Page 2
• Langue des indications : Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue des indications à partir du menu <Setup>. (Page 53) • Les informations les plus récentes (dernier manuel d’instructions, mises à jour système, nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Page 3
AVANT D’UTILISER AVANT D’UTILISER Précautions concernant le moniteur : Notice IC (Industrie canadienne) Pour sécurité... Cet appareil est conforme avec la licence de • N’augmentez pas le volume trop haut, car cela • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit l’industrie canadienne-exemption de norme RSS.
Page 4
RÉGLAGES INITIAUX RÉGLAGES INITIAUX Réglages initiaux Mise en service de la fonction de Réglages de l’horloge sécurité Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la Affichez l’écran <TOP MENU>. première fois ou réinitialisez-le, l’écran des réglages Sur l’écran de commande de la source : Vous pouvez mettre en service la fonction de initiaux apparaît.
Page 5
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES INITIAUX RÉGLAGES INITIAUX 5 Touche S/T Réglez l’heure de l’horloge. Noms des composants et fonctions Fonctionne de la même façon que [S]/[T] sur le panneau tactile lors de la lecture d’une source. 6 Fente d’insertion 7 Touche TEL/VOICE •...
Page 6
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE Ouverture/fermeture du panneau du Choisissez un angle (–1 à 5). Opérations communes moniteur Mise sous tension de l’appareil • Pour que le panneau du moniteur s’ouvre automatiquement quand l’appareil est mis sous tension, réglez <Auto Open/Close> sur [ON]. Mise hors tension de l’appareil (Page 52) •...
Page 7
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE Écran de commande facile Mise de l’appareil en veille Opérations communes sur l’écran Appuyer sur [ ] permet de commuter entre l’écran Affichez tous les éléments du normal de commande de la source et l’écran de Descriptions communes de l’écran commande facile.
Page 8
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE Écran <Setup> Fonctionnement tactile Sélection de la source de lecture Change les réglages détaillés. (Page 51) Sur l’écran <TOP MENU> : 1 Affiche le menu de commande vidéo pendant la lecture d’une séquence vidéo. Touches de commande communes : 1 Choisissez la catégorie du menu.
Page 9
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE [DISC] Reproduit un disque. (Page 10) Pour afficher les touches de raccourci Sélection de la source de lecture sur [TUNER] Commute sur la réception radio. l’écran <TOP MENU> (Page 26) [iPod] Reproduit les fichiers sur un iPod/ iPhone.
Page 10
DISQUES DISQUES Éjection d’un disque Lecture d’un disque Opérations de lecture • Si le disque ne possède pas de menu de disque, Quand les touches de commande toutes ses plages sont reproduites répétitivement ne sont pas affichées sur l’écran, jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez touchez la zone montrée sur •...
Page 11
DISQUES DISQUES Touches de commande Pour la lecture audio Touches de commande • Les touches et les opérations disponibles diffèrent • Les touches et les opérations disponibles diffèrent en fonction du type de disque/fichier en cours de en fonction du type de disque/fichier en cours de lecture.
Page 12
DISQUES DISQUES Sélection d’un dossier/plage sur la liste Utilisation du menu vidéo [ZOOM] Affiche l’écran de sélection de la taille de l’image. (Page 47) Vous pouvez afficher l’écran du menu vidéo pendant [Aspect] une lecture vidéo. Permet de choisir le format de •...
Page 13
DISQUES DISQUES Pour les VCD Pour choisir une plage directement sur un VCD Sélection du mode de lecture Choisit le mode de lecture répétée. ] Choisit le mode de lecture aléatoire. • Les modes de lecture disponibles diffèrent en fonction du type de disque/fichier en cours de lecture.
Page 14
DISQUES DISQUES Réglage du verrou parental Réglages pour la lecture de disque <Screen Choisissez le type de moniteur Le verrouillage parental peut être réglé pendant la Ratio>* de façon à ce qu’il corresponde à lecture de DVD. une image d’écran large sur votre Affichez l’écran <Parental Pass>.
Page 15
[O] [N] Recherche vers l’arrière/vers l’avant. Indications et touches sur l’écran de Connexion d’un périphérique USB [IW] Démarre/arrête momentanément commande de la source Vous pouvez connecter un périphérique USB à (pause) la lecture. mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire Affiche les autres touches de USB, un lecteur audio numérique, etc.
Page 16
iPod/iPhone iPod/iPhone • Sur la <Category List>/<Folder List> : Vous Réglage <Picture Display Time> Préparation pouvez commuter le type de fichier dans la Sélectionnez l’intervalle entre l’affichage des images liste : Appuyez sur [ ] pour afficher la liste Connexion d’un iPod/iPhone pendant un diaporama de fichiers d’image.
Page 17
iPod/iPhone iPod/iPhone <Bluetooth> Sélectionnez ce réglage quand Connexion Bluetooth • Si [Enter] pour <iPod Setup> ne peut pas l’iPod/iPhone est connecté via Appariez le périphérique iPod/iPhone par Bluetooth. être sélectionné, mettez l’appareil en veille. Bluetooth. (Page 35) (Page 7) • Pour l’iPod nano (7e génération)/iPod touch •...
Page 18
iPod/iPhone iPod/iPhone Touches de commande Sélection des réglages des préférences Opérations de lecture Affiche l’écran de commande facile. pour la lecture iPod/iPhone (Page 7) Quand la source est “iPod”... Quand les touches de commande Affiche la liste des fichiers audio/ ne sont pas affichées sur l’écran, vidéo.
Page 19
• Pour les App que vous pouvez utiliser sur cet appareil, consultez le site <http://www.kenwood.com/cs/ce>. Préparation Choisissez le menu ( : audio ou : vidéo) (1), une catégorie (2), puis Connectez le iPod touch/iPhone/Android.
Page 20
Pandora® Pandora® Touches de commande Opérations de lecture Vous pouvez diffuser un flux Pandora à partir d’un Affiche l’écran de commande facile. périphérique iPod touch/iPhone, Android ou d’un (Page 7) BlackBerry. Vous pouvez commander Pandora en utilisant la Affiche l’écran de sélection de liste. •...
Page 21
Pandora® Pandora® Sélection d’une station à partir de la • L’indicateur apparaît sur la gauche de Android™ l’élément quand la lecture aléatoire est en • Consultez Google play et faites une recherche liste service. (Tous les morceaux de toutes les pour “Pandora”...
Page 22
iHeartRADIO iHeartRADIO Touches de commande iHeartRADIO est un service radio numérique Opérations de lecture gratuit tout en un qui vous permet d’écouter vos Affiche l’écran de commande facile. stations préférées en direct ou de créer des stations (Page 7) Vous pouvez commander iHeartRADIO en utilisant personnalisées sans publicité...
Page 23
iHeartRADIO iHeartRADIO • Appuyez sur [ ] pour retourner au niveau • Connectez l’iPod touch/iPhone à cet appareil avec Sélection du niveau de variété pour supérieur. un câble ou via Bluetooth. Lors de la connexion votre station personnalisée • Appuyez sur [ ] pour retourner au niveau par câble : Utilisez le KCA-iP202, KCA-HD100, Vous pouvez ajuster la quantité...
Page 24
AUPEO! AUPEO! Touches de commande AUPEO! Personal Radio reproduit gratuitement la Opérations de lecture musique que vous aimez. Vous pouvez créer votre Affiche l’écran de commande facile. propre radio internet en évaluant ou en passant les (Page 7) Vous pouvez commander AUPEO! en utilisant la plages.
Page 25
AUPEO! AUPEO! REMARQUE Sélection d’une station Configuration requise pour AUPEO! • Assurez-vous d’être connecté avec votre Affichez l’écran <Station Search>. application smartphone. Si vous ne possédez iPhone ou iPod touch pas de compte AUPEO!, vous pouvez en créer un • Installez la dernière version de l’application gratuitement à...
Page 26
TUNER TUNER Touches de commande Changement des informations sur Écoute de la radio [P1] – [P6] • Choisit une station mémorisée. l’affichage (Appuyer) Indications et touches sur l’écran de • Mémorise la station actuelle. commande de la source (Maintenir pressée) Affiche l’écran de commande facile.
Page 27
TUNER TUNER Préréglage manuel Mise en/hors service de l’attente de Fonctions de FM RBDS Accordez la station que vous souhaitez réception TI Recherche d’un programme FM RBDS— prérégler. (Page 26) Recherche PTY Choisissez un numéro de préréglage. Vous pouvez rechercher vos programmes préférés en choisissant le code PTY.
Page 28
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Touches de commande Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous Quand l’écran suivant apparaît, appuyez aimez, en un seul endroit. Obtenez plus de [Song Title]/ Les informations affichées sur [Return]. 140 canaux, y compris de la musique sans pauses [Info]/ changent chaque fois que vous publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les...
Page 29
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Sélection d’un canal préréglé Choisissez un canal. Préréglages des canaux Sur l’écran <Preset List> Affichez la liste des préréglages. (Voir la Affichage de la liste des préréglages Choisissez une bande (1), puis un canal colonne de gauche.) préréglé...
Page 30
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Relecture d’un contenu Relecture SmartFavorites Affiche les touches de fonctionnement Vous pouvez faire une pause, un retour arrière et Les canaux mémorisé de l’utilisateur (P1 à P6) sont pour la relecture. relire le contenu du canal actuellement accordé. reconnus comme canaux préférés intelligents •...
Page 31
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Entrez un nouveau nombre à quatre TuneScan™ Réglage des restrictions de chiffres (1), puis vérifiez (2). réception Quand vous activez TuneScan™, vous entendez 6 secondes des morceaux qui n’ont pas été écoutés, Réglage du contrôle parental à...
Page 32
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Sélection des canaux à verrouiller—Parental Lock Répétez cette étape si vous souhaitez verrouiller Choisissez une catégorie (1), puis un canal Channel plusieurs canaux. (2). Cette option de contrôle parental vous permet de Mise hors service de la censure parentale pour choisir les canaux à...
Page 33
AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR Démarrage de la lecture Affichage de l’image de la caméra de Utilisation d’un lecteur audio/vidéo recul extérieur—AV-IN Connectez un appareil extérieur aux prises L’écran de vue arrière apparaît quand vous déplacez d’entrée AV-IN1 or AV-IN2. (Page 59) le levier de vitesse en position de marche arrière (R).
Page 34
AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR Ajustement des lignes de guidage de Utilisation des lignes de guidage de Utilisation d’un smartphone— stationnement stationnement HDMI/MHL Ajustez les guides de guidage de stationnement Vous pouvez afficher les lignes de guidage de en fonction de la taille de la voiture, de l’espace de Qu’est-ce que le HDMI/MHL? stationnement pour faciliter le stationnement quand stationnement, etc.
Page 35
BLUETOOTH BLUETOOTH Pairage automatique Informations pour l’utilisation de Connexion de périphériques Quand <Auto Pairing> est réglé sur [ON], le périphériques Bluetooth® Bluetooth périphérique iOS (tel que l’iPhone) est apparié automatiquement quand il est connecté via USB. Enregistrement d’un nouveau (Page 42) périphérique Bluetooth Pairage d’un périphérique Bluetooth en utilisant Quand vous connecter un périphérique Bluetooth...
Page 36
BLUETOOTH BLUETOOTH Pairage d’un périphérique Bluetooth à partir du Changez le code PIN. Sélectionnez l’appareil (“KVT7”) à partir de périphérique cible en utilisant un code PIN (pour • Si vous ne souhaitez pas changer le code PIN, votre périphérique Bluetooth. Bluetooth 2.0) allez à...
Page 37
BLUETOOTH BLUETOOTH Pairage d’un périphérique Bluetooth à partir Sélectionnez le périphérique que vous Suppression d’un périphérique de cet appareil en utilisant un code PIN (pour souhaitez connecter (1), puis appuyez sur Bluetooth enregistré Bluetooth 2.0) [Connection] (2). Affichez l’écran <Bluetooth Setup>. Affichez l’écran <Bluetooth Setup>.
Page 38
BLUETOOTH BLUETOOTH Ajustement du volume des appels/ Ajustement du niveau d’annulation de Utilisation d’un téléphone portable oreillettes/microphone l’écho/réduction du bruit Bluetooth Pendant une conversation... Pendant une conversation... Réception d’un appel Quand un appel arrive... • Vous pouvez ajuster le niveau de volume entre •...
Page 39
BLUETOOTH BLUETOOTH • Vous pouvez afficher l’écran Envoi d’un texte pendant un appel Pour faire un appel <Bluetooth Setup> en appuyant sur [ Vous pouvez envoyer un texte pendant un appel Affichez l’écran de commande du téléphone. en utilisant la fonction DTMF (Dual Tone Multi Sur l’écran <TOP MENU>...
Page 40
BLUETOOTH BLUETOOTH • Pour utiliser les recherche A-Z sur le répertoire • Pour afficher les autres numéros de téléphone : Composition vocale téléphonique : Quand le répertoire téléphonique est affiché, • Disponible uniquement quand le téléphone Quand le répertoire téléphonique est affiché, vous vous pouvez commuter entre les numéros de portable connecté...
Page 41
BLUETOOTH BLUETOOTH Informations sur la lecture Préréglage de numéros de téléphone Utilisation d’un lecteur audio 1 État de lecture* Vous pouvez prérégler un maximum de 5 numéros Bluetooth 2 Durée de lecture* de téléphone. 3 Données de balise (titre de la plage actuelle/nom Affichez l’écran de commande du de l’artiste/titre de l’album)* •...
Page 42
BLUETOOTH BLUETOOTH Réglages possibles Réglages des périphériques <Auto Pairing> • ON (Réglage initial) : Établit le pairage automatiquement avec Bluetooth <Paired Device Appuyez sur [Enter] pour le périphérique iOS connecté List> afficher la liste des périphériques (tel qu’un iPhone) même Vous pouvez changer divers réglages d’utilisation enregistrés.
Page 43
RÉGLAGES RÉGLAGES <USB 1 Wire> Sélectionnez ce réglage quand Réglages pour utiliser les l’iPod/iPhone est connecté en applications de l’iPod/iPhone/ utilisant le KCA-iP102 (en option) ou KCA-iP103 (en option). Android • Si vous n’avez pas besoin de changer le <HDMI + Sélectionnez ce réglage quand réglage, appuyez sur [OK] pour quitter l’écran Avant d’utiliser des applications de l’iPod/iPhone/...
Page 44
RÉGLAGES RÉGLAGES • Vous pouvez aussi afficher l’écran <Equalizer> en Réglage du type de voiture et Ajustements sonores appuyant sur le bouton de volume/AUDIO/R-CAM d’enceintes sur le panneau du moniteur. Utilisation de l’égalisation du son Affichez l’écran <Car Setting>. • L’ajustement est mémorisé pour chaque source Mémorisation de votre propre ajustement—...
Page 45
RÉGLAGES RÉGLAGES Réglages des enceintes—taille de Ajustez la fréquence de croisement de Réglage de la position d’écoute l’enceinte sélectionnée. l’enceinte et fréquence de croisement Vous pouvez ajuster les effets sonores en fonction de votre position d’écoute. Affichez l’écran <Speaker Select>. Affichez l’écran <Position>.
Page 46
RÉGLAGES RÉGLAGES Ajustement de l’alignement temporel numérique Détermination de la valeur pour l’ajustement Ajustement pour la lecture vidéo (DTA) <Position DTA> Réalisez les ajustements fins de la temporisation de Ajustement de l’image Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la sortie d’enceinte pour créer un environnement qui la position d’écoute actuellement réglée pour Vous pouvez ajuster la qualité...
Page 47
RÉGLAGES RÉGLAGES Agrandissement de l’image Ajustez l’image. Choisissez le format de l’image. Vous pouvez faire un zoom sur l’image. La fonction de zoom est disponible uniquement quand un disque est lu. Affichez le menu de réglage. <Bright> Ajuste la luminosité. (–15 à +15) <Contrast>...
Page 48
RÉGLAGES RÉGLAGES Mémorisation de votre image favorite Sélectionnez le dossier (1), puis le fichier Changement de la disposition de pour le fond pour l’image de fond dans le dossier l’affichage Vous pouvez régler votre image favorite mémorisée sélectionné (2). Vous pouvez changer le fond. sur le périphérique USB connecté.
Page 49
RÉGLAGES RÉGLAGES Personnalisation de l’écran <TOP Modification des réglages système MENU> Mémorisation/rappel des réglages Vous pouvez arranger les éléments à afficher sur • Vous pouvez mémoriser les réglages modifiés l’écran <TOP MENU>. dans le menu <Setup> et rappelez les réglages mémorisés n’importe quand.
Page 50
RÉGLAGES RÉGLAGES Verrouillage des réglages Réglage de la position tactile Vous pouvez verrouiller les réglages pour éviter Vous pouvez ajuster la position tactile sur le qu’ils soient changés. panneau tactile si la position touchée et l’opération • apparaît à côté des réglages qui peuvent être réalisée ne correspondent pas.
Page 51
RÉGLAGES RÉGLAGES Balance : Ajustez la balance de sortie gauche-droite <Car Setting>* Éléments du menu de réglage des enceintes. Sélectionnez un type de voiture et un emplacement • L6 à R6 (Réglage initial : 0) d’enceinte. (Page 44) Affichage de l’écran de menu <Setup> •...
Page 52
RÉGLAGES RÉGLAGES <Screen Adjust> Écran de réglage <Display> Écran de réglage <Input> Ajustez la luminosité et la noirceur de l’écran. <Dimmer> <R-CAM Interrupt> Appuyez sur [Enter] pour afficher l’écran de réglage, • Auto (Réglage initial) : Assombrit l’écran et • ON : Affiche l’image de la caméra de recul quand choisissez [DIM ON] (gradateur en service)/ l’éclairage des touches quand vous allumez les vous placez le levier de vitesse en position marche...
Page 53
RÉGLAGES RÉGLAGES <APP Setup> <AUD Key Long Press> Écran de réglage <System> • APP Connection Setup : Configurez les réglages Affecte la fonction de la touche AUD quand elle est <Language> de l’application. (Page 43) maintenue enfoncée. Choisissez la langue des textes utilisés pour les •...
Page 54
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION • Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position • Cet appareil possède un ventilateur de Avant d’installer l’appareil ACC, connectez le câble d’allumage à une source refroidissement pour diminuer la température d’alimentation qui peut être mise sous et hors interne.
Page 55
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION Procédure d’installation Installation de l’appareil Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef Installation de l’appareil · de contact et déconnectez la borne Détachez le manchon de l’appareil. la batterie. Manchon Effectuez correctement la connexion des câbles de sortie et d’entrée de chaque appareil.
Page 56
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION Lors de l’installation de l’appareil en Installation de la plaque de garniture Espace nécessaire pour l’éjection du utilisant le support de montage retiré moniteur Fixez la plaque de garniture ( de la voiture mm (po.) Détachez le manchon de l’appareil, puis détachez les plaques de montage.
Page 57
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION Connexion Connexion des câbles aux bornes Connectez le faisceau de câbles des feux de recule lors Connectez le câble Violet avec bande blanche de l’utilisation de la caméra de recule optionnelle. d’antenne à la prise (Câble de capteur de d’antenne.
Page 58
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION Connexion d’un périphérique USB Connexion d’un iPod/iPhone iPod nano (7e génération)/iPod touch (5e iPod/iPhone sauf pour l’iPod nano (7e Périphérique USB* génération)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 génération)/iPod touch (5e génération)/ (en vente dans le commerce) iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 (en vente dans le commerce) (en vente dans le commerce) 0,8 m...
Page 59
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION 1 Entrée iPod/audio/vidéo (AV-IN2)* Connexion d’un smartphone Connexion d’appareils extérieurs 2 Entrée de la caméra de recul (jaune) 3 Entrée audio/vidéo (AV-IN1) Android, etc. Android, etc. • Entrée vidéo (jaune) (avec MHL) (avec HDMI) • Entrée audio gauche (blanc) (en vente dans le commerce) (en vente dans le commerce) •...
Page 60
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION Connexion d’un microphone pour Retrait de la plaque de garniture Bluetooth Utilisez la clé d’extraction (9) pour Connectez le microphone (7) à la prise MIC. • Pour installer le microphone, décollez le ruban soulever les quatre languettes (deux sur adhésif, fixez le microphone sur la position partie supérieure et deux sur la partie d’installation, puis ajustez la direction du...
Page 61
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES Pour garder les disques propres Entretien Plus d’informations Si le disque est sale, sa lecture risque d’être Précaution sur le nettoyage de Lecture de fichier déformée. Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon l’appareil Lecture de fichiers MPEG1/MPEG2 doux, en ligne droite du centre vers les bords.
Page 62
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES Lecture de fichiers audio (pour les disques : MP3/ • Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers Lecture de disque WMA/AAC, pour USB : MP3/WMA/WAV/AAC/ suivants : Types de disques reproductibles FLAC) – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO. •...
Page 63
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES Disques non reproductibles • Nombre maximum de caractère (pour les À propos des données stockées sur le • Les types et les formats des disques non caractères d’un octet) : périphérique USB/iPod/iPhone reproductibles sont les suivants : – Noms de dossier : 128 caractères •...
Page 64
• Lors de l’utilisation de iPod/iPhone, certaines Gallois Groenlandais Rhaeto-Romance opérations peuvent ne pas être réalisées Bhutani Cambodgien Kirundi Ukrainien correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web KENWOOD suivant : Grec Kannara Roumain Ourdou <www.kenwood.com/cs/ce/ipod> Espéranto Coréen (KOR) Kinyarwanda Ouzbek •...
Page 65
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES “Panel Mecha Error” : “Check application” : Liste des messages d’erreur • Le panneau ne fonctionne pas correctement. • Une connexion à l’application ne peut être établie. Réinitialisez l’appareil. Si une erreur se produit pendant l’utilisation de “Not logged in” : l’appareil, un message apparaît.
Page 66
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES “Failed to save your thumb rating” : “SXM Check Antenna” : Dépannage • La sélection vers le haut/bas est interdite. • Vérifiez la connexion de l’antenne SiriusXM Satellite Radio et assurez-vous qu’elle est fixée Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours “No Station”...
Page 67
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES Disques Les séquences vidéo ne peuvent pas être lues. • Connexion avec audio USB et le câble vidéo Les disques enregistrables/réinscriptibles ne “Reading” ne disparait pas de l’écran. KCA-iP202 pour le iPod/iPhone sauf pour l’iPod peuvent pas être reproduits. •...
Page 68
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES iHeartRADIO/Pandora/AUPEO! Section du lecteur de DVD L’appareil ne réalise pas le pairage avec le périphérique Bluetooth. L’application ne fonctionne pas. Convertisseur D/A 24 bit • Pour les périphériques compatibles avec • L’application sur votre iPod touch/iPhone/ Décodeur audio Linear PCM/Dolby Digital/MP3/ Bluetooth 2.1 : Enregistrez le périphérique en Android n’est pas la dernière version.
Page 69
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES Section de l’interface HDMI Section DSP Section du tuner FM Type de connecteur Égaliseur graphique Plage de fréquences (200 kHz) TYPE-A BAND 5 Bandes 87,9 MHz à 107,9 MHz Frequence (Hz) (BAND1-5) Sensibilité utile (S/N : 30 dB Dev 22,5 kHz) Section de l’interface MHL 62,5/250/1k/4k/16k 9,3 dBf (0,8 µV/75 )
Page 70
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES Section vidéo Généralités Marques de commerce et licences • Manufactured under license from Dolby Standard couleur de l’entrée vidéo extérieure Tension de fonctionnement Laboratories. Dolby and the double-D symbol are NTSC/PAL 14,4 V (10,5 V à 16 V admissibles) trademarks of Dolby Laboratories.
Page 71
Bluetooth SIG, this software without specific prior written OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO Corporation is under license.