Télécharger Imprimer la page
Gaggenau EB 210-101 CD ANTH Notice D'utilisation Et D'installation
Gaggenau EB 210-101 CD ANTH Notice D'utilisation Et D'installation

Gaggenau EB 210-101 CD ANTH Notice D'utilisation Et D'installation

Four électrique encastrable

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GAGGENAU
REFERENCE: EB 210-101 CD ANTH
CODIC: 1951963

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau EB 210-101 CD ANTH

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: EB 210-101 CD ANTH CODIC: 1951963...
  • Page 2 Notice d’utilisation et d’installation EB 210/211 Four électrique encastrable...
  • Page 3 EB 210/211 Préface Page 3-4 1. Remarques importantes 1.1 Sécurité Page 3 1.2 Première utilisation Page 3 1.3 Utilisation Page 4 2. Description et fonctionnement Page 5-9 2.1 Structure Page 5 2.2 Accessoires fournis et optionnels Page 6 2.3 Modes de fonctionnement Page 7-9 3.
  • Page 4 Préface Grâce à votre nouveau four, vous allez prendre encore plus de plaisir à cuisiner. L ’appareil offre les avantages suivants : – échauffement très rapide avec le programme chaleur tournante et chaleur basse. – l’appareil est doté du revêtement CleanEmail et d'un catalyseur pour le nettoyage à...
  • Page 5 1. Remarques importantes Avant la première utilisation, l'appareil doit 1.1 Sécurité être installé et branché par un spécialiste. Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en Enlevez l’emballage de l’appareil et jetez-le en servir. L’appareil ne doit être branché que par un respectant la réglementation locale.
  • Page 6 Ne jamais verser de l’eau directement dans le distributeur ou votre service après-vente four chaud, sous peine d’endommager l’émail. Gaggenau. Faites toujours préchauffer votre four dans le L’ouverture de la porte provoque l’arrêt de toutes mode dans lequel vous ferez ensuite cuire ou rôtir les résistances chauffantes et du ventilateur.
  • Page 7 2. Description et fonctionnement 2.1 Structure 1 Résistance de gril et de chaleur haute 2 Fente d’aération 3 Panneau de commande 4 Filtre à graisse 5 Éclairage du four 6 Grilles coulissantes 7 Porte du four Fig. 2 8 Touche « heure » 9 Afficheur avec programmateur 10 Touche «...
  • Page 8 2.2 Accessoires fournis et optionnels L ’appareil est fourni en série avec les accessoires suivants: – GR 200-046 : Fig. 5 gril pour moules à gâteaux, rôtis, mets à griller et plats de cuisson (fig. 5) – KB 200-046 : plaque à...
  • Page 9 2.3 Modes de fonctionnement Chaleur tournante En mode « chaleur tournante », tous les aliments sont cuits à la même température. Vous pouvez préparer plusieurs plats, différents ou identiques, sur plusieurs niveaux, sans transmission de goût de l’un à l’autre. Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir et stériliser.
  • Page 10 Grillade Les grillades seront cuites par le haut à une température de 150 - 300 °C. On fait alors la différence entre les modes suivants : Grillade avec contrôle de température Suivant la position du sélecteur de température, le rayonnement infrarouge est plus ou moins fort (fig.
  • Page 11 En mode ECO, vous pouvez cuire des gâteaux, petits fours, gratins avec la chaleur tournante, tout en économisant l’énergie. Dans ce mode, le chauffage du catalyseur est désactivé (fig. 17). Fig. 17 Pierre à cuire (uniquement avec accessoires optionnels PS 026 et HZ 026) Pizza croustillante ou pain frais : avec la pierre à...
  • Page 12 3. Utilisation 3.1 Généralités Manette « Température »: La température est réglable entre 50 et 300°C. Insertion des plaques à pâtisserie — Insérez la plaque à la même hauteur des deux Manette « Mode »: côtés. Vous avez le choix entre 8 programmes: —...
  • Page 13 3.2 Fonctionnement de l’horloge Le mode et la température souhaités peuvent être Si vous déjà programmé une valeur de temps sur sélectionnés avant ou après programmation de la l’appareil (une durée par exemple), cette valeur durée, au moyen des manettes « Température » et vous sera proposée lors de la programmation «...
  • Page 14 Réglage de l’heure du jour Procédez de la manière suivante : – Appuyez 3 fois sur la touche (horloge). Le symbole (unité de temps) clignote sur l’afficheur. L’heure actuellement réglée est visible (fig. 21). – Appuyez sur les touches + ou – pour mettre à l’heure.
  • Page 15 Minuteur Cette fonction permet de programmer une durée sans mise en marche et arrêt automatiques et peut servir par exemple de sablier, même lorsque l’appareil est éteint. La plage de réglage se situe entre dix secondes (00:10) et 23.59 heures (23:59). Procédez de la manière suivante : –...
  • Page 16 Programmation de la durée L ’appareil est utilisé pendant une certaine durée. La plage de réglage se situe entre 1 minute (00:01) et 23 heures et 59 minutes (23:59). Procédez de la manière suivante : – Appuyez 1 fois sur la touche (horloge).
  • Page 17 Programmation de l’heure d’arrêt L ’appareil s’arrête automatiquement à une heure choisie par vous. Le point de départ est l’heure du jour réglée sur le four. Procédez de la manière suivante : – Appuyez 2 fois sur la touche (horloge). Sur l’afficheur, les symboles (fin) et (temps de...
  • Page 18 3.3 Mode chaleur tournante Mise en marche Tournez la manette « Mode » sur le symbole Mise en marche (chaleur tournante) et la manette « Température » sur la température souhaitée (fig. 26). La chaleur tournante vous permet de cuire, de rôtir et de stériliser.
  • Page 19 En plus du mode classique de chaleur haute et 3.5 Chaleur haute et chaleur basse / basse, vous avez la possibilité de sélectionner la chaleur haute chaleur haute seule afin de faire dorer vos mets par le haut. Mise en marche Mise en marche : Tournez la manette «...
  • Page 20 3.7 Grillade Remarque : Le gril n’est utilisable que si la porte du four est fermée. Mise en marche Griller en fonction de la température Mise en marche : Amenez la manette « Mode » sur le symbole (gril). Amenez la manette « Température » sur la température souhaitée (fig.
  • Page 21 4. Tableau de cuisson Pâtisserie Chaleur Chaleur Chaleur Niveau Temps tournante tournante haute et chaleur et chaleur cuisson basse basse Temp. °C Temp. °C Temp. °C Temp. °C en partant du bas Min. Biscuit roulé Fond de tarte 30-35 170-175 Tarte aux fruits (pâte à...
  • Page 22 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à cœur Bœuf Rôti de bœuf (cocotte*) 60-90 1,5 kg Rosbif saignant...
  • Page 23 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à cœur Gibier Rôti de sanglier (cocotte*) 60-90 170-180 Cuissot de chevreuil (cocotte*)
  • Page 24 Tableau de cuisson Plat Niveau* Pré- Temp. Gril Gril et chal. tourn. Temps chauf- °C total de Minutes Minutes fage cuisson 1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté Poitrine de porc en tranches 180-200 Chachlik Saucisse à griller Merguez Poulet rôti** Cuisses de poulet Spare ribs...
  • Page 25 5. Trucs et astuces cuisson Que faire si ... ? La solution ! ... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas? Placez le gâteau plus bas et sortez tous les objets inutiles qui se trouvent dans le four! ...
  • Page 26 Conseils de cuisson : Conseils pour rôtir et griller : – Vous pouvez utiliser en principe tous les réci- – Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer encore pients résistant à la chaleur. Placez les récipients 10 minutes dans le four éteint et fermé : la viande au milieu de la grille.
  • Page 27 6. Nettoyage et entretien 6.1 Nettoyage manuel Les jus de fruits tombant des gâteaux sur le fond du four peuvent endommager l’émail. Enlevez ces résidus dès que le four est suffisamment refroidi. Ne nettoyez pas le four avec des bombes aérosols du commerce.
  • Page 28 6.2 Autonettoyage Grâce à ce procédé, les salissures sont brûlées à 300 °C sur les plaques intérieures à revêtement catalytique (accessoire). Si le four est très encrassé, il faut éliminer les résidus de graisse les plus grossiers avant le nettoyage. Les pièces non catalytiques (fond de l’enceinte, intérieure de la porte, vitre) ne sont pas nettoyées par la catalyse.
  • Page 29 6.3 Nettoyage du filtre à graisse Après 2 rôtissages ou en fonction du degré d’encrassement, nous vous conseillons de nettoyer le filtre à graisse. Poussez le filtre à graisse vers le haut, puis sortez- le de l’enceinte. Nettoyez-le à l’eau de vaisselle chaude ou au lave-vaisselle.
  • Page 30 Si l’alimentation électrique est assurée alors que l’appareil ne fonctionne pas, s'adresser au concessionnaire ou au point de service après-vente Gaggenau le plus proche en indiquant le type d’appareil figurant sur la plaquette d’identification (jointe à cette notice). Les réparations doivent être faites uniquement par des spécialistes agréés afin que la sûreté...
  • Page 31 7.3 Demontage de la paroi vitrée du four La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un certain temps, des particules de poussière et de graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer, démontez la vitre avant. Procédez de la manière suivante : –...
  • Page 32 8. Notice de montage 8.1 Caractéristiques techniques 8.2 Comment procéder Puissance connectée : 230 V AC, 16 A L’appareil doit être installé exclusivement par un électricien autorisé et en tenant compte de tous les Puissance de chauffage : règlements spéciaux en vigueur. Grill infrarouge 3100 W Résistance pour chaleur tournante...
  • Page 33 Installation Comment procéder : – Lors du déballage, vérifier que l’appareil n’a pas subi de détériorations pendant le transport. – Enlevez la protection de transport située sous la poignée et la bande adhésive collée sur la porte. – Utiliser un câble de raccordement flexible et choisir la section en fonction de la prise de courant nominale et du monde de raccordement.
  • Page 34 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb 211Eb 2101951963