Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beaba EXACTO

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Aperçu du produit Définition des symboles Description du produit Horloge / Température Ambiante / Echelles °C/°F / Affichages Prise de température Recommandations Batteries Faibles Changement de la pile Précautions d’emploi Caractéristiques Techniques Garantie...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu du produit Tout d’abord merci d’avoir choisi le thermomètre Exacto Auriculaire & Frontal Il s’agit d’un thermomètre médical de haute technologie destiné principalement à mesurer la température du corps humain à partir des rayonnements infra rouges émis par la surface de la peau ainsi que par le tympan.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Définition des symboles Affichage Mesure en cours Mesure Auriculaire Mesure Frontale Echelle de Température Celsius Echelle de Température Fahrenheit Horloge Batterie Faible Affichage de la dernière mesure effectuée...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Description Bouton de mise sous tension / Identifiant mesure / réglage Afficheur LCD Logement de la pile / Bouton pour mise à l’heure Sonde Couvercle étanche de la sonde Support...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Horloge / Température Ambiante / A la première utilisation ou lors d’un changement de pile vous pouvez si vous le souhaitez effectuer le réglage de l’horloge et choisir l’échelle de mesure °C (degré Celsius) ou °F (degré Fahrenheit) Figure 1 1) Mise à...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Echelles °C / °F / Affichages • Mode Prise de Température (figure 3) Dans l’exemple de gauche l’écran Figure 3 affiche la température auriculaire en ° Celsius Dans l’exemple de droite l’écran affiche la température frontale en °...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Prise de Température 1) Passage d’un mode à l’autre Pour passer du mode T° frontale au mode de T° auriculaire il suffit de retirer le capuchon. Pour passer du mode T° auriculaire au mode T° frontale il suffit de replacer le capuchon.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com nière mesure enregistrée (5b) puis émet 2 « bip » il est prêt a effec- tuer une mesure (5c). • Placer la sonde dans l’oreille de votre choix • Appuyer sur le bouton et tout en le maintenant appuyé...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations Ce thermomètre a été conçu de façon à ne prendre la température que si les conditions sont optimales. Lors de la prise de mesure frontale ou auriculaire il est possible que l’appareil détecte que ces conditions ne sont pas réunies.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Changement de pile • Abaisser avec l’ongle la languette verrouillant le capot du logement de la pile (9a). • Avec un objet non métallique repousser la patte assu- rant le maintien de la pile dans son logement. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions d’emploi • La sonde de votre thermomètre est étanche et peut être nettoyée à l’aide d’une lingette désinfectante ou autre coton imbibé d’alcool. • Le corps du thermomètre n’est pas étanche, ne pas le tremper dans un liquide, utiliser un tissu sec et propre.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Modèle Caractéristiques FDIR-V1 Plage de Mesure 32°C ~ 42,9°C Précision +/- 0.3 °C pour des températures comprises entre 35,5°C et 42°C +/- 0.4 °C pour des températures inférieures à 35,5°C ou supérieures à 42°C Résolution 0.1°...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Beknopt Productoverzicht Definitie van de symbolen Productomschrijving Klok/ Omgevingstemperatuur/ Schalen °C/°F/ Weergave Temperatuurmeting Aanbevelingen Zwakke batterijen Wisselen van batterij Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Technische eigenschappen Garantie...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Productoverzicht Eerst en vooral bedankt dat u voor de Exacto Oor- en Hoofdthermometer hebt gekozen. betreft hoogtechnologische medische thermometer die hoofdzakelijk dient om de temperatuur van het menselijk lichaam te meten, op basis van infraroodstralen die door het huidoppervlak worden uitgezonden, alsook door het trommelvlies.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Definitie van de symbolen Weergave Lopende meting Oormeting Meting voorhoofd Temperatuurweergave in graden Celsius Temperatuurweergave in Fahrenheit Klok Zwakke batterij Weergave van de laatste uitgevoerde meting...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Omschrijving Knop Spanningsregeling/ Meting/ Identificeerder regeling LCD-weergever Omhulsel batterij/ Knop om het uur in te stellen Waterdichte Deksel van sonde de sonde Drager...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Klok/ Omgevingstemperatuur/ Scha Indien u de thermometer voor de eerste keer gebruikt, of indien u verandert van batterij, dan kunt u, indien u dat wenst, de klok instellen en de meetschaal kiezen, graden C° (graden Celsius) of F° (graden Fahrenheit).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com alen °C/°F/ Weergave • Stand Temperatuurmeting (figuur 3) In het voorbeeld links geeft het Figuur 3 scherm de oortemperatuur weer in ° Celsius. In het voorbeeld rechts geeft het scherm de voorhoofdstemperatuur weer in ° Fahrenheit. 3) Keuze van de schaal °C/°F Vanaf de stand Klok/ Omgevingstemperatuur 3 keer kort op de knop drukken aan de voorkant van het apparaat.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Temperatuurmeting 1) Overschakelen van de ene naar de andere stand Om over te schakelen van de stand voor de T° ter hoogte van het hoofd naar de T° ter hoogte van het oor volstaat het om het kapje eraf te halen. Om over te schakelen van de stand voor de T°...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com gegeven en is het apparaat klaar om te meten (5c). • Plaats de sonde in het oor dat u verkiest • Druk op de knop en terwijl u de knop ingedrukt houdt, draait u de sonde in de gehoorgang totdat het apparaat een biepsignaal geeft, wat betekent dat de meting beëindigd is (5d).
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevelingen Deze thermometer werd ontworpen om slechts te meten in optimale omstandigheden. Tijdens het meten van de temperatuur ter hoogte van het voorhoofd of ter hoogte van het oor is het mogelijk dat het apparaat vaststelt dat de omstandigheden niet voldoen.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Wisselen van batterij • Met uw nagel het klepje dat het batterijvakje afsluit naar beneden schuiven (9a). • Met een niet-metalen voorwerp het stukje dat ervoor zorgt dat de batterij op z’n plaats blijft zitten, terugduwen •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzingen • De sonde van uw thermometer is waterdicht en kan worden gereinigd met behulp van een desinfecterend doekje of een ander katoenen doekje dat met alcohol is doordrenkt. • Het centraal gedeelte van de thermometer is niet waterdicht, niet onderdompelen in een vloeistof, een droge en propere stof gebruiken.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Technische eigenschappen Model Eigenschappen FDIR-V1 Meetlimieten 32°C ~ 42,9°C Nauwkeurigheid +/- 0.3°C voor temperaturen tussen 35,5°C en 42°C +/- 0.4°C voor temperaturen lager dan 35,5°C of hoger dan 42°C Resolutie 0,1°C / 0,1°F Werkingsomstandigheden Temperatuur tussen 10°C en 40°C...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Produktübersicht Definition der Symbole Beschreibung des Produkts Uhrzeit / Raumtemperatur / Skalen C / F / Anzeigen Temperaturmessen Empfehlungen Schwache Batterien Wechseln der Batterie Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Technische Daten Garantie...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Produktübersicht Wir danken Ihnen für den Erwerb des Ohr- und Stirnthermometers Exacto. Es handelt sich um ein hoch technologisches medizinisches Thermometer, das in erster Linie zum Messen Körpertemperatur Menschen ausgehend von Infrarotstrahlungen dient, die von der Oberfläche der Haut sowie vom Trommelfell abgegeben...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Definition der Symbole Anzeige Messung läuft Ohrmessung Stirnmessung Celsius- Temperaturanzeige Fahrenheit- Temperaturanzeige Uhrzeit Schwacher Ladezustand der Batterie Anzeige der zuletzt durchgeführten Messung...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Knopf zum Einschalten / Identifikator Messen / Einstellen Flüssigkristallanzeige Batteriefach / Knopf zum Einstellen der Uhrzeit Dichte Sonde Sondenkappe Träger...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Uhrzeit / Raumtemperatur / Messsk Beim ersten Gebrauch oder bei einem Batteriewechsel können Sie, wenn Sie wollen, die Uhrzeit einstellen und auch die Temperaturmessskala in °C (Grad Celsius) oder in °F (Grad Fahrenheit) auswählen. Abbildung 1 1) Einstellen der Uhrzeit •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com kalen C / F / Anzeigen worauf „OFF“ angezeigt wird, bevor sich das Gerät ausschaltet. • Betriebsart Temperaturmessen Abbildung 3 (Abbildung 3) Im linken Beispiel zeigt das Display die Ohrtemperatur in Grad Celsius an. Im rechten Beispiel zeigt das Display die Stirntemperatur in Grad Fahrenheit an.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturmessen 1) Umschalten von einer Betriebsart auf die andere. Zum Umschalten von der Stirntemperaturmessung auf die Ohrtemperaturmessung braucht nur die Kappe des Geräts abgenommen zu werden. Um von der Ohrtemperaturmessung auf die Stirntemperaturmessung überzugehen, braucht nur die Kappe wieder aufgesetzt zu werden.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät zeigt alle Symbole (5a) seit der letzten aufgezeichneten Messung an (5b), gibt dann zwei Pieptöne ab und ist nun zum Durchführen einer Messung bereit (5c). • Die Sonde in das linke oder rechte Ohr halten. •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen Dieses Thermometer wurde konzipiert, so dass es die Temperatur nur misst, wenn die Bedingungen optimal sind. Beim Messen der Stirn- oder der Ohrtemperatur ist es möglich, dass das Gerät feststellt, dass diese Bedingungen nicht vereint sind.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Ersetzen der Batterie • Mit dem Fingernagel die Zunge hinunterdrücken, die den Deckel des Batteriefachs verschließt (9a). • Mit einem nicht metallischen Gegenstand die Pratze zurückschieben, die das Halten der Batterie in ihrem Fach sicherstellt.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch • Die Sonde des Thermometers ist dicht und kann mit einem Desinfektionstüchlein oder einem in Alkohol getauchten Wattestäbchen gereinigt werden. • Der Körper des Thermometers ist nicht dicht, er darf nicht in eine Flüssigkeit getaucht werden, zum Reinigen wird ein trockenes sauberes Tuch verwendet.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Kenndaten des Modells FDIR-V1 Messbereich 32 °C ~ 42,9 °C Präzision +/- 0,3 °C für Temperaturen zwischen 35,5 °C und 42 °C +/- 0,4 °C für Temperaturen unter 35,5 °C oder über 42 °C Auflösung 0,1 °C / 0,1 ∞F Betriebsbedingungen...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Product overview Definition of symbols Product description Clock / Ambient Temperature / °C/°F Scales / Displays Taking the temperature Recommendations Low Batteries Changing the battery Usage Precautions Technical Features Guarantee...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Product overview First of all, thank you for choosing the Exacto Ear and Forehead thermometer. It is a high-technology medical thermometer mainly intended for measuring the temperature of the human body via infra-red rays emitted by the surface of the skin and by the ear-drum.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Definition of symbols Display Reading in progress Ear reading Forehead reading Temperature scale Celsius Temperature scale Fahrenheit Clock Low Battery Display the last reading taken...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Description On-off / reading / Identification adjustment button LCD display Battery housing / Time-set button Watertight Probe probe cover Support...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Clock / Ambient Temperature / °C / The first time you use the thermometer or when you change the battery, you can, if you wish, set the clock and choose the temperature reading scale, °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) Figure 1 1) Setting the clock •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com °F Scales / Displays • Taking the temperature mode (figure 3) In the left-hand example, the Figure 3 screen displays temperature in ° Celsius. In the right-hand example, the screen displays the forehead temperature in °...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Taking the temperature 1) Moving from one mode to the other To move from Forehead T° mode to Ear T° mode, simply remove the cover. To move from Ear T° mode to Forehead T° mode, simply replace the cover.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com reading recorded (5b) then emits 2 “beeps”. It is now ready to take a reading (5c). • Place the probe in the ear of your choice • Press the button and keep it pressed down as you rotate the probe inside the ear canal until the thermometer emits 1 “beep”...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Recommendations This thermometer has been designed to take temperatures only in ideal conditions. When taking ear or forehead readings, the thermometer may detect that conditions are not ideal. The symbol corresponding to the reading mode (ear or forehead) will then flash (6a or 6b) and the thermometer will emit short, rapid “beeps”.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Changing the battery • Use your fingernail to lower the flap locking the battery housing cover in place (9a). • With a non-metallic object, push back the plate holding the battery in its housing. •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Usage precautions • Your thermometer probe is watertight and may be cleaned with a disinfectant wipe or cotton wool soaked in alcohol. • The body of the thermometer is not watertight; do not place it in a liquid, use a clean, dry tissue.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Features Model Characteristics FDIR-V1 Reading band 32°C ~ 42,9°C Precision +/- 0.3 °C for temperatures between 35,5°C and 42°C +/- 0.4 °C for temperatures lower than 35.5°C or higher than 42°C Resolution 0.1°...