Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Toilet K-19796 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1052867-2-B...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us.
Page 3
The supply location is not standard. Install the supply following the rough-in diagram. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
Page 4
IMPORTANT! If the subfoor is thin OSB, a 1/2″ (1.3 cm) plywood support under the subfloor is recommended. A 1″ (2.5 cm) gap between the toilet and the wall is required. Locate the supply following the diagram. 1052867-2-B Kohler Co.
Page 5
Position the tank on the bowl, aligning the carriage bolts with the corresponding holes in the bowl and running the supply hose through the corresponding hole. Slide a washer onto each carriage bolt and thread a nut onto each carriage bolt. Wrench tighten. Do not overtighten. Kohler Co. 1052867-2-B...
Page 6
IMPORTANT! Make sure the toilet is correctly positioned before marking installation location. Trace the base of the bowl on the floor. Remove the waste tube and toilet, and set aside. Cut the template along the outside line with a scissors. 1052867-2-B Kohler Co.
Page 7
flange material) the flange until the holes can be drilled into the subfloor Use masking tape to hold the template in place. Drill two 9/16″ holes, 1-1/2″ (3.8 cm) deep minimum, at the locations marked on the template. Kohler Co. 1052867-2-B...
Page 8
Insert the provided foam block into the gap between the waste tube and the surface above it. This will provide support to keep the waste tube from shifting while inserting the waste tube into the waste outlet. Connect the supply hose to the supply stop. 1052867-2-B Kohler Co.
Page 9
IMPORTANT! If the waste outlet and waste tube are not properly aligned, the waste tube may shift, resulting in leaks. Check the toilet for proper operation. Kohler Co. 1052867-2-B...
Page 10
If the bolt sits higher than the toilet, it is not properly seated in the floor. Repeat with the second bolt. Using the provided hex wrench, evenly tighten each bolt until the toilet is firmly held in place (confirm by trying to rock the toilet). 1052867-2-B Kohler Co.
Page 11
Position the base on the bracket. Position the mounting bolt through the hole in the bracket. Thread the bolt into the opening in the center of the floor bolt. Position the cap over the bolt. Repeat with the second bracket. Kohler Co. 1052867-2-B...
Page 12
Open the shut-off valve. Make sure the tank fills correctly. Set the tank lid into place. Align the flush button in the hole in the lid and thread it into the flush valve until the tank is firmly held in place. 1052867-2-B Kohler Co.
Page 13
Orifice mèche cache Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
Page 14
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Page 15
IMPORTANT ! Si le plancher est un panneau OSB, un support en contreplaqué de 1/2″ (1,3 cm) sous le plancher est recommandé. Un espace de 1″ (2,5 cm) entre le W.C. et le mur est requis. Localiser l’alimentation en suivant le diagramme. Kohler Co. Français-3 1052867-2-B...
Page 16
à travers l’orifice correspondant. Glisser une rondelle dans chaque boulon de carrosserie et visser un écrou dans chacun d’eux. Serrer avec une clé. Ne pas trop serrer. 1052867-2-B Français-4 Kohler Co.
Page 17
W.C. et le mur. IMPORTANT ! S’assurer que le W.C. est correctement positionné avant de marquer l’emplacement d’installation. Tracer la base de la cuvette sur le sol. Retirer le tuyau d’évacuation et le W.C. et mettre de côté. Kohler Co. Français-5 1052867-2-B...
Page 18
être percés dans le plancher. Utiliser du ruban cache pour maintenir le gabarit en place. Percer deux orifices de 9/16″, 1-1/2″ (3,8 cm) minimum de profondeur aux emplacements indiqués sur le gabarit. 1052867-2-B Français-6 Kohler Co.
Page 19
Ceci fournira un support pour éviter que le tuyau d’évacuation ne se déplace lors de l’insertion du tuyau d’évacuation dans la sortie d’évacuation. Connecter le tuyau d’alimentation à l’arrêt d’alimentation. Kohler Co. Français-7 1052867-2-B...
Page 20
IMPORTANT ! Si la sortie et le tuyau d’évacuation ne sont pas proprement alignés, ce dernier pourrait bouger, résultant en fuites. Vérifier le bon fonctionnement du W.C. 1052867-2-B Français-8 Kohler Co.
Page 21
W.C., il ne repose pas correctement au sol. Répéter les procédures pour le second boulon. En utilisant la clé hexagonale fournie, serre également chaque boulon jusqu’à ce que le W.C. soit fermement maintenu en place (confirmer en essayant de bouger le W.C.). Kohler Co. Français-9 1052867-2-B...
Page 22
Positionner la base sur le support. Positionner le boulon de montage dans l’orifice du support. Visser le boulon dans l’ouverture du centre du boulon au sol. Positionner le capuchon sur le boulon. Faire de même avec le second support. 1052867-2-B Français-10 Kohler Co.
Page 23
Ouvrir le robinet d’arrêt. S’assurer que le réservoir se remplisse correctement. Mettre le couvercle du réservoir en place. Aligner le bouton de chasse dans l’orifice du couvercle et le visser dans la valve de chasse jusqu’à ce que le réservoir soit maintenu en place. Kohler Co. Français-11 1052867-2-B...
Page 24
Gracias por elegir los productos Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Page 25
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 26
(OSB), se recomienda colocar un soporte de madera contrachapada de 1/2″ (1,3 cm) debajo del subpiso. Se requiere una separación de 1″ (2,5 cm) entre el inodoro y la pared. Sitúe el suministro siguiendo el diagrama. 1052867-2-B Español-3 Kohler Co.
Page 27
Deslice una arandela en cada perno de cabeza de hongo y enrosque una tuerca en cada perno de cabeza de hongo. Apriete con una llave. No apriete demasiado. Kohler Co. Español-4 1052867-2-B...
Page 28
Marque la base de la taza en el piso. Quite el tubo de desagüe y el inodoro, y coloque a un lado. Corte la plantilla a lo largo de la línea exterior con unas tijeras. 1052867-2-B Español-5 Kohler Co.
Page 29
Utilice cinta de enmascarar para retener la plantilla en su lugar. Taladre dos orificios de 9/16″ con una profundidad mínima de 1-1/2″ (3,8 cm), en los lugares marcados en la plantilla. Kohler Co. Español-6 1052867-2-B...
Page 30
éste. Esto proporcionará el soporte para que el tubo de desagüe no se mueva mientras el tubo de desagüe se inserta en la salida de desagüe. Conecte la manguera de suministro a la llave de paso. 1052867-2-B Español-7 Kohler Co.
Page 31
¡IMPORTANTE! Si la salida y el tubo de desagüe no están bien alineados, el tubo de desagüe puede moverse y ocasionar fugas. Revise que el inodoro funcione correctamente. Kohler Co. Español-8 1052867-2-B...
Page 32
Repita el procedimiento con el segundo perno. Con la llave hexagonal provista, apriete uniformemente cada perno hasta que el inodoro quede firmemente en su lugar (confirme tratando de mecer el inodoro). 1052867-2-B Español-9 Kohler Co.
Page 33
Coloque el perno de fijación a través del orificio en el soporte. Enrosque el perno en el orificio en el centro del perno del piso. Coloque la tapa en el perno. Repita este procedimiento con el segundo soporte. Kohler Co. Español-10 1052867-2-B...
Page 34
Coloque la tapa del tanque en su lugar. Alinee el botón de descarga en el orificio en la tapa y enrósquelo en la válvula de descarga hasta que el tanque quede firme en su lugar. 1052867-2-B Español-11 Kohler Co.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 1052867-2-...