GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Le produit est garanti exempt de tout défaut, tant au niveau des matériaux
utilisés que de la fabrication, pour la durée de la vie du propriétaire d'origine.
La garantie à vie limitée couvre le boîtier, les lentilles, les composantes
électroniques et les commutateurs. Le pressostat à distance et le support
Quad Lock Weaver sont garantis 1 an. Les batteries, l'usure normale et les
utilisations abusives sont exclues.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
Les dommages accessoires, les dommages consécutifs, ou les
dépenses accessoires, dont les dommages matériels. Certains états ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
consécutifs, aussi la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique-t-elle
peut-être pas à vous. Cette garantie vous confère des droits spécifi ques qui
peuvent varier d'un état à l'autre.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez contacter Bayco Products, Inc. pour les réclamations au titre de
la garantie aux États-Unis. Appelez le 800-233-2155 ou envoyez un courriel
à cs@baycoproducts.com et le Service Clientèle de Bayco Products, Inc.
vous fournira une autorisation de renvoi de produit (ARP) pour faciliter le
traitement de votre réclamation au titre de la garantie. Une fois l'ARP reçue,
renvoyez le produit à : BAYCO PRODUCTS, INC. • 640 S. SANDEN BLVD
• WYLIE, TEXAS • 75098 (frais de port prépayés). Joignez une preuve
d'achat datée et une courte description du défaut, ainsi que votre nom,
votre adresse et votre numéro de téléphone. Votre produit sera réparé ou
remplacé, à la discrétion de Bayco Products, Inc., et renvoyé dans les plus
brefs délais possibles, moins de 45 jours après avoir été reçu par Bayco
Products, Inc.
QUESTIONS SUR LA GARANTIE ET RÉCLAMATIONS
INTERNATIONALES
Si vous n'habitez pas aux États-Unis ou si vous avez des questions sur
cette garantie ou souhaitez des renseignements sur d'autres produits de
Bayco Products, Inc., veuillez contacter BAYCO PRODUCTS, INC. • 640
S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098 • ÉTATS-UNIS, ou appelez le
00+1+800-233-2155 ou le 00+1+469-326-9400.
NOTEZ VOS INFORMATIONS DE GARANTIE
Veuillez noter ici les informations sur votre torche électrique 9944XL;
vous aurez besoin de cette information en cas de réclamation au titre de
la garantie.
Numéro de série ______________________________
Date d'achat ____________________________
Manual de Instrucción
NSR-9944XL
¡GRACIAS PARA SELECCIONANDO EL NIGHTSTICK NSR-9944XL!
POR FAVOR GUARDE ESAS INSTRUCCIONES
Por favor lea a las instrucciones antes del usar el 9944XL. Ellas
incluyen información importante sobre la seguridad y la operación. Esté
seguro de cargar al 9944XL por completo antes del primero uso. La batería
es cargado por completo cuando la luz es verde.
ADVERTENCIAS
Debe de usar y cargar a las baterías de iones de litio correctamente. El
uso incorrecto puede causar la herida seria, el fuego o la muerte.
El uso incorrecto puede causar la herida seria, el fuego o la muerte.
No usa este producto en atmósferas explosivas, cerca de líquidos
infl amables, o donde se requieran la iluminación de prueba de explosión
o la que evita chispas.
NO USE este producto en la proximidad de vehículos o equipo cuando
hay un riesgo del contacto de líquidos infl amables con la lámpara de
mano.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
All manuals and user guides at all-guides.com
dentro de los carros en el tiempo caliente.
se moje.
un cortocircuito.
siente caliente, cambia el color, cambia la forma o parece anormal de
cualquier manera.
EL USO INICIO
no ha sido usado por varias meses. El máximo tiempo de carga requerido
es aproximadamente 6 horas.
EL USO DIARIO
Nightstick. Para el mejor rendimiento, carga el 9944XL cuando la luz de
la lámpara de mano se atenúa.
iluminará a este punto.
el cargador hasta que los contactos encajen en su lugar.
insertado correctamente en el cargador y está cargando. El indicador
LED permanence rojo hasta que la batería es cargada por completo.
Cuando completamente cargado, el indicador LED se iluminará en verde.
El tiempo total de para cargar completamente el 9944XL varía en función
de la carga restante en la batería.
y encenderlo. El indicador LED se cambiará en rojo. Apague el 9944XL.
Si el 9944XL es cargado por completo, el indicador LED se cambiará
en verde. Si no, permanecerá rojo hasta que la carga es complete y el
indicador LED se cambia a verde. El 9944XL será cargada por complete.
OPERACIÓN
brillo completo, linterna de brillo medio, linterna de brillo bajo, refl ector de
doble luz y estroboscopio. El 9944XL tiene dos interruptores en la linterna y
un interruptor de cola-casquillo que proporciona acceso a todos los modos.
Modo de Linterna Momentánea
funcionamiento momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.
Linterna Constante
casquillo hasta que haga clic y luego suelte para obtener el modo de brillo
alto constante. Presione y suelte cualquiera de los dos interruptores para
apagar la luz.
Seleccionar el Nivel de Brillo
linterna o el interruptor de cola-casquillo. La luz hará un ciclo de alta a
media a baja y luego volverá a subir desde el primer modo a un ritmo
aproximado de un segundo por modo. La luz continuará haciendo ciclos
de arriba y abajo a través de los distintos modos mientras el interruptor
se mantiene presionado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado,
simplemente suelte el interruptor de la parte superior de la linterna, y la luz
permanecerá en ese modo de brillo. Presione y suelte cualquiera de los
dos interruptores para apagar la luz.
Refl ector
suelte para el modo de refl ector. Pulse y suelte el interruptor inferior de la
linterna de nuevo para apagar la luz.
Doble Luz
nivel de brillo) y el Refl ector, al mismo tiempo. Primero, seleccione el nivel
de brillo adecuado de la linterna usando las indicaciones anteriores. A
INS-9944XL-14B
No deja la batería en la luz directa del sol ni usan o almacenan la batería
No expone la batería al agua o al agua salado ni permite que la batería
No almacene la batería junto con objetos metálicos que pueden causar
Deje de usar la batería inmediatamente si emite un olor extraño, se
Guarde del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: NO PARA EL USO EN AREAS PELIGROSOS
Carga por completo el 9944XL antes del uso o si la batería es nueva o
Usa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de
Conecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se
Con la luz de la lámpara de mano hacia adelante, deslice el 9944XL en
El indicador LED cambia a rojo constante indicando que el 9944XL está
Para confi rmar una carga completa, mantenga el 9944XL en el cargador
El 9944XL tiene siete modos de luz: linterna momentánea, linterna de
Presione ligeramente el interruptor de cola-casquillo para el
Presione el interruptor superior de la linterna o el interruptor de cola-
Presione y mantenga pulsado el interruptor de la parte superior de la
Presione el interruptor inferior de la linterna hasta que haga clic y luego
Doble Luz permite al usuario encender tanto la Linterna (en cualquier