Page 1
INfib004_UK_FR_DE_ES_IT_330-152V00 FOR EXAMPLE: When the wheel lock is only in the B state, the Rocking Horse will move forward. ADULT SUPERVISION IS RECOMMENDED REMOVE ALL PLASTIC FASTENERS AND HANG TAGS BEFORE GIVING TOY TO CHILD. THESE ATTACHMENTS ARE NOT PART OF THE TOY.
Page 2
Utilisation des instructions ILLUSTRATION : Le cheval à bascule n'avancera que lorsque le blocage de la roue est en position B. LA SUPERVISION D'UN ADULTE EST RECOMMANDÉE POUR RETIRER TOUTES LES ATTACHES EN PLASTIQUE ET LES ÉTIQUETTES VOLANTES AVANT DE DONNER LE JOUET À...
Page 3
Anweisungen verwenden BEISPIEL: Nur wenn sich die Radsicherung im B-Zustand befindet, bewegt sich das Schaukelpferd vorwärts. AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN WIRD EMPFOHLEN ENTFERNEN SIE ALLE PLASTIKBEFESTIGUNGEN UND ANHÄNGER, BEVOR SIE DAS SPIELZEUG DEM KIND GEBEN. DIESE ANBAUTEILE SIND NICHT TEIL DES SPIELZEUGS. FARBEN UND INHALTE KÖNNEN VARIIEREN WARNUNG Hersteller und Verkäufer lehnen ausdrücklich jegliche Haftung für Personen-, Sach- oder...
Page 4
Instrucciones de uso POR EJEMPLO: El caballo balancín avanza hacia adelante solo cuando el bloqueo de la rueda está en el estado B. SE RECOMIENDA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO Y QUE EL ADULTO QUITA TODOS LOS SUJETADORES DE PLÁSTICO Y LAS ETIQUETAS ANTES DE DARLE ESTE JUGUETE AL/A LA NIÑO/A.
Page 5
Utilizzando le istruzioni ESEMPIO: Solo quando il blocco delle ruote si trova in stato B il cavallo a dondolo si muovera' in avanti. SI RACCOMANDA LA SUPERVISIONE DEGLI ADULTI PER RIMUOVERE TUTTI I GIUNTI IN PLASTICA E LE ETICHETTE PRIMA DI DARE IL GIOCATTOLO AL BAMBINO. QUESTI GIUNTI NON FANNO PARTE DEL GIOCATTOLO.