Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
52" Ceiling Fan Owner's Manual
CF717AP02
Antique Pewter
CF717BQ02
Barbeque Black
CF717BS02
Brushed Steel
CF717AORB02
Oil Rubbed Bronze
Questions, problems, missing parts: Before returning to the store, Call Customer Service
Part No. F40BP74830008
Revision: 02082021
All manuals and user guides at all-guides.com
ASHLAND
Model Numbers
1-800-777-4440
CF717ORB02
Oil Rubbed Bronze
CF717PN02
Polished Nickel
CF717WSW02
Satin White
19.5
Net Weight:
Lbs.
• Español - página 29
• Français - page 57
Form No. BP7483-8
ETL Model No.: CF717-2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kathy Ireland Home Luminance Brands ASHLAND CF717AP02

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ASHLAND ™ 52” Ceiling Fan Owner’s Manual Model Numbers CF717ORB02 CF717AP02 Oil Rubbed Bronze Antique Pewter CF717PN02 CF717BQ02 Polished Nickel Barbeque Black CF717WSW02 CF717BS02 Satin White Brushed Steel CF717AORB02 19.5 Net Weight:...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Section Page Section Page Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 10 .
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Unpacking Instructions PACKAGE CONTENTS WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or Part Description Quantity missing. Call Toll-Free: Fan Motor Assembly 1-800-777-4440 Ceiling Cover with Decorative Cap Coupler Cover Glass Shade WARNING...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Unpacking Instructions (Continued) This Manual Is Designed to Make it as Easy as Possible for You to Assemble, Install, Operate and Maintain Your Ceiling Fan Installed Wire Length Wire Size A .W .G . Up to 50 ft .
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Your ceiling fan is designed to be installed either in the standard manner, or in the close-to-the-ceiling manner. Using the standard method, the hanger ball/downrod assembly will suspend the fan several inches below the ceiling cover. Using the close-to-the-ceiling method, the ceiling cover installs directly on the fan motor housing, thus mounting the fan 3-1/2 inches closer to the ceiling than the standard method.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installing Hanger Ball/Downrod Assembly (For Standard Mounting) (Continued) Securely tighten the Two Set Screws into the Motor DOWNROD Coupler until they rest against the Downrod . MOTOR Pull up on the Downrod to make sure the Set Screws COUPLER SET SCREWS (2) are firmly installed against the Downrod (Figure 3) .
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installing Hanger Ball/Downrod Assembly (For Standard Mounting) (Continued) HANGER BALL Reinstall the Hanger Ball (Figure 6) on the Downrod as follows . Route the 80-inch Motor Wires through DOWNROD the Hanger Ball . Position the Pin through the Two Holes in the Downrod and align the Ball so the Pin SET SCREW is captured in the Groove in the top of the Hanger...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installing Ceiling Cover on Fan Motor Housing (For Close-to-the-Ceiling Mounting) Remove and retain Six Screws and Lockwashers from the top of the Motor Housing (Figure 8A) . Remove the paper backing off the Rubber Gasket (supplied in parts bag) to expose the adhesive .
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation of Hanger Bracket CAUTION CEILING To reduce the risk of injury, install the fan so that the blades are at least 7 ft. (2.1m) above the floor (Figure 11). WARNING Turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation of Hanger Bracket (Continued) Slide the Hanger Bracket onto the Outlet Box Screws . Center the Bracket over the Outlet Box and then securely tighten the Screws (Figure 13) . WARNING Hanger bracket must seat firmly against outlet box.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Hanging the Ceiling Fan (Standard Method Using Hanger Ball/Downrod) Carefully lift the fan assembly and seat the hanger ball in the hanger bracket (Figure 14) . The tab on the hanger bracket must seat in the groove in the hanger ball .
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 8. How to Wire Your Ceiling Fan If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. WARNING SUPPLY To avoid possible electrical shock, be sure electricity GROUND WIRE is turned off at the main fuse box before wiring.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Installation of Ceiling Cover Remove the Left Screw and Lockwasher from each side of the Hanger Bracket (Figure 18) and loosen the other Two Screws . NOTE: When installing the ceiling fan using the close-to-the-ceiling method, carefully lift the fan LOOSEN THIS...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Installation of Ceiling Fan Blades 10.1 Remove and discard the Five Motor Hub Spacers to free the Motor for installation of Ceiling Fan Blades (Figure 20) . MOTOR HUB MOTOR HUB SPACERS (5) Figure 20 10.2 #8-32 x 8mm...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Installation of Light Fitter to Switch Housing 11.1 Remove the Plastic Plug from the Switch Housing (Figure 23) . NOTE: Use pliers to squeeze the base of the plastic plug to release the plug from the switch housing hole.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Installation of Light Fitter to Switch Housing (Continued) 11.3 Rotate the Switch Housing and align the Light Kit Fitter Plate to line up the Fan Speed Control Pull Chain HEX JAM NUT Switch for ease of Pull Chain Assembly .
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Installation of Light Fitter to Switch Housing (Continued) 11.5 HARNESS BLACK Engage the Harness Black Wire Connector to the Light WIRE CONNECTOR Fitter Black Wire Connector until you hear a snap to LIGHT FITTER secure the Connectors (Figure 27) .
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Installation of Light Kit Assembly 12.1 Engage the Color-Coded Connector of the Light Kit Assembly with the Motor Connector (Figure 28) . MOTOR COLOR- The Two Connectors are keyed and Color-Coded and CODED CONNECTOR must be mated correctly (color-to-color) before they can LIGHT KIT...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Installation of Light Kit Assembly (Continued) 12.4 Screw the Three 6 .5-watt (maximum) Medium Base LED Bulbs in the Light Kit Assembly Sockets (Figure 31) . WARNING To avoid risk of burns or other injuries, turn power off and allow lamps to fully cool before attempting to replace the medium base LED bulbs.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Installation of Light Kit Assembly (Continued) 12.6 Position the Light Switch Pull Chain through the Center Hole of the Glass Shade . Position the Fan Speed Control Switch Pull Chain GLASS through the Center Hole of the Glass Shade . SHADE NOTE: Be sure that the fan switch chain does not make contact with the light bulbs.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Installation of Light Kit Assembly (Continued) 12.8 Cut the Speed Control Switch Pull Chain and the Light Switch Pull Chain to the desired lengths . Attach each Pendant/Coupling Assembly (supplied) to the ends of each Pull Chain using the attached Coupling (Figure 35) .
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Maintenance IMPORTANT CARE INSTRUCTIONS WARNING for your Ceiling Fan Do not use water when cleaning your ceiling fan. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only It could damage the motor or the blades and create the maintenance that is needed .
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Troubleshooting WARNING FOR YOUR OWN SAFETY TURN OFF POWER AT FUSE BOX OR CIRCUIT BREAKER BEFORE TROUBLESHOOTING YOUR FAN. TROUBLE PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 1. Fan will not start. 1. Fuse or circuit breaker blown. 1.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Repair Parts PARTS BAG ETL Model No.: CF717-2...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Repair Parts Listing Part Numbers Model Number Model Number Model Number Model Number Description CF717AP02 CF717BQ02 CF717BS02 CF717AORB02 Hanger Ball Assembly, Consisting of: 762231-10 762231-11 762231-4 762231-8 Hanger Bracket, Dual Mount — —...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Repair Parts Listing (Continued) Part Numbers Model Number Model Number Model Number Description CF717ORB02 CF717PN02 CF717WSW02 Hanger Ball Assembly, Consisting of: 762231-8 762231-13 762231-9 Hanger Bracket, Dual Mount — — — Hanger Ball —...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Luminance Brands Ceiling Fan Product Limited Warranty What The Limited Warranty Covers: This limited warranty is offered by Luminance Brands (“Luminance Brands” or “our” or “we” or “us”) to the original purchaser (“you” or “your”) of a consumer or industrial Luminance Brands ceiling fan product including its motor and the other components, and accessories of a consumer or industrial Luminance Brands ceiling fan product sold separately (“Luminance Brands Ceiling Fan Product(s)”) against defects in workmanship and materials, subject to the exclusions described below.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com SERIAL NUMBER: DATE CODE: The serial number of this fan can be found on the nameplate on top of the fan housing . The date code can be found on the carton and on top of the fan housing, stamped in ink on a white label . You should record this data above and keep it in a safe place for future use .
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ASHLAND ™ Manual del usuario para ventiladores de techo de 52 pulgadas Números de modelo CF717AP02 CF717ORB02 Peltre antiguo Bronce aceitado CF717BQ02 CF717PN02 Negro barbacoa Níquel pulido CF717BS02 CF717WSW02 Acero cepillado Blanco satinado...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad ........30 9.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instrucciones de desempaquetado CONTENIDO DEL PAQUETE ADVERTENCIA Pieza Descripción Cantidad No instale ni utilice el ventilador si alguna pieza está dañada o Ensamblaje del motor del ventilador falta. Llame gratis para obtener piezas de repuesto: Cubierta del techo con tapa decorativa 1-800-777-4440 Cubierta del acoplador...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instrucciones de desempaquetado (continuación) Este manual está diseñado para que usted pueda ensamblar, instalar, utilizar y mantener su ventilador de techo de la manera más fácil posible Longitud del cable instalado Tamaño de alambre A.W.G. Hasta 50 pies Coloque el ensamblaje del ventilador sobre la almohadilla de espuma 50-100 pies...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Su ventilador de techo está diseñado para instalarse de la manera estándar o de la manera cerca del techo. Al utilizar el método estándar, el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente suspenderá el ventilador varias pulgadas por debajo de la cubierta del techo.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) (cont.) VARILLA Apriete firmemente los dos tornillos de ajuste en el acoplador del DOWNROD DESCENDENTE motor hasta que descansen contra la varilla descendente. ACOPLAMIENTO MOTOR Jale hacia arriba la varilla descendente para asegurarse de que los...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) (cont.) ESFERA DE PASADOR HANGER BALL SUSPENSIÓN Reinstale la esfera de suspensión (Figura 6) en la varilla descen- dente de la siguiente manera: Encamine los cables de conexión del VARILLA DOWNROD DESCENDENTE...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Instalación de la cubierta del techo sobre la carcasa del motor del ventilador (para realizar el montaje cerca del techo) Retire y retenga los seis tronillos y las seis arandelas que se encuentran en la parte superior de la carcasa del motor (Figura 8A).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instalación del soporte de suspensión PRECAUCIÓN CEILING TECHO Para reducir el riesgo de lesiones, instale el ventilador de manera que las paletas estén al menos a 7 pies (2,1 m) de altura sobre el piso (Figura 11). ADVERTENCIA No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instalación del soporte de suspensión (continuación) Deslice el soporte de suspensión sobre los tornillos de la caja de tomacorriente. Centre el soporte sobre la caja de tomacorriente y luego apriete firmemente los tornillos (Figura 13). ADVERTENCIA El soporte de suspensión se debe asentar firmemente contra la SECURELY...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Suspensión del ventilador de techo (método estándar usando la esfera de suspensión/varilla descendente) Levante cuidadosamente el ensamblaje del ventilador y asiente la esfera de suspensión en el soporte de suspensión (Figura 14). La lengüeta ubicada en el soporte de suspensión se debe asentar en la ranura ubicada en la esfera de suspensión.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Cómo cablear su ventilador de techo Si le parece que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en cableado eléctrico, haga que un electricista con licencia instale su ventilador. ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la CABLE DE CONEXIÓN SUPPLY A TIERRA DE...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Instalación de la cubierta del techo Retire el tornillo y la arandela de seguridad de la parte izquierda de cada lado del soporte de suspensión (Figura 18) y afloje los otros dos tornillos. NOTA: Cuando instale el ventilador de techo usando el método AFLOJE ESTE cerca del techo, levante cuidadosamente el ensamblaje del...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Instalación de las paletas del ventilador de techo 10.1 Retire y deseche los cinco espaciadores del núcleo del motor para liberar el motor con el fin de instalar las paletas del ventilador de techo (Figura 20).
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Instalación del ajustador de la luz en la carcasa del interruptor 11.1 Retire el tapón de plástico de la carcasa del interruptor (Figura 23). NOTA: Utilice unos alicates para comprimir la base del tapón de plástico con el fin de soltarla del agujero de la carcasa del interruptor.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Instalación del ajustador de la luz en la carcasa del interruptor (cont.) 11.3 Rote la carcasa del interruptor y alinee la placa del ajustador del kit de iluminación para alinear el interruptor de la cadena de tiro HEX JAM NUT CONTRATUERCA HEXAGONAL del control de velocidad del ventilador, con el fin de facilitar el...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Instalación del ajustador de la luz en la carcasa del interruptor (cont.) 11.5 CONECTOR DEL CABLE HARNESS BLACK Acople el conector del cable negro del arnés al conector del cable NEGRO DEL ARNÉS WIRE CONNECTOR negro del ajustador de la luz hasta que oiga un golpe seco para CONECTOR DEL CABLE...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Instalación del ensamblaje del kit de iluminación 12.1 Acople el conector del ensamblaje del kit de iluminación codificado por colores al conector del motor (Figura 28). CONECTOR DEL MOTOR MOTOR COLOR- Los dos conectores están enchavetados y codificados por colores CODIFICADO POR CODED CONNECTOR y se deben emparejar correctamente (color a color) antes de que se...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Instalación del ensamblaje del kit de iluminación (cont.) 12.4 Enrosque tres bombillas LED de base mediana de 6,5 W (máximo) en los portalámparas del ensamblaje del kit de iluminación (Figura 31). ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras u otras lesiones, apague la unidad y deje que las lámparas se enfríen por completo antes de intentar reemplazar las bombillas LED de base mediana.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Instalación del ensamblaje del kit de iluminación (cont.) 12.6 Posicione la cadena de tiro del interruptor de la luz a través del agujero central de la pantalla de vidrio. Posicione la cadena de tiro del interruptor del control de velocidad a PANTALLA GLASS través del agujero de la pantalla de vidrio.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Instalación del ensamblaje del kit de iluminación (cont.) 12.8 Corte la cadena de tiro del interruptor del control de velocidad y la cadena de tiro del interruptor de la luz de manera que dichas cadenas tengan las longitudes deseadas.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Mantenimiento INSTRUCCIONES DE CUIDADO IMPORTANTES ADVERTENCIA para su ventilador de techo La limpieza periódica de su nuevo ventilador de techo es el No use agua cuando limpie su ventilador de techo. El agua único mantenimiento que se necesita.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Resolución de problemas ADVERTENCIA PARA SU PROPIA SEGURIDAD, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES O EL CORTACIRCUITO ANTES DE RESOLVER PROBLEMAS EN SU VENTILADOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO SUGERIDO 1.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS PARTS BAG ETL Model No.: CF717-2...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Lista de piezas de repuesto Antes de desechar el material de embalaje, asegúrese de haber retirado todas las piezas. CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO CUANDO PIDA PIEZAS DE REPUESTO, PROPORCIONE SIEMPRE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: •...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Lista de piezas de repuesto (continuación) Antes de desechar el material de embalaje, asegúrese de haber retirado todas las piezas. CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO CUANDO PIDA PIEZAS DE REPUESTO, PROPORCIONE SIEMPRE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: •...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía limitada para productos de ventilador de techo Luminance Brands Lo que la garantía limitada cubre: Esta garantía limitada es ofrecida por Luminance Brands (“Luminance Brands” o “nuestro” o “nuestra” o “nuestros” o “nuestras” o “nosotros”), al comprador original (“usted” o “su”) de un producto de ventilador de techo Luminance Brands de consumo o industrial, incluyendo su motor y los demás componentes, así...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com NÚMERO DE SERIE:____________________________________ CÓDIGO DE FECHA:__________________________________ El número de serie de este ventilador se puede encontrar en la placa de especificaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador. El código de fecha se puede encontrar en la caja de cartón y encima de la carcasa del ventilador, estampado en tinta en una etiqueta blanca.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ASHLAND ™ Mode d’emploi du ventilateur de plafond de 52 po Numéros des modèles CF717AP02 CF717ORB02 Gris d’étain antique Bronze huilé CF717BQ02 CF717PN02 Noir barbecue Nickel poli CF717BS02 CF717WSW02 Acier brossé...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Section Page Section Page Consignes de sécurité ..........58 9.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instructions pour le déballage CONTENU DU PAQUET AVERTISSEMENT Il ne faut pas installer le ventilateur si une pièce quelconque est Pièce Description Quantité endommagée ou manquante. Ensemble de moteur de ventilateur +1-800-777-4440 Monture de plafond avec couvercle décoratif Cache de coupleur Globe en verre...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instructions pour le déballage (suite) Ce mode d’emploi est conçu pour vous permettre d’assembler, d’installer, d’utiliser et d’entretenir votre ventilateur de plafond aussi facilement que possible Longueur de fil installé Diamètre des fils (A.W.G.) Jusqu’à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Votre ventilateur de plafond est conçu pour être installé de façon standard, ou très près du plafond. Si vous utilisez la méthode de suspension standard, l’ensemble de rotule de la tige de suspension/de tige de suspension descendante suspendra le ventilateur à au moins une dizaine de centimètres au-dessous de la monture de plafond.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation de l’ensemble de rotule de la tige de suspension/ de tige de suspension descendante (pour le montage standard) (suite) TIGE DE SUSPENSION Serrez à fond les deux vis de pression dans le coupleur du moteur DOWNROD DESCENDANTE jusqu’à...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation de l’ensemble de rotule de la tige de suspension/ de tige de suspension descendante (pour le montage standard) (suite) ROTULE DE HANGER BALL LA TIGE Réinstallez la rotule (Figure 6) sur la tige de suspension descendante de la façon suivante.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installation de la monture de plafond sur le boîtier du moteur du ventilateur (pour le montage très près du plafond) Retirez et conservez six vis et rondelles de blocage du haut du boîtier du moteur (Figure 8A).
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation du support de suspension MISE EN GARDE PLAFOND CEILING Pour réduire le risque de blessure, installez le ventilateur de telle façon que les pales soient au moins à 2,1 m / 7 pi au-dessus du sol (Figure 11).
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation du support de suspension (suite) Faites glisser le support de suspension sur les vis du boîtier de prises de courant. Centrez le support sur les vis du boîtier de prises de courant, puis serrez les vis à...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Suspension du ventilateur de plafond (Méthode standard utilisant l’ensemble de rotule de la tige de suspension/tige de suspension descendante) Soulevez délicatement l’ensemble de ventilateur et faites reposer la rotule de la tige de suspension dans le support de suspension (Figure 14).
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond Si vous pensez que vous n’avez pas d’expérience ou de connaissances suffisantes en matière de câblage, demandez à un électricien agréé de réaliser l’installation de votre ventilateur.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Installation de la monture de plafond Retirez la vis et la rondelle de blocage de gauche de chaque côté du support de suspension (Figure 18) et desserrez les deux autres vis. REMARQUE : Lors de l’installation du ventilateur de plafond en utilisant la méthode d’installation très près du plafond, soulevez délicatement l’ensemble de ventilateur du crochet sur le support de suspension et procédez de la façon suivante.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Installation des pales du ventilateur de plafond 10.1 Retirez et jetez les cinq entretoises temporaires maintenant en place le moyeu du moteur afin de libérer le moteur en vue de l’installation des pales du ventilateur de plafond (Figure 20).
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Installation du raccord de luminaire sur le cache-interrupteur 11.1 Retirez la fiche en plastique du cache-interrupteur (Figure 23). REMARQUE : Utilisez une pince pour comprimer la base de la fiche en plastique afin de faire sortir la fiche du trou du cache- interrupteur.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Installation du raccord de luminaire sur le cache-interrupteur (suite) 11.3 Faites tourner le cache-interrupteur et alignez la plaque du raccord de luminaire sur l’interrupteur à chaînette du sélecteur de vitesse du CONTRE-ÉCROU HEXAGONAL HEX JAM NUT ventilateur pour faciliter l’assemblage de la chaînette de tirage.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Installation du raccord de luminaire sur le cache-interrupteur (suite) 11.5 CAPUCHON DE CONNEXION HARNESS BLACK Engagez le capuchon de connexion du fil noir du faisceau dans le DU FIL NOIR DU FAISCEAU WIRE CONNECTOR capuchon de connexion du fil noir de l’armature du luminaire jusqu’à...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Installation de l’ensemble de luminaire 12.1 Engagez le connecteur chromocodé de l’ensemble de luminaire dans le connecteur du moteur (Figure 28). MOTOR COLOR- Les deux connecteurs sont référencés et codés avec une couleur parti- CONNECTEUR CODED CONNECTOR CHROMOCODÉ...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Installation de l’ensemble de luminaire (suite) 12.4 Vissez les trois ampoules à DEL à culot intermédiaire de 6,5 watts (maximum) dans les douilles de l’ensemble de kit de luminaire (Figure 31). AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de brûlure ou d’autres blessures, ES À...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Installation de l’ensemble de luminaire (suite) 12.6 Positionnez la chaînette de tirage de l’interrupteur du luminaire à travers le trou central du globe en verre. Positionnez la chaînette de tirage du commutateur de contrôle de la GLASS GLOBE EN VERRE...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Installation de l’ensemble de luminaire (suite) 12.8 Coupez la chaînette de tirage du commutateur de contrôle de la vitesse et la chaînette de tirage de l’interrupteur du luminaire aux longueurs désirées. Attachez chaque ensemble de pendant/couplage (fourni) aux extrémités de chaque chaînette de tirage au moyen du couplage joint (Figure 35).
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Maintenance INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’ENTRETIEN AVERTISSEMENT de votre ventilateur de plafond N’utilisez pas d’eau lorsque vous nettoyez votre ventilateur de Pour maintenir votre ventilateur de plafond en bon état, il vous suffit plafond car ceci pourrait endommager le moteur ou les pales et simplement de le nettoyer périodiquement.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Identification des causes des problèmes AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ, METTEZ LE COFFRET À FUSIBLES OU LE DISJONCTEUR HORS TENSION AVANT DE TENTER D’IDENTIFIER LES PROBLÈMES POUVANT AFFECTER VOTRE VENTILATEUR. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION PROPOSÉE 1.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Pièces de rechange PARTS BAG SAC DE PIÈCES ETL Model No.: CF717-2...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Nomenclature des pièces de rechange Numéros de pièce Numéro de modèle Numéro de modèle Numéro de modèle Numéro de modèle Réf. Description CF717AP02 CF717BQ02 CF717BS02 CF717ORB02 Ensemble rotule de la tige de suspension, Consistant en les éléments suivants : 762231-10 762231-11...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Nomenclature des pièces de rechange (suite) Numéros de pièce Numéro de modèle Numéro de modèle Numéro de modèle Réf. Description CF717ORB02 CF717PN02 CF717WSW02 Ensemble rotule de la tige de suspension, Consistant en les éléments suivants : 762231-8 762231-13 762231-9...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie limitée de produit pour les ventilateurs de plafond Luminance Brands Ce que la garantie limitée couvre : Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance Brands industriel ou grand public, y compris son moteur et les autres composants, ainsi que les accessoires d’un ventilateur de plafond Luminance Brands grand public ou industriel vendu séparément («...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com NUMÉRO DE SÉRIE :____________________________________ CODE DE DATE :___________________________________ Le numéro de série de ce ventilateur figure sur la plaque signalétique en haut du boîtier du ventilateur. Le code de date figure sur le carton et en haut du boîtier du ventilateur.