3.5 Remplissage de l'installation de chauffage
Une fois les raccords hydrauliques réalisés, il est possible de rem-
plir l'installation de chauffage (fig. 3.7).
Cette opération doit être réalisée quand l'installation froide est
froide suivant les instructions suivantes:
- ouvrir de deux ou trois tours le bouchon du purgeur d'air auto-
matique (A)
- s'assurer que le robinet d'entrée d'eau froide soit ouvert
- ouvrir le robinet de remplissage (B) jusqu'à ce que la pression
indiquée par l'hydromètre soit comprise entre 1 et 1,5 bar.
Une fois le remplissage fini, refermer le robinet de remplissage.
La chaudière est dotée d'un séparateur d'air, en conséquence au-
cune opération manuelle n'est demandée.
Le brûleur s'allume uniquement si la phase de purge de l'air est
finie.
3.6 Vidange de l'installation de chauffage
Pour vidanger l'installation, procéder comme suit:
- éteindre la chaudière
- desserrer le robinet de vidange de la chaudière (C, fig. 3.7)
- vidanger les points les plus bas de l'installation.
3.7 Vidange de l'installation sanitaire
En cas de risque de gel, l'installation sanitaire doit être vidangée en
procédant comme suit:
- fermer le robinet général du réseau de distribution d'eau
- ouvrir tous les robinets de l'eau chaude et froide
- vidanger les points les plus bas.
3.8 Évacuation des produits de la combustion
et aspiration de l'air
Pour l'évacuation des produits de combustion, consulter les
normes UNI 7129 et 7131. En outre, il faut toujours respecter les
dispositions locales des sapeurs-pompiers, de la société du gaz et
les éventuelles dispositions municipales.
L'évacuation des produits de combustion est assurée par un venti-
lateur placé à l'intérieur de la chambre de combustion dont le fonc-
tionnement correct est contrôlé constamment par un pressostat.
La chaudière est fournie sans le kit d'évacuation des fumées/as-
piration d'air, car il est possible d'utiliser les accessoires pour des
appareils à chambre étanche à tirage forcé qui mieux s'adaptent
aux caractéristiques typologiques d'installation.
Pour l'extraction des fumées et le rétablissement de l'air combu-
rant de la chaudière, il est indispensable que seuls des tuyaux cer-
tifiés soient employés et que le raccordement soit effectué correc-
tement, tel qu'il est indiqué dans les instructions fournies avec les
accessoires pour fumées.
Il est possible de raccorder plusieurs appareils à un conduit de
fumées unique, à condition qu'ils soient tous du type à chambre
étanche.
INSTALLATION «FORCÉE OUVERTE» (TYPE B22P-B52P)
Le conduit d'évacuation des fumées peut être orienté dans la direc-
tion la plus adaptée aux exigences de l'installation.
Pour l'installation, suivre les instructions fournies avec les kits.
Dans cette configuration, la chaudière est reliée au conduit d'éva-
cuation des fumées ø 80 mm à travers un adaptateur ø 60-80 mm
(fig. 3.8).
Dans cette configuration, l'air comburant est prélevé de la
pièce où la chaudière est installée, qui doit être un local tech-
niquement approprié et muni d'une aération adéquate.
Les conduits d'évacuation des fumées non isolés constituent
des sources potentielles de danger.
Lorsque cela s'avère nécessaire, la bride d'air (L) doit être retirée
en faisant levier avec un tournevis.
Le tableau reporte les longueurs rectilignes admises. Selon la lon-
gueur des conduits utilisée, il sera nécessaire d'insérer une bride
en la choisissant parmi celles contenues dans la chaudière (voir
les tableaux).
A
D
C
ATTENTION
L'évacuation de la vanne de sécurité (D) doit être raccordée
à un système de collecte approprié. Le fabricant de l'appareil
décline toute responsabilité pour d'éventuelles inondations pro-
voquées par l'intervention de la vanne de sécurité.
Bride air (L)
Lady 32 S
Longueur des conduits
ø 80
B22P-B52P [m]
jusqu'à 4
de 4 à 21
(**) montée dans la chaudière
B
adaptateur ø 60-80 mm
Bride air (L)
Pertes de charge
de chaque coude
45°
Ø 80
1,2
non installée
Fig. 3.7
Fig. 3.8
(m)
90°
1,7
11