Interior Pack
Contemporary WS
49728-002 REV 02
Tools Needed
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Deadbolt Latch Face Options
Opciones de cara del pestillo
para el cerrojo
Options pour la façade de le
pêne dormant
D
E
Handleset Latch Face Options
Opciones de cara del pestillo para el
conjunto de manilla
Options pour la façade de le serrure
d'entrée à poignée
H
J
7
Install strikes according to the instructions
that came with the exterior parts.
Instale las placas conforme a las instrucciones
que vienen con las piezas exteriores.
installez les gâches en suivant les instructions
fournies avec les pièces extérieures.
8
Install handleset and exterior deadbolt
assembly according to the instructions
that came with the exterior parts.
Instale el conjunto de manilla y el
ensamble exterior del cerrojo conforme
a las instrucciones que vienen con las
piezas exteriores.
Installez le serrure d'entrée à poignée et
l'ensemble extérieur du pêne dormant
en suivant les instructions fournies avec
les pièces extérieures.
9
Remove lever or knob (if needed)
Retire la palanca o perilla
(si es necesario)
Retirez le levier ou poignée
(si nécessaire)
K
N
M
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide
complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or
technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No
lock can substitute for caution, awareness of your environment, and
common sense. Builder's hardware is available in multiple performance
grades to suit the application. In order to enhance security and
reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security
professional.
R
S
T
U
Q
N
L
M
K
M
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos
que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede
hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o
puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos
que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del
entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería
de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la
aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar
con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
Weiser • USA: 1-800-677-5625 • CANADA: 1-800-501-9471 • www.weiserlock.com
©2018 Spectrum Brands, Inc.
P
A
C
B
F
F
G
K
10
11
M
12
N
13
Single Cylinder
Deadbolt
Cerrojo de un cilindro
Pêne dormant à
cylindre simple
P
Q
ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être
mis hors d'état par la force ou des moyens techniques ou être évité
par l'utilisation d'une autre entrée sur la propriété. Aucun verrou
ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon
sens. Différentes qualités de matériel d'installation sont offertes pour
différentes applications. Afin d'augmenter la sécurité et de réduire
le risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre
professionnel de la sécurité.
Installation is the same,
regardless of model shown.
La instalación es la misma sin
importar el modelo que se ilustre.
L'installation est la même pour
tous les modèles représentés.
K
L
or
Double Cylinder
Deadbolt
o
Cerrojo de doble
cilindro
ou
Pêne dormant à
cylindre double
S
T
No lo use "R" en orificios
Ne pas utiliser "R" sur des
trous de 38 mm (1½").
U
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu'aucun verrou
R
Do not use "R" on
1½" (38 mm) holes.
de 38 mm (1½").