Télécharger Imprimer la page
Panasonic ER-GK40 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ER-GK40:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BC
English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
ER-GK40_AM.indb
1
All manuals and user guides at all-guides.com
(Usage domestique)
(Uso doméstico)
2
11
21
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Manual De Operación
Rechargeable Body Shaver
(Household)
Rasoir corporel rechargeable
Afeitadora Corporal Recargable
Model No.
N° de modèle
ER‑GK40
Modelo No.
2013/02/25
19:45:02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ER-GK40

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Rechargeable Body Shaver (Household) Rasoir corporel rechargeable (Usage domestique) Afeitadora Corporal Recargable (Uso doméstico) Model No. N° de modèle ER‑GK40 Modelo No. English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the When using an electrical appliance, basic manufacturer. precautions should always be followed, including 3.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not apply strong pressure to the skin, repeatedly rub over ThankyouforchoosingaPanasonicBodyShaverER‑GK40. the same area, hold in one spot on the skin, or use in a WithourWET/DRYtechnology,youcanenjoyusingyour jabbing motion when using the shaver. Doing so may cause Panasonicshaverdryorintheshowerorbathforgentle damage to skin, inflammation or increased pain.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ► Storingtheshaver Charge • Store the shaver in a place with low humidity after use. • Do not store the shaver where it will be exposed to direct Chargingtheshaver sunlight or other heat sources. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Recommended ambient temperature for charging is 0 ‑ 35 °C Pressthepowerswitchtoturn (32 ‑ 95 °F). The battery may not charge properly or not at all ontheshaver. under extreme low or high temperatures. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Slide the pop‑up trimmer switch upwards. Forbestresults 2. Press the power switch to turn on the Pull the skin taut where the area is prone to sagging (on the shaver. inside of the knees and elbows). 3.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ▼ ▼ Clean To remove light dirt To remove heavy dirt Cleaningtheshaver 5. Slide the cleaning shutter 5. Turn the shaver off after until it clicks. 10 ‑ 20 seconds. 1. Remove the shaver from the AC 6.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Replacingtheouterfoilandtheinnerblade 9. Wipe off any drops of water with a dry cloth. 10. Dry the foil frame and the shaver outer foil once every year completely in a shaded area. inner blade once every two years •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Perform steps 1 to ; and lift the battery, and then remove it. Removingthebuilt‑inrechargeablebattery • Please take care not to short‑circuit the battery.  ATTENTION: A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you have purchased.
  • Page 10 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FORYOURCONVENIENCE,WEHAVEESTABLISHEDA TOLL‑FREE(INUSAONLY)NATIONALACCESSORY PURCHASEHOTLINEAT1‑800‑332‑5368. INCANADA,CONTACTPANASONICCANADAINC.ATTHE ADDRESSORTELEPHONENUMBERONTHEBACKPAGE. ER-GK40_AM.indb 2013/02/25 19:45:04...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut le fabricant.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com • La grille de protection ne doit pas être en contact direct avec une Mercid’avoirchoisiunrasoircorporelPanasonicER‑GK40.Grâce peau impropre ou blessée. ànotretechnologieSEC/MOUILLÉ,vouspouvezprofiterdevotre • N’utilisez pas ce rasoir pour un rasage facial. rasoirPanasonicausec,sousladoucheoudansvotrebainpour • N’appuyez jamais trop fort sur la peau, évitez de repasser sur une unrasagedouxetfacile.Veuillezliretouteslesinstructionsavant...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée Identificationdespièces ou d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période.  •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Recharge Débranchezlaficheunefoislarechargeterminée. Rechargedurasoir • Laisser charger la batterie au-delà du temps de charge indicatif n’affectera pas les performances de celle-ci. Suivez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il semble perdre de la •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Mouillezlagrilleexternedeprotection,puisplacez Aisselle Jambes Arms unepetitequantitédesavonliquidedessus. Pressezleboutondemiseen marchepourmettrelerasoiren marche. Appuyezdélicatementafinquetoutelasurfacedela grilleexternedeprotectionsoitencontactétroit Levez le bras Déplacez le rasoir Déplacez le rasoir suffisamment haut afin de la cheville vers le de l’extérieur vers aveclapeau. de bien tendre la genou.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Maillot Retraitdupeigne Employez la tondeuse escamotable pour faire le Poussez la languette à l’arrière du peigne. maillot. Utilisationdespeignes Nettoyage Fixationd’unpeignesurlerasoir Nettoyagedurasoir Choisissez un des peignes,  puis fixez-le sur le rasoir.  1. Retirez le rasoir de l’adaptateur CA. •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ▼ ▼ 9. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un Pour enlever les petites saletés Pour les grosses saletés chiffon sec. 10. Séchez entièrement le cadre de la grille de 5. Faites glisser le volet de 5.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacementdelagrilleexternedeprotection Retraitdelabatterierechargeableintégrée etdelalameinterne ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au grille externe de protection une fois par an nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage lame interne une fois tous les deux ans de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Effectuez les étapes de 1 à ;, surélevez la batterie, et retirez-la. Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale • Faites très attention à ne pas court-circuiter la batterie. des communications ...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZAVEC PANASONICCANADAINC.ÀL’ADRESSEOUAUNUMÉRODE TÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL’ENDOSDUMANUEL. POURLECANADA,CONTACTERL’UNEDESSUCCURSALESDE VENTEINDIQUÉESAUDOS. ER-GK40_AM.indb 2013/02/25 19:45:05...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio no Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse recomendado por el fabricante.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com • No presione con fuerza sobre la piel, frote repetidamente en la GraciasporcomprarunaafeitadoracorporalPanasonicER‑GK40. misma área, mantenga en un mismo punto de la piel ni haga ConsutecnologíaWET/DRY,puedeutilizarsuafeitadora movimientos punzantes al utilizar la afeitadora. De lo contrario, Panasonicensecooenladuchaobañera,paraobtenerun...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ► Guardarlaafeitadora Identificacióndelaspartes • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo. • No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté expuesta a los  rayos del sol u otras fuentes de calor. ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Carga Desconecteelenchufeunavezsehayacompletado lacarga. Cargadelaafeitadora • Cuando la carga está completa, seguir cargando la batería no afectará al rendimiento de la misma. Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 – 35 °C perder la velocidad.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mojelaláminametálicaexternaycoloqueuna Axila Piernas Brazos cantidadpequeñadejabóncorporallíquidoenla lámina. Pulseelinterruptordeencendido paraencenderlaafeitadora. Presionesuavemente,deformaquelasuficientede Mantenga el brazo Mueva la afeitadora Mueva la afeitadora suficientemente desde el tobillo desde fuera hacia laláminametálicaexternaseencuentreencontacto subido para estirar la hasta la rodilla. adentro.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Paralalíneadelbañador Extraccióndelospeinesguía Utilice el recortador emergente para la línea del bañador. Empuje hacia arriba la lengüeta de los peines guía. Utilizacióndelospeinesguía Limpieza Colocarlospeinesguía Limpiezadelaafeitadora Seleccione el accesorio y  colóquelo en la afeitadora. ...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ▼ ▼ 9. Limpie las gotas de agua con un paño seco. Para eliminar pequeñas manchas Para liminar manchas difíciles 10. Seque completamente el marco de la lámina y la afeitadora en una zona umbría. 5.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Sustitucióndelaláminametálicaexternaydela Extraccióndelabateríarecargableinterna cuchillainterna ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros lámina metálica externa una vez al año de metal níquel (Ni-MH) reciclable. cuchilla interna una vez cada dos años Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Lleve a cabo los pasos 1 a ; y levante la batería, después retírela. Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de • Tenga cuidado de no causar un cortocircuito en la batería. Comunicaciones ...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com PARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEA NACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADE ACCESORIOS(SOLAMENTEENUSA);LLAMEAL1‑800‑332‑5368. PARACANADÁ,CONTACTEANUESTRASSUCURSALESDEVENTA QUESEMENCIONANENLACONTRATAPA. ER-GK40_AM.indb 2013/02/25 19:45:07...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ER-GK40_AM.indb 2013/02/25 19:45:07...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com http://shop.panasonic.com/personal-care http://shop.panasonic.com/support ER9700GK404551 S0812-30316...