1 AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ
Les chaudières produites dans nos établissements sont fabriquées
en faisant attention à chaque composant de manière à protéger tant
l'utilisateur que l'installateur face à d'éventuels accidents. Il est donc
conseillé au personnel qualifié, après toute intervention sur le pro-
duit, de prêter beaucoup d'attention aux branchements électriques,
surtout en ce qui concerne la partie des conducteurs dépourvue
d'enveloppe, qui ne doit en aucun cas sortir du bornier, afin d'éviter
tout contact possible avec les parties sous tension du conducteur.
Ce manuel d'instructions fait partie intégrante du produit: s'assurer
qu'il accompagne toujours l'appareil, même en cas de cession à un
autre propriétaire ou utilisateur, ou bien en cas de mise en place sur
une autre installation. En cas de dommage ou perte, demander une
autre copie au service après-vente local.
L'installation de la chaudière et toute autre intervention d'assistance
et d'entretien doivent être réalisées par du personnel qualifié selon
les réglementations locales et nationales en vigueur, et leurs mises à
jour.
Il est conseillé à l'installateur d'informer l'utilisateur sur le fonctionne-
ment de l'appareil et sur les règles fondamentales de sécurité.
Cette chaudière doit être destinée à l'utilisation pour laquelle elle a
été expressément réalisée. Le fabricant décline toute responsabilité
contractuelle et hors contrat pour les dommages aux personnes, aux
animaux ou aux biens dus à des erreurs lors de l'installation, du ré-
glage ou de l'entretien et à des usages impropres.
Une fois l'emballage enlevé, s'assurer que son contenu est complet
et en bon état. En cas de non-conformité, s'adresser au revendeur
auquel l'appareil a été acheté.
La vidange de la vanne de sécurité de l'appareil doit être raccordée
à un système approprié de récupération et d'évacuation. Le fabri-
cant de l'appareil décline toute responsabilité pour d'éventuels dom-
mages provoqués par l'intervention de la vanne de sécurité.
Éliminer les matériaux d'emballage dans des récipients appropriés
auprès des centres de collecte prévus à cet effet.
Les déchets doivent être éliminés sans danger pour la santé de
l'homme et sans utiliser des procédures ou des méthodes suscep-
tibles de nuire à l'environnement.
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.1 Description
LADY S est une chaudière murale de type C pour le chauffage et la production
d'eau chaude sanitaire : selon l'accessoire d'évacuation des fumées utilisé, elle
est classée dans les catégories B22P, B52P, C12, C22, C32, C42, C52, C62,
C82, C92, C12x, C32x, C42x, C52x, C62x, C82x, C92x.
Dans la configuration C, l'appareil peut être installé dans n'importe quel type de
pièce car il n'existe aucune limite quant aux conditions d'aération et au volume
de la pièce.
Dans les configurations B22P, B52P, l'appareil ne peut pas être installé dans
les chambres à coucher, les salles de bains, les douches où sont présentes
des cheminées
ouvertes sans amenée d'air. La pièce où la chaudière sera installée
devra avoir une ventilation appropriée.
Les caractéristiques techniques principales de l'appareil sont les suivantes:
- carte à microprocesseur qui commande les entrées, les sorties et la gestion
des alarmes
- Modulation électronique de la flamme continue en sanitaire et en chauffage
- Allumage électronique avec commande à ionisation de flamme
- Allumage lent automatique
- Stabilisateur de pression du gaz incorporé
- Dispositif de préréglage du chauffage minimum
- Sélecteur OFF/RESET blocage des alarmes, Été, Hiver/Poignée de sélec-
tion de la température de l'eau de chauffage
- Poignée de sélection de la température de l'eau sanitaire
- Fonction Confort sanitaire permettant de réduire les temps d'attente de l'eau
sanitaire
- Afficheur numérique
Lors de l'installation, il est nécessaire d'informer l'utilisateur que:
- en cas de fuites d'eau, il faut couper l'alimentation en eau et avertir im-
médiatement le Service Technique Après-vente
- la pression de l'installation hydraulique doit être comprise entre 1 et 2 bar,
et ne dépasser en aucun cas 3 bar. En cas de besoin, il faut faire interve-
nir le personnel qualifié du Service après-vente
- En cas d'inactivité prolongée de la chaudière, il est recommandé d'effec-
tuer au moins les opérations suivantes:
- placer l'interrupteur principal de l'appareil et l'interrupteur général de l'ins-
tallation sur «éteint»;
- fermer les robinets du combustible et de l'eau, tant de l'installation ther-
mique que sanitaire;
- en cas de risque de gel, vidanger l'installation thermique et sanitaire
- contrôler systématiquement l'appareil à intervalles réguliers pour s'as-
surer qu'il fonctionne correctement et efficacement et qu'il soit conforme
aux dispositions de loi en vigueur. La fréquence des contrôles dépend
des conditions d'installation et d'utilisation, ceci étant, il est nécessaire
de faire effectuer un contrôle intégral par le personnel autorisé du Ser-
vice Après-vente une fois par an.
En ce qui concerne la sécurité, il faut rappeler ce qui suit:
les enfants et les personnes inexpérimentées sans assistance ne
doivent pas utiliser la chaudière;
il est dangereux d'activer des dispositifs ou des appareils électriques,
tels que des interrupteurs, des appareils électroménagers, etc. en
cas de sentir le combustible ou la combustion; en cas de fuites de
gaz, aérer la pièce en ouvrant complètement les portes et les fe-
nêtres, fermer le robinet général à gaz, faire intervenir immédiate-
ment le personnel qualifié du Service après-vente;
ne pas toucher la chaudière avec les pieds nus et des parties du
corps mouillées ou humides;
avant d'effectuer le nettoyage, débrancher la chaudière du réseau
d'alimentation électrique en positionnant l'interrupteur bipolaire de
l'installation et l'interrupteur principal du panneau de commande sur
éteint (OFF).
il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de réglage sans
l'autorisation ou les indications du fabricant;
ne pas tirer, détacher, retordre les câbles électriques sortant de la
chaudière, même si celle-ci est débranchée du réseau de distribution
électrique;
éviter de boucher ou de réduire les dimensions des ouvertures d'aé-
ration de la pièce où se trouve l'installation;
ne pas laisser des récipients ni de substances inflammables dans la
pièce où l'appareil est installé;
ne pas laisser les éléments constituant l'emballage à la portée des
enfants.
- Sonde NTC pour le contrôle de la température du primaire
- Sonde NTC pour le contrôle de la température du sanitaire
- Circulateur avec dispositif pour la séparation et la purge automatique de l'air
- By-pass automatique pour le circuit de chauffage
- Échangeur pour la préparation de l'eau sanitaire en acier inox soudo-brasé
avec dispositif anticalcaire
- Vase d'expansion 10 litres
- Dispositif de remplissage de l'installation de chauffage
- Hydromètre de contrôle de la pression de l'eau de chauffage
- Pré-équipement pour thermostat d'ambiance 24 Vdc
- Dispositif antiblocage du circulateur qui s'active automatiquement 24 heures
après la dernière demande de chaleur
- Chambre de combustion étanche par rapport à l'environnement
- Vanne à trois voies électrique à double obturateur
- Boîte de contrôle de flamme à ionisation qui interrompt la sortie de gaz en
cas d'absence de flamme
- Pressostat de vérification du remplissage de l'installation
- Thermostat de sécurité de la limite d'eau qui contrôle les surchauffes de l'ap-
pareil, tout en garantissant la sécurité intégrale de l'ensemble de l'installation
- Pressostat différentiel qui vérifie le fonctionnement correct du ventilateur,
des tuyaux d'évacuation et d'aspiration d'air de combustion
- Vanne de sécurité à 3 bar sur l'installation de chauffage
- Antigel de premier niveau
- Pré-équipement pour le raccordement de : la sonde externe, qui active la
fonction de contrôle climatique, de contrôle à distance et de vannes de zone.
3