example for use in manual
Warning to avoid scratches:
Warning to avoid scratches:
Link for
Pictogram example for use in manual
Warning to avoid scratches:
Link for
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
Pictogram example for use in manual
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
Warning to avoid scratches:
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
Link for
Pictogram example for use in manual
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
Link for
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
Pictogram example for use in manual
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
FI: VARO NAARMUJA!
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
FI: VARO NAARMUJA!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
HU: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!
FI: VARO NAARMUJA!
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
HU: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!
FI: VARO NAARMUJA!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
SI: KAKO PREPREČITI PRASKE!
HU: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
SI: KAKO PREPREČITI PRASKE!
HU: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!
Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
SI: KAKO PREPREČITI PRASKE!
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
CN:
防刮警告!
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
SI: KAKO PREPREČITI PRASKE!
Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
CN:
防刮警告!
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м'якій поверхні, наприклад, на килимі.
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
CN:
防刮警告!
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м'якій поверхні, наприклад, на килимі.
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
CN:
За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.
防刮警告!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м'якій поверхні, наприклад, на килимі.
За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.
TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARI!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м'якій поверхні, наприклад, на килимі.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!
TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARI!
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.
TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARI!
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARI!
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
3615615
Appendix K
Appendix K
Appendix K
Appendix K
4 / 16