Télécharger Imprimer la page

Howard Miller KATHRYN Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES PARA EL MOVIMIENTO DEL RELOJ DE CUARZO
1. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
el péndulo en la guía del péndulo.
Se debe tener cuidado de no dañar el centro de la bocina. Coloque de nuevo la bocina después de haber puesto las pilas y de haber seleccionado las opciones de melodías o carillón. Instale dos pilas
alcalinas de tamaño C según los símbolos +/- en el portapilas.
2. CÓMO FIJAR LA HORA
3. MELODÍAS DEL CARILLÓN
Use el interruptor con los símbolos OFF, WEST y MELODY2 para seleccionar las melodías de acuerdo a las
siguientes colocaciones:
OFF = Silencioso
WEST = Melodía de Westminster y repique a la hora en punto
MELODY2 = Melodía de Ave Maria y campanada completa marcando la hora (Oda a la Alegría de
Beethoven en algunos modelos)
4. CONTROL DEL VOLUMEN
5. APAGUE AUTOMÁTICO DEL CARILLÓN DURANTE LA NOCHE
noche por un periodo de ocho (8) horas. Hay dos posibles versiones de movimiento de la función nocturna:
silencio durante ocho (8) horas después de que el interruptor se mueve a la posición de reducción de volumen
= Campanada silenciada por ocho (8) horas
= Disminuir el volumen por ocho (8) horas
= Campanada a todo volumen
6. OTRAS CARACTERÍSTICAS
Este mecanismo ostenta una melodía de campanada tipo 4/4. El mecanismo toca ¼ de la melodía un cuarto
de hora después de la hora, ½ de la melodía media hora después de la hora, ¾ de la melodía tres cuartos de
hora después de la hora y la melodía completa a la hora en punto. Luego de tocar la melodía a la hora en punto, suenan los repiques que marcan el número de horas. Mueva el interruptor
melodía cada cuarto de hora, como se describió anteriormente.
7. CAMBIO DE LA PILA
GARANTIA LIMITADA
o, si lo desea, a reemplazarlo por un nuevo producto o componente.
Se debe presentar una copia del recibo de compra u otro comprobante de compra original para obtener el servicio de garantía. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o imprevistos, ni la limitación de la duración de
Daños de envío
faltante o excepción, aceptan la mercadería en el estado en que se entrega.
Daños de envío ocultos
I
pero lo ayudaremos durante el proceso y lo asesoraremos para que pueda llegar a una solución satisfactoria con la empresa de transporte.
INFORMACION DE SERVICIO
recurso para obtener información acerca de sus opciones de garantía y servicio.
del "Centro de ayuda" en www.howardmiller.com.
de las preguntas.
Para encontrar información adicional con respecto a su producto, para pedir piezas o para encontrar un centro de servicio, vaya al "Centro de ayuda", ubicado en www.howardmiller.com. El "Centro de ayuda" también contiene enlaces a manuales
de producto, instrucciones, videos y preguntas frecuentes.
Antes de ponerse en contacto con su distribuidor, proveedor de premios o un centro de servicio, por favor tenga disponible la siguiente información. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la etiqueta de información del
producto, que normalmente se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.
Número de modelo: ______________________________________________________________ Número de serie: _____________________________________________________________________________________________________
Fecha de compra: _______________________________________________________________ Donde se adquirió: ___________________________________________________________________________________________________
Si el artículo se envió directamente a usted, es su responsabilidad de informar sobre la pérdida de carga o daños al transportista y su minorista o proveedor de premios. Si la caja indica signos de "daño visible", indique al conductor que note el
sobre la pérdida de carga o daños al transportista y su minorista o proveedor de premios. Si la caja indica signos de "daño visible", indique al conductor que note el daño en la factura de carga. Si el daño se encuentra
En caso de que se detecten daños posteriores a la entrega, usted (el
2
1. MODE D'EMPLOI
a) Dégager le guide de balancier (pour les mouvements à balancier seulement) de la clavette d'immobilisation pour le transport en la poussant doucement de côté, permettant au guide d'être suspendu librement. Suspendre
le balancier au guide.
b) Si le haut-parleur est monté directement sur le mouvement à quartz, il doit être temporairement retiré pour permettre d'installer les piles. Saisir le haut-parleur avec les doigts par les bords extérieurs et tirer doucement. Faire
attention de ne pas endommager la partie centrale du haut-parleur. Remettre le haut-parleur en place après avoir installé les piles et réglé les options de sélection de carillon. Installer deux piles alcalines de taille «C» en
observant les symboles +/- des logements de piles.
2. RÉGLAGE DE L'HEURE
Régler l'heure en utilisant l'aiguille des minutes ou le bouton de réglage de l'heure. Ne jamais faire tourner l'aiguille des heures pour régler l'heure; elle tournera automatiquement avec l'aiguille des minutes.Tourner le bouton de
réglage de l'heure ou déplacer l'aiguille des minutes (APRÈS avoir installé les piles) de façon à ce que les aiguilles tournent vers la droite. Pendant le réglage de l'heure, le carillon ne sonne pas aux positions du quart d'heure,
de la demi-heure et des trois-quarts d'heure.
Si l'heure est réglée à la main, l'horloge peut carillonner quelques minutes avant ou après l'heure ; la correction se fait automatiquement au cours de la première heure de fonctionnement normal. L'horloge peut également
carillonner hors séquence pendant la première heure de fonctionnement. Après avoir effectué le réglage de l'heure correcte, il est important de laisser le mouvement de l'horloge fonctionner pendant au moins une heure
pour que la séquence du carillon devienne complètement fonctionnelle. Le mouvement à quartz est extrêmement précis et a été réglé à l'usine pour assurer le maintien de l'heure exacte.
3. MÉLODIE DU CARILLON
OFF = silence
WEST = mélodie Westminster et sonnerie complète des heures
4. CONTRÔLE DU VOLUME
Pour régler le volume du carillon, tourner le bouton de contrôle du volume.
5. MISE AU SILENCE AUTOMATIQUE DU CARILLON POUR LA NUIT
Ce mouvement est équipé d'options automatiques de mise au silence ou de réduction du volume du carillon pour la nuit pendant une période de huit (8) heures. Il existe deux versions de mouvement possibles de la fonction
Version 1. Lorsque sélectionné, le mouvement sera en réduction de volume ou silence commençant à 23h00 et jusqu'à 7h00 ou version 2. Lorsque sélectionné, le mouvement sera en réduction de volume ou silence
pendant huit (8) heures après le passage du commutateur en position de réduction du volume ou de silence. Ce dispositif se répétera automatiquement à la même heure, toutes les 24 heures. Utilisez le sélecteur muni des
symboles
= Volume réduit pour huit (8) heures
= Volume total du carillon
6. AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Ce mouvement offre une mélodie de carillon 4/4. Le mouvement joue ¼ de la mélodie au premier quart d'heure, ½ de la mélodie à la demi-heure, ¾ de la mélodie aux trois-quarts d'heure et la mélodie entière à l'heure. Après
la mélodie, l'horloge sonne le nombre de coups correspondant à l'heure. Faites coulisser le sélecteur de carillon 4/4 à la position 1/ pour jouer seulement la mélodie entière à l'heure. Faites coulisser le sélecteur de carillon 4/4
à la position 4/ pour jouer la mélodie tous les quarts d'heure comme décrit plus haut.
7. REMPLACEMENT DES PILES
Si l'horloge ralentit, si le carillon devient plus faible ou si le balancier n'oscille plus, c'est le signe de piles faibles ou déchargées. Remplacer les piles par 2 piles alcalines neuves de taille «C».
GARANTIE LIMITÉE
Les produits sont garantis au consommateur ou au destinataire d'origine contre tout défaut de matériaux et de fabrication dans le cadre d'une utilisation, de conditions et de services normaux à compter de la date d'achat
pour une période de 1 an.
la lumière. L'obligation de la société en vertu de la présente garantie se limitera à la réparation du produit ou de son composant ou, selon son choix, au remplacement par un nouveau produit ou composant.
Dommages causés par le transport
-
En acceptant nos produits à l'expédition, le transporteur reconnaît que le produit est en parfait état. Si vous signez (ou si quelqu'un d'autre signe en votre nom) pour accepter la marchandise expédiée, vous reconnaissez que
le produit a été reçu en parfait état, comme il a été expédié. Si la boîte est écrasée ou autrement endommagée, demandez au conducteur de noter les dommages sur la facture de transport et de déposer immédiatement
une réclamation auprès du transporteur. Pour votre protection, nous vous suggérons d'inspecter toute la marchandise au moment de la livraison avant de signer le connaissement. Si vous ou votre représentant signez sans
mentionner de dommages, d'articles manquants ou de réserves, vous acceptez d'être le propriétaire de la marchandise telle qu'elle a été livrée.
Dommages dissimulés causés par le transport
Signalez tout dommage directement au transporteur immédiatement. Certains transporteurs nécessitent des dommages à être signalé dans aussi peu que 2-3 jours de la livraison. Si des dommages sont repérés après la livraison,
vous (le destinataire) êtes responsable de déposer une réclamation de dommage dissimulé auprès du transporteur en lui demandant de procéder à une inspection et de rédiger un compte rendu des dommages. Il est de
votre responsabilité de déposer cette réclamation. Nous vous aiderons cependant au cours de la procédure à défendre vos droits pour en arriver à une solution satisfaisante avec le transporteur.
DES INFORMATIONS DE SERVICE
Dans le cas improbable où votre produit semble présenter un dysfonctionnement ou nécessite une réparation pendant la période de garantie, veuillez contacter votre revendeur ou la société qui a fourni l'article s'il s'agissait
d'une récompense. Ils seront votre première ressource pour des informations concernant vos options de garantie et de service.
Si votre produit a plus d'un an à compter de la date d'achat ou de la réception en tant que prix, votre produit n'est plus sous la garantie du fabricant. Le support des produits qui ne sont plus sous garantie est disponible via
le «Centre d'aide» à www.howardmiller.com.
à la plupart des questions.
Pour trouver des informations supplémentaires concernant votre produit, commander des pièces ou trouver un centre de service, rendez-vous au «Centre d'aide», à l'adresse www.howardmiller.com. Le «Centre d'aide»
contient également des liens vers des manuels, des instructions, des vidéos et des questions fréquemment posées.
Avant de contacter votre revendeur, votre fournisseur ou un centre de service, veuillez disposer des informations suivantes. Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent sur l'étiquette d'information du produit qui
se trouve normalement au dos ou au bas du produit.
Si l'article a été expédié directement à vous, il est de votre responsabilité de signaler une perte de fret ou des dommages au transporteur et votre détaillant ou fournisseur de prix. Si le carton indique des signes de «dommages
visibles», demandez au conducteur de noter les dommages sur la facture de fret. Si des dommages sont constatés après la livraison de l'article, veuillez aviser immédiatement votre détaillant ou votre fournisseur de services. De
des dommages.
496990R8
INSTRUCTIONS POUR LE MOUVEMENT À QUARTZ
3
496990R8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lewisburg625525625474