Télécharger Imprimer la page

Spectrum Brands Weiser Fairfax Guide D'installation

Publicité

Liens rapides

62829 / 01
Required tools
Outils nécessaires
Additional tools
(if needed)
Outils additionnels
(au besoin)
wood block
bloc en bois
Prepare door and check dimensions
1
Préparation de la porte et vérification des dimensions
If drilling a new door, use
the supplied template and
the complete door drilling
instructions available at
weiserlock.com/doorprep
Si vous percez une nouvelle
porte, utilisez le gabarit
fourni et consultez les
instructions complètes sur
le perçage de la porte à
weiserlock.com/doorprep
Locate latch
2
Localisation du loquet
Note: Knobs will not be
installed until step 5.
Remarque : les poignées
ne sont pas installées
avant l'étape 5.
Adjust the backset of the latch (if needed)
3
Ajustement de l'écartement du loquet (au besoin)
A
Hold the latch in front of the door hole, with
the latch face flush against the door edge.
Maintenez le loquet en face du trou
de la porte, avec la face du loquet à
niveau avec le bord de la porte.
B
If the latch holes are centered in the door hole,
no adjustment is required. Proceed to step 4.
If the latch holes are NOT centered, adjust
latch. See "Latch Adjustment" (step 3C).
Si les trous de verrouillage sont centrés
dans le trou de la porte, aucun ajustement
n'est nécessaire. Passez à l'étape 4.
Si les trous de verrouillage NE sont
PAS centrés, ajustez le loquet. Voir
« Ajustement du loquet » (étape 3C).
Latch Adjustment (only if needed)
C
Ajustement du loquet
(seulement si nécessaire)
Move the pin to extend the latch.
Déplacez la goupille pour déployer le loquet.
Drilling Template
Gabarit de perçage
Edge of the door
Bord de la porte
Parts in the box
Pièces dans la boîte
Latch
Loquet
A
Not required for all applications
Ceci n'est pas requis pour
toutes les applications
Emergency Unlock tool
(privacy locks only)
Outil de déverrouillage
d'urgence (serrures
verrouillables seulement)
2-3/8" (60 mm)
or • ou
2-3/4" (70 mm)
2-1/8"
54 mm
Template is only needed if a new hole must be drilled in the door.
Le gabarit n'est nécessaire que si un nouveau trou doit être percé dans la porte.
Face of the door
Face de la porte
Fold
Plier
Centerline
Ligne médiane
2-3/8" (60 mm)
2-3/4" (70 mm)
Backset •
Écartement
USA: 1-800-677-5625 • Canada: 1-800-501-9471
Screws
Vis
B
C
Strike
Gâche
G
H
A
Instructions continue on reverse
Suite des instructions au verso
Installation Guide
Guide d'installation
www.weiserlock.com
Passage Knobs
Poignées de passage
E
D
or • ou
Privacy Knobs
Poignées verrouillables
J
1-3/8"–1-3/4"*
35 mm–44 mm*
1"
25 mm
*Passage knobs only: Call
Weiser to order a service kit
for 2-1/4" (57 mm) thick doors.
* Poignées de passage
seulement : Appelez Weiser
pour commander une trousse
de service pour portes d'une
épaisseur de 2 1/4 po (57 mm).
A
centered
centré
not centered
non centré
F
K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spectrum Brands Weiser Fairfax

  • Page 1 Installation Guide Guide d’installation 62829 / 01 www.weiserlock.com USA: 1-800-677-5625 • Canada: 1-800-501-9471 Required tools Parts in the box Outils nécessaires Pièces dans la boîte Passage Knobs Latch Screws Poignées de passage Loquet Additional tools Not required for all applications (if needed) Ceci n’est pas requis pour Outils additionnels...
  • Page 2 Privacy locks only Serrures verrouillables seulement Save the bedroom/bathroom align emergency unlock tool aligner (G) for future use. Conservez l’outil (G) de déverrouillage d'urgence de la chambre ou de la salle de bain pour utilisation future. ©2015 Spectrum Brands, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Weiser yukon