Télécharger Imprimer la page

Weslo cadence J2.8 Manuel De L'utilisateur page 10

Publicité

Pour arrêter la courroie mobile, appuyez sur la
touche Arrêt [STOP]. Remarque : Si le mode temps
est affiché (reportez-vous à lʼétape 3 ci-dessous), le
temps se mettra à clignoter.
Remarque : lors de la première utilisation du tapis
de course, observez lʼalignement de la courroie mo-
bile et centrez la courroie au besoin (reportez-vous
à la page 13).
3
Suivez vos progrès à lʼécran.
Au fur et à masure que vous pratiquez vos exerci-
ces, la console affiche les modes suivants :
• Temps [TIME]—Ce
mode affiche le
temps écoulé.
Remarque : Si le
temps est affiché à
lʼarrêt de la cour-
roie mobile, celui-ci
se met à clignoter.
• Distance [DISTANCE]—Ce mode affiche la dis-
tance que vous avez parcourue en marchant ou
en courant, en miles.
• Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse de
la courroie mobile en miles par heure.
• Calories [CALORIES]— Ce mode affiche la quan-
tité approximative de calories que vos avez brûlée
durant votre entraînement.
• Calories de Matière Grasse [FAT]—Ce mode af-
fiche la quantité approximative de calories de
matière grasse que vos avez brûlée (reportez-
vous à BRÛLAGE DE GRAISSE à la page 14).
• Balayage [SCAN]—Ce mode affiche pendant envi-
ron sept secondes, en cycle répétitif, chacun des
modes Temps [TIME], Distance, Vitesse [SPEED],
Calories et Calories de Matière Grasse [FAT
CALORIES].
Au moment de
lʼinsertion de la clé,
le mode Balayage
est automatiquement
sélectionné. Un indi-
cateur de mode ap-
paraît en dessous du
mot SCAN
(Balayage), et un
deuxième indicateur
de mode indique le mode actuellement affiché.
Pour sélectionner uniquement le mode Temps,
Distance, Vitesse, Calories ou Calories de Matière
Grasse, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode
[MODE] jusquʼà ce quʼun indicateur de mode appa-
raît au-dessus ou en dessous du mot TIME
All manuals and user guides at all-guides.com
Indicateur de Mode
10
(Temps), DIS-
TANCE
(Distance),
SPEED (Vitesse),
CALORIES
(Calories), ou FAT
(Graisse).
Assurez-vous quʼil
nʼy a pas d'indica-
teur de mode en
dessous du mot SCAN (Balayage).
Pour réinitialiser tous les modes, appuyez sur la
touche Arrêt [STOP] , enlevez la clé et réintro-
duisez-la.
4
Quand vous avez terminé vos exercices, retirez
la clé de la console.
Quittez les repose-pieds, appuyez sur la touche
Arrêt , puis enlevez la clé de la console. Rangez la
clé en un lieu sûr. Puis, mettez le disjoncteur
réarmement/arrêt sur la position arrêt puis
débranchez le cordon dʼalimentation.
COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DU TAPIS DE
COURSE
Il est possible de changer lʼinclinaison du tapis de course
pour varier lʼintensité de vos exercices. Il existe deux
niveaux dʼinclinaison. Avant de changer lʼinclinaison,
enlevez la clé et débranchez le cordon
dʼalimentation. Puis, pliez le tapis de course en position
de rangement (reportez-vous à la page 11).
Pour changer
lʼinclinaison,
enlevez la
goupille
dʼinclinaison
hors de lʼune
Goupille
des jambes
dʼincli-
dʼinclinaison,
naison
comme in-
diqué. Réglez
la jambe
dʼinclinaison à
la hauteur
souhaitée, et réinsérez entièrement la goupille
dʼinclinaison. Assurez-vous que la goupille dʼinclinaison
est bien dans la position « verrouillé » indiquée dans le
dessin en médaillon. Réglez lʼautre jambe dʼinclinaison
de la même manière. ATTENTION : Avant dʼutiliser le
tapis de course, assurez-vous que les deux jambes
dʼinclinaison sont à la même hauteur et que les deux
goupilles d'inclinaison sont entièrement insérées
suivant la direction indiquée. Ne pas utiliser le tapis
de course sans les goupilles dʼinclinaison.
Après avoir réglé les jambes dʼinclinaison, abaissez le
tapis de course (reportez-vous à la page 11).
Indicateur de Mode
Goupille
dʼinclinaison
Goupille
dʼinclin-
aison

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wctl19108.0