Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH311-08/08-V3
APPAREIL DE MASSAGE À
INFRAROUGE
APPAREIL DE MASSAGE À INFRAROUGE
Mode d'emploi
INFRAROOD MASSAGE APPARAAT
Gebruiksaanwijzing
INFRAROT-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung
KH 311

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Balance KH 311 Serie

  • Page 1 APPAREIL DE MASSAGE À INFRAROUGE KH 311 APPAREIL DE MASSAGE À INFRAROUGE Mode d'emploi INFRAROOD MASSAGE APPARAAT Gebruiksaanwijzing INFRAROT-MASSAGEGERÄT Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH311-08/08-V3...
  • Page 2 KH 311...
  • Page 3 SOMMAIRE PAGE Instructions relatives à la sécurité Usage conforme Caractéristiques techniques Temps d'opération par intermittence ..........3 Description de l'appareil Accessoires fournis Utilisation...
  • Page 4 APPAREIL DE MASSAGE Risque d'incendie! À INFRAROUGE KH311 • Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. • Pour éviter l'accumulation de chaleur, ne recouvrez Instructions relatives à la pas l'appareil et les ouvertures de ventilation en sécurité cours d'utilisation. N'utilisez jamais l'appareil sous une couverture ou dans un endroit insuffisamment ventilé.
  • Page 5 Temps d'opération par intermittence pour le massage des os, en particulier de la colonne vertébrale et de la tête. Le temps d'opération par intermittence indique pendant dans la région des yeux ou de toute autre partie combien de temps l'appareil peut être opéré, sans sensible du corps.
  • Page 6 Utilisation • Pour ce faire, maintenez le bouton d'arrêt de la poignée articulée 8 enfoncée et déplacez la La lampe infrarouge 9 diffuse une chaleur qui pénètre poignée 7 . dans la peau en profondeur. Son effet stimulant agit • Relâchez le bouton d'arrêt 8 et tournez la poignée contre la fatigue et détend.
  • Page 7 Utilisation • Commencez toujours le massage par la zone la plus éloignée du coeur et progressez en vous • Raccordez la fiche secteur sur une prise. rapprochant progressivement du coeur. Attention! Mise hors service N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 20 minu- tes.
  • Page 8 Nettoyage Mise au rebut Nettoyez régulièrement et après chaque utilisation L’appareil ne doit jamais être jeté dans l'appareil et ses embouts. la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive Risque de choc électrique! européenne 2002/96/EC. Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre- retirer la fiche secteur de la prise secteur.
  • Page 9 Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 7 -...
  • Page 10 - 8 -...
  • Page 11 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Technische gegevens KB-tijd ..............11 Apparaatbeschrijving Inhoud van het pakket Gebruik...
  • Page 12 INFRAROOD MASSAGE Brandgevaar! APPARAAT KH311 • Laat het apparaat zolang het in bedrijf is nooit onbeheerd achter. • Om oververhitting te voorkomen, nooit het apparaat Veiligheidsvoorschriften en de ventilatieopeningen tijdens gebruik afdekken. Gebruikt u het apparaat niet onder een deken of op andere slecht geventileerde plaatsen.
  • Page 13 KB-tijd in de buurt van de ogen of andere gevoelige lichaamsdelen. De KB-tijd (kort bedrijf) geeft aan hoe lang een ap- bij kleine kinderen. paraat kan worden bediend, zonder dat de motor oververhit raakt en schade hieraan ontstaat. Na Indien uw medische conditie u niet duidelijk is, laat de aangegeven KB-tijd moet het apparaat zolang u zich door uw arts adviseren, alvorens het infra- worden uitgeschakeld tot de motor is afgekoeld.
  • Page 14 Gebruik • Met de draaibare ring 3 kan de massagekop 1 in een radius van 270° worden gedraaid. De infraroodlamp 9 wordt tijdens het gebruik Zodoende wijst ofwel de infraroodlamp 9 of de warm en dringt door in de diepere huidlagen. Dit massagekop 1 naar het te behandelen deel werkt stimulerend en helpt zodoende tegen van het lichaam toe.
  • Page 15 LET OP! 1. Haal indien nodig een opzetstuk dat zich op de massagekop 1 bevindt eraf, door dit aan de Na een langer opwarmen van de infraroodlamp 9 verzonken greep 2 vast te pakken en er af te zonder lichaamscontact kan de temperatuur als trekken.
  • Page 16 • Zorg bij het neerleggen altijd voor voldoende • Reinig uw infrarood massageapparaat uitslui- veilige afstand tussen het massageapparaat en tend met neutrale schoonmaakmiddelen en een brandbare objecten zoals gordijnen, tafellakens, vochtige, zachte doek. e.d.. • Reinig de opzetstukken ( 0 , q , w , e , r , t ) •...
  • Page 17 Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten KB-Zeit ..............19 Gerätebeschreibung Lieferumfang Anwendung...
  • Page 20 INFRAROT- Brandgefahr! MASSAGEGERÄT KH311 • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. • Vermeiden Sie zusätzliche Wärmezufuhr, z. B. Sicherheitshinweise durch direkte Sonneneinstrahlung, Heizungen, andere Geräte usw.! • Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Bei Gefahr durch Stromschlag! Gefahr muss der Netzstecker schnell erreichbar •...
  • Page 21 Technische Daten in der Nähe der Augenpartie oder anderer empfindlicher Körperteile. an Kleinkindern. Netzspannung: 220-240V ~ 50 Hz Falls Sie sich über Ihren medizinischen Zustand im Nennleistung: 13 W Unklaren sind, lassen Sie sich von Ihrem Arzt Schutzklasse: beraten, bevor Sie das Infrarot Massagegerät KB-Zeit: 20 min benutzen.
  • Page 22 Lieferumfang Die drehbaren Teile des Massagegerätes einstellen • Infrarot Massagegerät • Rollenaufsatz • Noppenaufsatz • Flächenaufsatz • Shiatsu Aufsatz • Knetmassage Aufsatz • Aufsatz zur punktuellen Massage • Bedienungsanleitung Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen.
  • Page 23 Gebrauch Massagekopf mit Aufsatz bestücken Wählen Sie je nach Anwendungsbedarf einen Aufsatz (0, q, w, e, r, t) für die • Schließen Sie den Netzstecker an eine Massage aus: Netzsteckdose an. ACHTUNG! Rollenaufsatz 0: Stimuliert die Blutzirkulation. Führen Sie den Benutzen Sie das Gerät nie länger als 20 Minuten.
  • Page 24 Aufbewahren • Halten Sie die Haut möglichst straff, um eine optimale Wirkung zu erreichen. • Beginnen Sie mit der Massage stets an der am • Lassen Sie das Infrarotmassagegerät nach weitesten vom Herzen entfernten Stelle und Gebrauch ausreichend abkühlen und lagern Sie arbeiten Sie sich dann langsam zum Herz vor.
  • Page 25 Im Fehlerfall Garantie und Service • Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab nehmen bzw. bei eventuellen Defekten selbst zu Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert reparieren. Sie könnten sonst die empfindlichen und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 26 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 24 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Kh311-08Kh311-08-v3