarlo su un computer. Collegare l’interfaccia Ethernet del computer a un’interfaccia di rete utilizzando un cavo di rete (categoria 5e o superiore) e avviare il software Dante®...
  • Page 88 MONTAGGIO SOTTO/SU TAVOLO Sulla parte superiore e inferiore dell’alloggiamento sono presenti due rientranze, ciascuna con due fori filettati M3, utilizzate per il montaggio sotto o sopra tavolo. Con le viti svasate M3 in dotazione, avvitare sull’alloggiamento (sopra o sotto) le due piastre di montaggio in dotazione. Ora il finale di potenza può...
  • Page 89 3. I cavi e i contatti della spina devono essere puliti regolarmente e liberati da polvere e sporcizia. 4. In generale, per la manutenzione non si possono usare detergenti, disinfettanti o agenti con effetto abrasivo, altrimenti si rischia di compromettere la finitura della superficie. Soprattutto i solventi, come l’alcol, possono compromettere il funzionamento delle guarnizioni dell’alloggiamento.
  • Page 90 DATI TECNICI Codice articolo LDDIO04 Tipologia di prodotto Interfaccia Dante I/O 0x4 Ingressi Tipo di ingresso Livello microfonico o di linea bilanciato commutabile Uscite di linea Tipo di uscita Livello di linea bilanciato con relè di silenziamento automatico in caso di perdita del segnale Dante/AES67 Raffreddamento Convezione...
  • Page 91 Codice articolo LDDIO04 Consumo energetico con utilizzo 22 W della porta secondaria Corrente di spunto di rete 1,7 A a 230 V CA Temperatura di esercizio 0 °C – 40 °C; < 85% di umidità, senza formazione di condensa Dati generali Materiale Telaio in acciaio, pannello frontale in plastica Dimensioni (L x H x P): 142 x 53 x 221,7 mm (altezza con piedini in gomma) Peso...
  • Page 92 DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono disponibili all’indirizzo: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf.
  • Page 93 This page has been intentionally left blank...
  • Page 94 LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd. | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK REV: 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Lddio04