Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CV_KH310_LB1
07.09.2007
11:05 Uhr
Seite 1
KH 310
INFRAROT
M M A A S S S S A A G G E E G G E E R R Ä Ä T T
Bedienungsanleitung
APPAREIL DE MASSAGE À INFRAROUGES
Mode d'emploi
MASSAGGIATORE A INFRAROSSI
Istruzioni per l'uso
INFRAROOD-MASSAGEAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing
APARELHO DE MASSAGENS COM INFRAVERMELHOS
Manual de instruções
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH310-04/07-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Balance KH 310

  • Page 1 CV_KH310_LB1 07.09.2007 11:05 Uhr Seite 1 KH 310 INFRAROT M M A A S S S S A A G G E E G G E E R R Ä Ä T T Bedienungsanleitung APPAREIL DE MASSAGE À INFRAROUGES Mode d'emploi...
  • Page 2 CV_KH310_LB1 07.09.2007 11:05 Uhr Seite 4 KH 310...
  • Page 3: Table Des Matières

    IB_KH310_DE_LB1.qxd 06.09.2007 15:27 Uhr Seite 1 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Gerätebeschreibung Lieferumfang Anwendung Inbetriebnahme Auspacken Die drehbaren Teile des Massagegerätes einstellen. Massagekopf mit Aufsatz bestücken Gebrauch Einschalten Massage Außerbetriebnahme Ausschalten Aufbewahren Reinigen Im Fehlerfall Entsorgen Garantie & Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Ge- brauch auf.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    IB_KH310_DE_LB1.qxd 06.09.2007 15:27 Uhr Seite 2 Infrarot Brandgefahr! Massagegerät • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie- mals unbeaufsichtigt. KH310 • Um einen Hitzestau zu vermeiden, decken Sie das Gerät und die Belüftungsöffnungen während des Gebrauchs niemals ab. Benutzen Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder anderen Sicherheitshinweise schlecht belüfteten Orten.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    IB_KH310_DE_LB1.qxd 06.09.2007 15:27 Uhr Seite 3 KB-Zeit Falls Sie sich über Ihren medizinischen Zustand im Unklaren sind, lassen Sie sich von Ihrem Arzt bera- Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ten, bevor Sie das Infrarot Massagegerät benutzen. ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt.
  • Page 6: Anwendung

    IB_KH310_DE_LB1.qxd 06.09.2007 15:27 Uhr Seite 4 Anwendung Der Griff kann in fünf Stufen in einem Radius von 90° gedreht werden. Die Infrarotlampe erzeugt bei Gebrauch Wärme • Halten Sie dazu den Arretierknopf des Drehgelen- und dringt in die tieferen Hautschichten ein. Dies gedrückt und bewegen Sie den Griff wirkt stimulierend und somit gegen Müdigkeit und •...
  • Page 7: Gebrauch

    IB_KH310_DE_LB1.qxd 06.09.2007 15:27 Uhr Seite 5 Gebrauch Außerbetriebnahme • Schließen Sie den Netzstecker an eine Netz- Ausschalten steckdose an. • Stellen Sie je nach vorherigem Gebrauch einen Einschalten oder beide Schalter INFRAROT • Um die Infrarotlampe einzuschalten, MASSAGE zurück in die Position „0“. schieben Sie den Schalter INFRAROT •...
  • Page 8: Reinigen

    IB_KH310_DE_LB1.qxd 06.09.2007 15:27 Uhr Seite 6 Reinigen Entsorgen Gerät entsorgen Das Gerät und die Aufsätze sollten regelmäßig und nach jeder Verwendung gereinigt werden. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- malen Hausmüll. Gefahr eines elektrischen Schlags! Entsorgen Sie das Gerät über einen zuge- lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz- kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 9: Garantie & Service

    IB_KH310_DE_LB1.qxd 06.09.2007 15:27 Uhr Seite 7 Garantie & Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- D-44867 BOCHUM wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Page 10 IB_KH310_DE_LB1.qxd 06.09.2007 15:27 Uhr Seite 8 - 8 -...
  • Page 11 IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 9 Sommaire Page Instructions relatives à la sécurité Usage conforme Caractéristiques techniques Description de l'appareil Accessoires fournis Utilisation Mise en service Déballage Réglage des pièces pivotantes du masseur. Mise en place de l'embout sur la tête de massage Utilisation Mise en marche Massage...
  • Page 12: Instructions Relatives À La Sécurité

    IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 10 Appareil de massage Risque d'incendie! à infrarouges KH310 • Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. • Pour éviter l'accumulation de chaleur, ne recouvrez pas l'appareil et les ouvertures de ventilation en cours d'utilisation. N'utilisez jamais l'appareil sous Instructions relatives à...
  • Page 13: Usage Conforme

    IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 11 Temps d'opération par intermittence pour les enfants en bas âge. En cas de doute sur votre état de santé, consultez Le temps d'opération par intermittence indique pendant un médecin avant d'utiliser le masseur infrarouge. combien de temps l'appareil peut être opéré, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages.
  • Page 14: Utilisation

    IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 12 Utilisation • Pour ce faire, maintenez le bouton d'arrêt de la poignée articulée enfoncée et déplacez la La lampe infrarouge diffuse une chaleur qui pénètre poignée dans la peau en profondeur. Son effet stimulant agit •...
  • Page 15: Utilisation

    IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 13 Utilisation Mise hors service • Raccordez la fiche secteur sur une prise. Arrêt Mise en marche • Après utilisation, réglez l'un des boutons ou • Pour allumer la lampe infrarouge, réglez les deux boutons INFRAROUGE le bouton INFRAROUGE sur la MASSAGE...
  • Page 16: Nettoyage

    IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 14 Nettoyage Mise au rebut Mise au rebut Nettoyez régulièrement et après chaque utilisation l'appareil et ses embouts. L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Risque de choc électrique! Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de ou via le service de recyclage de votre com-...
  • Page 17: Garantie & Service Après-Vente

    IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 15 Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distri- bution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.
  • Page 18 IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 16 - 16 -...
  • Page 19 IB_KH310_IT_LB1.qxd 06.09.2007 15:32 Uhr Seite 17 Indice Pagina Indicazioni di sicurezza Uso conforme Dati tecnici Descrizione dell'apparecchio Fornitura Applicazione Messa in funzione Estrazione dalla confezione Regolazione delle parti girevoli del massaggiatore elettrico. Installazione dell'accessorio sulla testina massaggiatrice Impiego Accensione Massaggio Messa fuori esercizio Spegnimento Conservazione...
  • Page 20 IB_KH310_IT_LB1.qxd 06.09.2007 15:32 Uhr Seite 18 Massaggiatore a Pericolo d'incendio! infrarossi KH310 • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. • Per evitare un accumulo di calore, durante l'utilizzo non coprire mai l'apparecchio o i fori di ventila- zione. Non utilizzare l'apparecchio sotto una Indicazioni di sicurezza coperta o in luoghi non ben ventilati.
  • Page 21 IB_KH310_IT_LB1.qxd 06.09.2007 15:32 Uhr Seite 19 Tempo di funzionamento abbreviato In caso siate incerti riguardo alle Vostre condizioni di salute, consultateVi con il Vostro medico prima di Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo di utilizzare il massaggiatore elettrico a raggi infrarossi. funzionamento dell'apparecchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore.
  • Page 22 IB_KH310_IT_LB1.qxd 06.09.2007 15:32 Uhr Seite 20 Applicazione L'impugnatura può venire ruotata in cinque livelli in un raggio di 90°. La lampada a raggi infrarossi durante l'utilizzo • A tale scopo tenere premuto il pulsante di arresto del produce calore che penetra negli strati cutanei più giunto a cerniera e muovere l'impugnatura profondi con un effetto stimolante e quindi agendo...
  • Page 23 IB_KH310_IT_LB1.qxd 06.09.2007 15:32 Uhr Seite 21 Infilare l'accessorio ( , ) sulla • Iniziare il massaggio sempre in un punto il più testina massaggiatrice ed accertarsi che sia posi- lontano possibile dal cuore e procedere lenta- zionato correttamente. mente verso quest'ultimo. Attenzione! Impiego Non utilizzare mai l'apparecchio per oltre 20...
  • Page 24 IB_KH310_IT_LB1.qxd 06.09.2007 15:32 Uhr Seite 22 Conservazione In caso di guasto • Dopo l'uso lasciar raffreddare sufficientemente • Non tentare di smontare l'apparecchio o di riparare l'apparecchio e sistemarlo in uno scatolone o in da soli eventuali guasti. Vi è pericolo che si dei un luogo pulito e asciutto.
  • Page 25 IB_KH310_IT_LB1.qxd 06.09.2007 15:32 Uhr Seite 23 Smaltimento Garanzia & assistenza Smaltimento dell'apparecchio Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire Non gettare per alcun motivo l'apparecchio dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto insieme ai normali rifiuti domestici. con cura e debitamente collaudato prima della con- Smaltire l'apparecchio presso un'azienda segna.
  • Page 26 IB_KH310_IT_LB1.qxd 06.09.2007 15:32 Uhr Seite 24 - 24 -...
  • Page 27 IB_KH310_NL_LB1.qxd 06.09.2007 15:34 Uhr Seite 25 Inhoudsopgave Pagina Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Technische gegevens Apparaatbeschrijving Inhoud van het pakket Gebruik Ingebruikname Uitpakken De draaibare delen van het massageapparaat instellen. Massagekop voorzien van opzetstuk Gebruik Inschakelen Massage Uit gebruik nemen Uitschakelen Opbergen Reinigen...
  • Page 28: Veiligheidsvoorschriften

    IB_KH310_NL_LB1.qxd 06.09.2007 15:34 Uhr Seite 26 Infrarood-Massage- Brandgevaar! apparaat KH310 • Laat het apparaat zolang het in bedrijf is nooit onbeheerd achter. • Om oververhitting te voorkomen, nooit het apparaat en de ventilatieopeningen tijdens gebruik afdekken. Gebruikt u het apparaat niet onder een deken Veiligheidsvoorschriften of op andere slecht geventileerde plaatsen.
  • Page 29: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    IB_KH310_NL_LB1.qxd 06.09.2007 15:34 Uhr Seite 27 KB-tijd Indien uw medische conditie u niet duidelijk is, laat u zich door uw arts adviseren, alvorens het infrarood De KB-tijd (kort bedrijf) geeft aan hoe lang een ap- massageapparaat te gebruiken. paraat kan worden bediend, zonder dat de motor oververhit raakt en schade hieraan ontstaat.
  • Page 30: Gebruik

    IB_KH310_NL_LB1.qxd 06.09.2007 15:34 Uhr Seite 28 Gebruik De greep kan in vijf standen in een radius van 90° worden gedraaid. De infraroodlamp wordt tijdens het gebruik warm • Houdt u daarvoor aan het draaigewricht de knop en dringt door in de diepere huidlagen. Dit werkt voor vergrendeling ingedrukt en beweeg de stimulerend en helpt zodoende tegen vermoeidheid...
  • Page 31: Gebruik

    IB_KH310_NL_LB1.qxd 06.09.2007 15:34 Uhr Seite 29 Gebruik Uit gebruik nemen • Steek de netstekker in een stopcontact. Uitschakelen Inschakelen • Zet afhankelijk van het voorafgaande gebruik • Om de infraroodlamp in te schakelen, één of beide schakelaars INFRAROOD schuift u de schakelaar INFRAROOD en MASSAGE terug in de stand „0“.
  • Page 32: Reinigen

    IB_KH310_NL_LB1.qxd 06.09.2007 15:34 Uhr Seite 30 Reinigen Milieurichtlijnen Apparaat afdanken Het apparaat en de opzetstukken dienen regelmatig en na ieder gebruik gereinigd te worden. Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Gevaar voor elektrische schok! Voer het apparaat af via een erkend afval- verwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
  • Page 33: Garantie & Service

    IB_KH310_NL_LB1.qxd 06.09.2007 15:34 Uhr Seite 31 Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Page 34 IB_KH310_NL_LB1.qxd 06.09.2007 15:34 Uhr Seite 32 - 32 -...
  • Page 35 IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 33 Índice Página Indicações de segurança Utilização correcta Dados técnicos Descrição do aparelho Volume de fornecimento Utilização Colocação em funcionamento Retirar da embalagem Ajustar as peças rotativas do aparelho de massagens. Colocar o aplicador na cabeça de massagem Utilização Ligar Massagem...
  • Page 36 IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 34 Aparelho de massagens Perigo de incêndio! com infravermelhos • Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento. KH310 • Para evitar uma acumulação de calor, nunca cubra as aberturas para ventilação do aparelho durante a utilização.
  • Page 37 IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 35 Período de serviço temporário Se tiver dúvidas relativamente ao seu estado de saú- de, consulte o seu médico, antes de utilizar o apa- O período de serviço temporário indica quanto tem- relho de massagem de infravermelhos. po se pode trabalhar com um aparelho sem que o motor sobreaqueça e derivem danos.
  • Page 38 IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 36 Utilização A pega pode ser rodado em 5 níveis e a um raio de 90°. A lâmpada infravermelha cria calor durante a • Prima para isso o botão de bloqueio da articula- utilização e entra nas camadas mais profundas da ção rotativa e manuseie a pega pele.
  • Page 39 IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 37 Coloque o aplicador ( , ) em • Inicie a massagem na parte do corpo que esteja cima da cabeça de massagem e verifique se mais longe do coração e desloque-se lentamente está bem fixo. em direcção do coração.
  • Page 40 IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 38 Conservação Em caso de erro • Deixe arrefecer o aparelho de massagem de • Não tente desmontar o aparelho ou em caso infravermelhos após a utilização e armazene-o de avaria tentar repará-lo. Poderá danificar os numa caixa ou num local limpo e seco.
  • Page 41 IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 39 Eliminar Garantia & Assistência Técnica Eliminar o aparelho Nunca deite o aparelho no lixo doméstico Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da normal. data de compra. Este aparelho foi fabricado com o Elimine o aparelho através de um serviço de maior cuidado e testado escrupulosamente antes da eliminação autorizado ou das entidades de...
  • Page 42 IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 40 - 40 -...

Table des Matières