SECTION 7 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
7.3
• Attach an anchor (EMG) and a washer (ENG) to the tower pole leg (GBR) using the nut (AAN) unscrewed in the last step.
• Attachez un ancre (EMG) et la rondelle (ENG) au pied du poteau de tour (GBR) en utilisant l'écrou (AAN) dévissée dans l'étape
précédente.
• Fije un ancla (EMG) y una rondana (ENG) a la pata del poste de la torre (GBR) usando la tuerca (AAN) afl oje en el último paso.
ENG
AAN
7.4
• Insert the anchoring rod (EMH) into the anchor, then use a hammer to drive the anchor into the ground as close to
the leg as possible. Then, remove the rod.
• Insérez le tige d'ancrage (EMH) dans l'ancre, ensuite utilisez un marteau pour enfoncer l'ancre dans le sol au plus
près possible du pied. Ensuite, retirez le tige.
• Inserte la varilla de anclaje (EMH) en el anclaje y, a continuación, utilice un martillo para hundir el ancla en la tierra
tan cerca como sea posible a la pata. A continuación, quite la varilla.
SECTION 7 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
EMH (x1)
EMG (x1)
(1)
GBR
!
EMG
EMH
EMG
/
SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
• It's OK if the washer (ENG) bends when tightening the nut (AAN).
• Ne vous inquiétez si vous tordez la rondelle (ENG) lorsque vous vissez l'écrou à chape (AAN).
• Está bien si se dobla la rondana (ENG) al apretar la tuerca ciega (AAN).
!
• The anchor should be driven at least 12 inches into the
ground! More, if possible.
•
Il faut enfoncer l'ancre au moins 12 po (≈31 cm) dans
le sol ! Ou plus, si possible.
• ¡El ancla debe estar enterrada por lo menos a 12
pulgadas de profundidad! Incluso más, si es posible.
85
6
ENG (x1)
EMH