Page 3
MANUEL D’UTILISATION DU PRÉPARATEUR CULINAIRE CUISEUR TOUT-EN-UN TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU PRÉPARATEUR CULINAIRE CUISEUR TOUT-EN-UN Consignes de sécurité importantes ..............4 Alimentation ....................... 6 Traitement des déchets d’équipements électriques ........... 6 PIÈCES ET FONCTIONS Pièces et fonctions ..................... 7 Panneau de commande ..................
Page 4
électrique ou mécanique. 6. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Page 5
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU PRÉPARATEUR CULINAIRE CUISEUR TOUT-EN-UN 8. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail. 9. Les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Page 6
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU PRÉPARATEUR CULINAIRE CUISEUR TOUT-EN-UN Alimentation Tension : 220-240 Volts A.C. N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation est trop court, Fréquence : 50/60 Hertz faites installer une prise de courant près Puissance : 1050 Watts de l’appareil par un électricien ou un Moteur : 450 Watts technicien qualifié.
Page 7
PIÈCES ET FONCTIONS Pièces et fonctions Couvercle avec récipient doseur amovible Bol de cuisson en acier inoxydable de 4,5 L Panneau de commande Boutons de sélection des modes Levier de de cuisson dégagement automatiques du bol Levier de sélection des vitesses Bouton marche/ arrêt («...
Page 8
PIÈCES ET FONCTIONS Panneau de commande Indicateur d’état Indicateur de temps Indicateur de température Stew Bouton de sélection ˚C P7:Step 2 Bouton de sélection de la température ˚F du temps Marche/Pause Mélange rapide Quick Stir Annuler Impulsion Pulse Molette Accessoires Couvercle du panier-vapeur Panier-vapeur...
Page 9
« Mini MultiBlade » Lame de pétrissage Fouet à œufs (température max. = 40°C)* (température max. = 100°C)* Coffret de rangement * Ne dépassez pas cette température, sauf si cela est précisé dans une recette du livre ou de l’application KitchenAid.
Page 10
GUIDE DES MODES DE CUISSON Le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un propose six modes de cuisson automatiques, chacun assorti de modes spécialisés, conçus pour réaliser toute une variété de préparations culinaires. Le livre de recettes fourni avec l’appareil contient de nombreuses recettes conçues pour donner les meilleurs résultats avec ces différents modes.
Page 11
GUIDE DES MODES DE CUISSON Modes de cuisson automatiques Pour les modes de cuisson à plusieurs étapes, le symbole indiqué dans les colonnes Température, Temps et Vitesse sépare les valeurs à utiliser à chacune des étapes. Recettes (pour plus Temps d’informations, consultez Mode de cuisson Température (°C)
Page 12
Purée des plats orientaux ainsi que des œufs brouillés au bacon en toute simplicité. Alliant les capacités de hachage et de cuisson du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un KitchenAid ® Mijoter steam stew puree le mode Purée permet de préparer des mets Le mode Mijoter propose différents...
Page 13
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Mélange rapide Après avoir monté le mélangeur « StirAssist », appuyez une fois sur le bouton (Mélange rapide) pour mélanger pendant deux ˚C secondes à faible vitesse. ˚F Vous pouvez également maintenir le bouton (Mélange rapide) enfoncé : tant que vous ne le relâchez pas, le mélangeur «...
Page 14
MISE EN PLACE Installation du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un en vue de son utilisation 1. Posez le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un sur une surface plate et sèche, comme un plan de travail ou une table. 2. Prévoyez suffisamment d’espace au-dessus du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un afin de pouvoir ouvrir le couvercle et retirer le bol aisément.
Page 15
MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES Écran d’accueil L’écran d’accueil s’affiche dès que vous allumez le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un après l’avoir branché à une prise de courant, après avoir actionné l’interrupteur marche/arrêt (position « I ») Press Any Ke ˚C ˚F ou après une panne de courant.
Page 16
UTILISATION DES MODES DE CUISSON AUTOMATIQUES IMPORTANT : consultez le livre de recettes fourni. Vous y trouverez des instructions pour sélectionner les bons accessoires, les modes de cuisson adéquats, ainsi que les réglages qui conviennent à chacun. Placez le bol sur la base en vous assurant Insérez l’accessoire indiqué...
Page 17
UTILISATION DES MODES DE CUISSON AUTOMATIQUES Stew ˚C P7:Step 1 ˚F Stew ˚C P7:Step 1 ˚F Quick Stir Quick Stir Pulse Pulse Sélectionnez le mode de cuisson Appuyez sur (Marche). Pour les prédéfini souhaité en appuyant sur modes de cuisson en plusieurs étapes, le bouton correspondant, puis utilisez l’étape suivante est indiquée dans la la molette pour choisir la version du...
Page 18
˚F AVERTISSEMENT Quick Stir Risque d'empoisonnement alimentaire Si le message « KitchenAid – Appuyez sur Pulse un bouton pour continuer » s'af che à l'écran, ne consommez pas les aliments Un bip retentit au terme de l’étape contenus dans le préparateur culinaire...
Page 19
UTILISATION DES PANIERS-VAPEUR Le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un est équipé de deux types de paniers-vapeur que vous pouvez utiliser avec certains modes de cuisson. REMARQUE : les paniers-vapeur ne peuvent pas être utilisés avec les accessoires de transformation d’aliments tels que les lames « MultiBlade » et «...
Page 20
UTILISATION DES PANIERS-VAPEUR Vous pouvez utiliser les paniers-vapeur inférieur et supérieur en même temps, ou uniquement le panier inférieur. Il est également possible d’utiliser le panier inférieur avec le panier interne. Les instructions ci-dessous décrivent un exemple d’utilisation conjointe des paniers inférieur et supérieur. Utilisation des paniers-vapeur supérieur et/ou inférieur Placez le bol sur la base en vous assurant Retirez le couvercle en l’ouvrant puis...
Page 21
UTILISATION DES MODES DE CUISSON MANUELS Lorsque vous utilisez des modes de cuisson manuels, consultez les instructions ci-après pour connaître les vitesses et quantités recommandées en fonction des différents accessoires. IMPORTANT : Pour éviter toute éclaboussure, sélectionnez les vitesses recommandées avec l’utilisation du fouet à...
Page 22
UTILISATION DES MODES DE CUISSON MANUELS Cuisson à l’aide des réglages manuels Placez le bol sur la base en vous assurant FACULTATIF : Insérez l’accessoire qu’il se verrouille correctement. souhaité dans le bol, en le faisant glisser sur l’arbre de commande. Ajoutez les ingrédients de la première Fermez et verrouillez le couvercle.
Page 23
à nouveau dès le rétablissement de l’alimentation. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Si le message « KitchenAid – Appuyez sur un bouton pour continuer » s'af che à l'écran, ne consommez pas les aliments Quand la minuterie atteint 00:00, un bip contenus dans le préparateur culinaire...
Page 24
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un Débranchez le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un de la prise murale avant de le nettoyer. • Laissez le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un et ses accessoires refroidir complètement avant le nettoyage. Bol : •...
Page 25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Rangement des accessoires Mélangeur Lame « MultiBlade » « StirAssist » Fouet à œufs Lame de pétrissage Le coffret de rangement s’imbrique La lame « MultiBlade », la lame de avec les paniers-vapeur inférieur et pétrissage, le fouet à œufs et le supérieur ainsi qu’avec le couvercle mélangeur «...
Page 26
DÉPANNAGE Si le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout • L’écran affiche le message ACCESSOIRE : AVERTISSEMENT Le message ACCESSOIRE apparaît si le mélangeur « StirAssist » est installé et que vous sélectionnez la fonction Impulsion ou une vitesse plus élevée.
Page 27
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. Service après-vente Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous. REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé.