Page 1
10589784 10589785 Dachsparrenhalterung Montageanleitung Instructions de montage support de chevron Supporto per travetti - Istruzioni di montaggio Dakspant-beugel montage-instructies Bjälklagshållare monteringsanvisning Pokyny k montáži držáku střešních krokví Držiak strešnej krokvy – návod na montáž Instrucțiuni de montare pentru clema pentru căprior...
Page 2
Die max. zugelassene Last für den Dachsparrenhal- sich bitte an Ihren HORN- aufmerksam durch, ter beträgt 40 kg! BACH-Markt vor Ort oder und bewahren Sie schreiben Sie eine E-Mail diese für späteren an: service@hornbach.com. Gebrauch auf. Vorsicht! Unfall- und Verletzungsgefahr. DEUTSCH DEUTSCH...
Page 3
Verwendung Eine Montagestelle wählen, hinter welcher sich keine Rohre oder Kabel befinden. Stellen Sie sicher, dass das Material der Montagestelle über eine ausreichende Trag- fähigkeit verfügt. 1. Markieren Sie die Löcher des Dachsparrenhalters ent- sprechend des Typs und bohren Sie die Löcher. Wählen Sie die Schrauben entsprechend der Stärke der Dachs- parren.
Page 5
La charge maximale admissible pour le support de chées, contacter son ma- tions de service et les chevron est de 40 kg ! gasin local HORNBACH ou conserver pour s'y adresser un courriel à : reporter ultérieure- service@hornbach.com ment.
Page 6
Utilisation Sélectionner un emplacement d'installation derrière lequel il ne se trouve ni tuyaux, ni câbles. Assurez-vous que la capacité de charge du matériau de support correspond au poids de l'installation. 1. Tracez les trous d'installation des supports de chevron sur le chevron et percez les trous. Choisissez les vis en fonction de l'épaisseur des chevrons.
Page 8
Il carico max. consentito per i supporti per travetti è zi di ricambio, si prega di sente manuale e di di 40 kg! contattare il vostro negozio conservarlo per futuri HORNBACH oppure di invia- riferimenti. re un'e-mail: service@hornbach.com Pericolo di incidenti e di lesioni personali.
Page 9
Selezionare un punto di installazione senza la presenza di tubi e di cavi nascosti. Sincerarsi che la portata del mate- riale di supporto sia conforme al peso dell'installazione. 1. Segnare i fori di installazione per i supporti per travetti sul travetto, e praticare i fori con il trapano. Scegliere le viti a seconda dello spessore dei travetti.
Page 10
Tende da sole idonee: Supporti per Tenda da sole a bracci pieghevoli travetti necessari N. art. Denominazione N. art. Quantità 6145054 2x1,5 Grigio tinta unita 10589784 8866752 2x1,5 Arancione-gri- 10589784 gio-bianco 10179647 2x1,5 Grigio loto 10589785 6145055 3x2,5 Verde/bianco 10589784...
Page 11
De max. toelaatbare belasting voor de dakspant-beu- lijke HORNBACH-vestiging bruiksaanwijzing om of stuur een e-mail naar: hem later te kunnen gel is 40 kg! service@hornbach.com raadplegen.
Page 12
Gebruik Kies een installatielocatie waar geen buizen of kabels lopen. Verzeker u ervan dat het draagvermogen van het ondersteuningsmateriaal overeenkomt met het gewicht van de installatie. 1. Markeer de montagegaten van de dakspant-beugels op de spant en boor de gaten. Kies de schroeven op basis van de dikte van de spanten.
Page 14
Maximalt tillåten belastning för bjälklagskonsolen är Service Symboler 40 kg! Vid behov av service eller Läs bruksanvisningen reservdelar, kontakta din lo- noga och spara den kala HORNBACH-butik eller för framtida bruk. skriv ett e-post till: service@hornbach.com Varning rörande olyckor och person- skador. SVENSKA...
Page 15
Användning Välj en installationsplats där det inte finns några rör eller kablar bakom. Säkerställ att stödmaterialets lastkapacitet motsvarar installationens vikt. 1. Markera bjälklagskonsolens hål i bjälklaget, borra däref- ter hålen. Välj skruvar baserat på bjälklagets tjocklek. 2. Se till att konsolen placeras horisontellt. 3.
Page 17
V případě požadavků údržby Tento návod k použití nebo náhradních dílů se si pozorně přečtěte a obraťte na místní market uložte si ho k pozděj- HORNBACH nebo napište šímu nahlédnutí. e-mail na adresu: service@hornbach.com Varování před neho- dami a úrazy osob.
Page 18
Používání Zvolte si místo instalace, za kterým není potrubí ani kabe- ly. Ujistěte se, že nosnost podkladu odpovídá hmotnosti instalace. 1. Označte si na krokvi montážní otvory pro držáky krokví a vyvrtejte je. Šrouby volte podle tloušťky krokví. 2. Zajistěte vodorovnou úroveň držáků krokví. 3.
Page 19
Vhodné markýzy: Požadované Markýza s kloubovým ramenem držáky markýz Obj. č. Označení Obj. č. Množství 6145054 2x1,5 Uni šedá 10589784 8866752 2x1,5 oranžová-šedá-bílá 10589784 10179647 2x1,5 Lotus šedá 10589785 6145055 3x2,5 zelená/bílá 10589784 6145056 3x2,5 modrá/bílá 10589784 6145057 3x2,5 hnědá/béžová...
Page 20
žitie si pozorne pre- 40 kg! diely, obráťte sa na miest- čítajte a odložte si ho nu predajňu produktov na budúce použitie. HORNBACH alebo napíšte e-mail na adresu: Výstraha na nebez- service@hornbach.com pečenstvo nehody a poranenia osôb. SLOVENSKÝ...
Page 21
Použitie Vyberte miesto inštalácie, pod ktorým nie sú rúrky ani káble. Uistite sa, že nosnosť nosného materiálu zodpovedá hmotnosti inštalácie. 1. Poznačte si montážne otvory držiakov krokvy na krokve a vyvŕtajte otvory. Skrutky vyberajte podľa hrúbky krokiev. 2. Zabezpečte vodorovnú úroveň držiakov krokiev. 3.
Page 22
Vhodné markízy: Požadované Markíza so sklápacím ramenom držiaky krokvy Výr. číslo Označenie Výr. číslo. Množstvo 6145054 2x1,5 univerzálna sivá 10589784 8866752 2x1,5 oranžovo-sivo-biela 10589784 10179647 2x1,5 lotosová sivá 10589785 6145055 3x2,5 zelená/biela 10589784 6145056 3x2,5 modrá/biela 10589784 6145057 3x2,5 hnedá/béžová...
Page 23
Sarcina max. admisibilă pentru clema pentru căprio- rugăm contactați magazinul și păstrați-l pentru ri este de 40 de kg! local HORNBACH sau trimi- o eventuală utilizare teți e-mail la adresa: ulterioară. service@hornbach.com Avertizare la pericol de accidentare și ră-...
Page 24
Utilizare Selectați un loc de instalare fără țevi și conducte amplasa- te dedesubt. Verificați capacitatea portantă a materialului suportului în raport cu greutatea instalației. 1. Marcați găurile clemei căpriorului pe căprior și executați găurile. Alegeți șuruburile în așa fel ca să corespundă grosimii căpriorului.
Page 26
The max. admissible load for the rafter bracket is 40 kg! In case of service requests Please read this user or spare parts, please con- manual carefully and tact your local HORNBACH keep it for further ref- store or write an email to: erence. service@hornbach.com Warning of accident and injury to persons.
Page 27
Select an installation location without pipes or cables be- hind it. Make sure the load capacity of the support material complies with the weight of the installation. 1. Mark the installation holes of the rafter brackets on the rafter and drill the holes. Choose the screws according to the thickness of the rafters.