Télécharger Imprimer la page
Klarstein Iceblokk 100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Iceblokk 100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Iceblokk 100
Gefriertruhe
Freezer
Arcón congelador
Congélateur
Congelatore
10029351 10029352 1002933 10030929

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein Iceblokk 100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Iceblokk 100 Gefriertruhe Freezer Arcón congelador Congélateur Congelatore 10029351 10029352 1002933 10030929...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalt oder Küchenbereich in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern vorgesehen; z. B. Gutshäuser, Hotel-, Motelzimmer und andere Wohnquartiere, Pensionen und dergleichen. Auch geeignet für die Gastronomie und vergleichbare nicht gewerbliche Umfelder. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrizitätshinweise • Ziehen Sie nie am Kabel, wenn sie den Stecker aus der Dose ziehen. Halten Sie den Stecker fest zwischen den Fingern und ziehen Sie ihn aus der Dose. • Um eine sichere Anwendung zu gewährleisten, beschädigen Sie nicht das Stromkabel und benutzen Sie dieses nicht, wenn es beschädigt oder verschlissen ist.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Besondere Hinweise • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte mit Lebensmitteln befüllen und Lebensmittel entnehmen. • Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. • Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rückseite des Geräts befi nden.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT Tür Korb Betriebs- anzeige 4 Thermostat Wasserauslass 6 Räder INSTALLATION Stellen Sie das Gerät an eine Ort, welcher der angegebenen Klimaklasse auf der Geräteplakette entspricht: Klimaklasse Raumtemperatur 10-32 °C 16-32 °C 16-38 °C 16-43 °C Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie Radiatoren oder Öfen und vermeiden Sie direktes Sonnenlicht.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Um die Gefahr eines Stromschlags bei einer Störung oder Fehlfunktion zu verringern, muss das Gerät an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Steckdose den Anforderungen entspricht, lassen Sie sich von einem Elektriker beraten. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der angegeben Spannung des Geräts entsprechen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Hilfreiche Tipps • Das Einfrieren dauert 24 Stunden. Geben Sie während dieser Zeit keine weiteren Lebensmittel hinzu. • Frieren Sie nur Lebensmittel guter Qualität ein. Achten Sie darauf dass sie frisch und sauber sind. • Verteilen Sie die Lebensmittel auf mehrere, kleinere Portionen, da sie so schneller einfrieren und sich besser portionieren lassen. • Umwickeln Sie Essen mit Aluminium- oder Frischhaltefolie oder verwenden Sie luftdichte Behälter.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung • Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör regelmäßig. • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger, da der Dampf in die Elektrischen Teile eindringen und einen Kurzschluss verursachen könnte. Falls das der Fall sein sollte, lassen Sie das Gerät erst trocknen, bevor Sie es zur Überprüfung zu einem Fachbetrieb bringen.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Gefriertruhe läuft nicht mehr Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose steckt. Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig ist. Stellen Sie fest, ob es einen Stromausfall oder Kurzschluss gibt. Unangenehmer Geruch Stark riechende Lebensmittel sollten gut eingepackt sein.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information. CONTENT Safety Instructions 14 Product Overview 17 Installation  17 Use and Operation 18 Cleaning and Care 20 Troubleshooting 21 Hints on Disposal 22 Declaration of conformity 22 TECHNICAL DATA 10029353 Item number 10029351...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is intended for use in households or kitchen areas in shops, offices and other working environments; e.g. manor houses, hotel rooms, motel rooms and other living quarters, boarding hou-ses and the like. Also suitable for gastronomy and comparable non-commercial environments. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks. • Ensure that children do not play with the device. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service provider or another qualified person to avoid possible hazards. • Do not store explosive substances, such as spray cans containing flammable propellant gases, in this appliance. • The appliance must be disconnected from the power supply after use and before maintenance.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Electricity related warnings • Do not pull the power cord when pulling the power plug of the freezer. Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly. • To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn. • Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage of gas and other flammable gases. • Do not unplug the freezer and other electrical appliances considering that spark may cause a fire. • Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical appliances. • The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused. • Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line. • Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.Hersteller empfohlen. Warnings for placement •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Special Notes • Children between the ages of 3 and 8 are allowed to fi ll refrigerators with food and remove food. • When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or damaged. • Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit. To avoid contamination of food, please follow the instructions below: • A prolonged opening of the door can lead to a signifi cant rise in temperature in the compartments of the appliance. • Regularly clean surfaces that may come into contact with food. Clean the water drain regularly. • Store raw meat and fi sh in suitable containers in the freezer so that meat and fi sh do not come into contact with or drip on other foods. Notes on the freezer compartments •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW Door Basket Running Indica- 4 Thermostat 5 Drain port 6 Wheels INSTALLATION Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient 10-32 °C 16-32 °C 16-38 °C 16-43 °C temperature The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhan- ging wall units. Accurate leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. IMPORTANT: It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. USE AND OPERATION Before first Use Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Temperature Setting Set the temperature, on the temperature control knob. • Position 1 – Cold Position • Position 5 – Colder. Normally setting at this position • Position 7 – Coldest The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often. Freezing fresh food The freezer is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips • The freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period. • Only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs. • Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible sub- sequently to thaw only the quantity required. • Wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight. • Do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter. Lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food. • Water ices, if consumed immediately after removal from the freezer , can possibly cause the skin to be freeze burnt. It is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND CARE Cleaning • For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. • Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in elec- trical components. Hot vapors can lead to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service. • Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid. • Do not allow such substances to come into contact the appliance parts. • Do not use any abrasive cleaners. • Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered. • Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. • After cleaning wipe with fresh water and rub dry. • After everything is dry place appliance back into service. Defrosting of the freezer The freezer, however, will become progressively covered with frost. This should be removed. Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as fellows:...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution Freezer no longer running Make sure that the appliance is plugged in or that the plug is firmly plugged into the socket. Check whether the mains voltage is too low. Determine if there is a power failure or short circuit. Unpleasant smell Food with a strong smell should be well packed. Check for spoiled food. Wipe out the inside of the freezer. Long lasting operation of the Long use during the summer months and at high compressor temperatures is not uncommon.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service. DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD)
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE Indicaciones de seguridad 24 Visión general del aparato 27 Instalación  27 Puesta en marcha y uso 28 Limpieza y cuidado 30 Detección y resolución de problemas 31 Retirada del aparato 32 Declaración de conformidad 32 DATOS TÉCNICOS 10029353 Número de artículo...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está concebido para uso doméstico o en las zonas de cocina de negocios, oficinas u otros entornos de trabajo, como casas de huéspedes, habitaciones de hotel o motel y otros tipos de alojamiento, pensiones y similares. También es apto para gastronomía y otros entornos similares no comerciales. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados. • Para evitar que los niños jueguen con el aparato, deben permanecer bajo supervisión. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante o por el servicio de atención al cliente para evitar riesgos. • No almacene sustancias explosivas, como botes de spray con gases propulsores dentro de aparato. • El aparato debe desconectarse tras finalizar su uso y antes de realizar reparaciones. • Asegúrese de que los orificios de ventilación de la carcasa o de los elementos integrados estén desbloqueados. • No utilice objetos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de descongelación del aparato; en su lugar, cíñase a las recomendaciones del fabricante.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones eléctricas • Nunca tire del cable, tire en su lugar del cuerpo del enchufe. Sujete el enchufe con los dedos y quítelo de la toma de corriente. • Para garantizar un uso seguro, no dañe el cable de alimentación y no lo utilice si está dañado o roto. • Utilice una toma de corriente adecuada que no esté ya en uso para otros electrodomésticos. • El enchufe ha de conectarse completamente a la toma de corriente para evitar un incendio. • Asegúrese de que el electrodo de tierra de la toma de corriente está equipado con una toma a tierra fiable. • En caso de una fuga de gas, gire la llave de gas averiada y abra todas las puertas y ventanas. No desconecte el enchufe del congelador ni de otros electrodomésticos, pues una chispa podría provocar un incendio. • No utilice otros electrodomésticos en este aparato, a menos que hayan sido recomendados por el fabricante. Indicaciones de uso • No desmonte el congelador usted mismo, ni lo monte ni dañe el circuito de refrigeración. El mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista. • Un cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante, su departamento de mantenimiento u otro personal igualmente cualificado para evitar riesgos potenciales.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Notas especiales • A los niños de entre 3 y 8 años de edad se les permite llenar los refrigeradores con comida y retirar la comida. • Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pellizcado ni dañado. • Asegúrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentación en la parte posterior de la unidad. Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones: • Una apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento signifi cativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie regularmente las superfi cies que puedan entrar en contacto con los alimentos. Limpie el desagüe regularmente. • Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el congelador para que la carne y el pescado no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. Notas sobre los compartimentos congeladores •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com VISIÓN GENERAL DEL APARATO Puerta Cesto Indicador de funcionamiento 4 Termostato Desagüe 6 Ruedas INSTALACIÓN Coloque el aparato en un lugar que cumpla con la clase climática indicada en la placa de especificaciones técnicas: Clase climática Temperatura 10-32 °C 16-32 °C 16-38 °C 16-43 °C ambiente No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores u hornos, y evite la luz directa del sol. Asegúrese de que el aire puede circular correctamente alrededor del aparato. Para conseguir un rendimiento óptimo, deje unos 10 cm de distancia sobre el aparato en caso de que lo instale bajo un mueble. El montaje ideal del congelador es independiente. Colóquelo en una superficie plana y salve las pequeñas irregularidades del suelo con las patas ajustables. IMPORTANTE: coloque el aparato de tal manera que el enchufe siempre esté accesible en caso de emergencia.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica causada por un fallo en el funcionamiento del aparato, este tendrá que conectarse a una toma de corriente con toma de tierra. Si no está seguro de que este requisito se cumpla, contacte con un electricista. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. PUESTA EN MARCHA Y USO Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todas las piezas con agua tibia y jabón para neutralizar el olor a producto nuevo. Seque el aparato completamente. No utilice productos abrasivos, podrían rayar la superficie. Ajuste de temperatura Gire el termostato y ajuste la temperatura: • Posición 1: frío • Posición 5: más frío, normalmente es suficiente para congelar todos los alimentos. • Posición 7: nivel más frío A altas temperaturas puede ocurrir que no se alcance la temperatura interior deseada. Congelar alimentos frescos El congelador es apto para congelar alimentos frescos y comida congelada. Introduzca los alimentos en el fon- do del arca. Cuando utilice el congelador por primera vez o no lo haya utilizado durante un periodo prolongado de tiempo, deje que este enfríe durante 2 horas sin alimentos en su interior.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos útiles • La congelación dura 24 horas. Durante este tiempo, no introduzca ningún alimento más. • Congele solamente alimentos de buena calidad. Asegúrese de que sean frescos y estén limpios. • Distribuya los alimentos en varias porciones pequeñas, así podrán congelarse más rápido y dividirse posteriormente. • Cubra los alimentos con papel de aluminio o film transparente o utilice recipientes herméticos. • Asegúrese de que los alimentos frescos no están en contacto con otros ya congelados para evitar que estos se descongelen. • Los alimentos magros necesitan más tiempo para congelarse que los grasos. La sal acortará el proceso. • El agua congelada puede pegarse temporalmente a la piel al retirarla del congelador. • Anote la fecha de congelación en cada porción para que pueda retirarla a tiempo y que no se eche a perder. Indicaciones para conservar alimentos congelados • Asegúrese de que los productos precocinados se almacenan correctamente. • Intente acortar al máximo el tiempo entre la compra de un producto congelado y su posterior congelación.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza • Limpie el aparato y los accesorios con frecuencia. • Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente y apague el aparato antes de limpiarlo. Nunca lo limpie con vaporetas, pues el vapor puede introducirse en el circuito eléctrico y provocar un cortocircuito. En ese caso, deje que el aparato se seque por completo antes de consultar con un servicio técnico. • Los aceites y disolventes naturales pueden dañar las partes esmaltadas. A este grupo de líquidos pertenece el zumo de limón, la cáscara de naranja, ácido butírico o limpiadores que contengan ácido acético. Asegúrese de que el aparato no entra en contacto con estas sustancias. • No utilice productos abrasivos. • Retire los alimentos antes de la limpieza y consérvelos en un lugar lo más frío posible. • Limpie el interior con un paño y agua tibia. Seque el congelador completamente tras su limpieza. • Ponga en marcha el congelador cuando se haya secado completamente. Descongelar el aparato Con el tiempo se formará una capa de escarcha en el congelador. Por ello, deberá...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El congelador no funciona. Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o que el aparato disponga de un suministro eléctrico. Asegúrese de que la tensión de red no sea demasiado baja. Asegúrese de que no exista un corte de luz o un cortocircuito.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión)
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit : SOMMAIRE Consignes de sécurité 34 Aperçu de l’appareil 37 Installation  37 Mise en marche et utilisation  38 Nettoyage et entretien  40 Résolution des problèmes 41 Conseils pour le recyclage 42 Déclaration de conformité 42 FICHE TECHNIQUE 10029353 Numéro d’article 10029351 10029352 10030929 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz électrique Consommation 213 kWh 188 kWh 166 kWh...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est destiné à être utilisé à domicile ou dans les cuisines de bureaux, dans les bureaux et autres lieux de travail ; par ex. les restaurants, hôtels, motels et autres lieux résidentiels, les pensions ou équivalents. Il convient aussi pour la gastronomie et les domaines équivalents non commerciaux. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés. • Surveillez les enfants pour ne pas leur donner l‘occasion de jouer avec cet appareil. • Si le câble secteur ou la fiche sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualification équivalente, afin d‘éviter les dangers potentiels. • Ne conservez dans cet appareil aucune substance explosive telle que des bouteilles de spray ave des gaza propulseurs inflammables. • Lorsqu‘il n‘est pas utilisé ou avant les opérations d‘entretien, cet appareil doit être débranché...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes concernant l‘électricité • Pour débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble, mais saisissez toujours le corps de la fiche ave les doigts puis tirez celle-ci hors de la prise. • Pour garantir une utilisation en toute sécurité, n‘endommagez pas le câble secteur et n‘utilisez pas l‘appareil si ce-dernier est endommagé ou usé. • Utilisez une prise de courant adaptée et réservez-la à cet appareil seulement. • La fiche doit être bien insérée dans la prise, faute de quoi vous risquez de déclencher un incendie. • Assurez-vous, que l‘électrode de mise à la terre de la sortie est bien équipée d‘un fil de terre. • En cas de fuite de gaz, fermez le robinet de gaz défectueux et ouvrez les portes et fenêtres. Ne débranchez ni le congélateur ni d‘autres appareils en retirant leurs fiches des prises car une étincelle pourrait déclencher un incendie. • N‘utilisez aucun appareil électrique dans cet appareil, sauf si le fabricant vous l‘a recommandé. Conseils d‘utilisation • Ne démontez pas le congélateur de votre propre initiative ne le modifiez pas et n‘endommagez pas le circuit réfrigérant. L‘entretien de l‘appareil doit être réalisé par un professionnel spécialiste. • Un câble secteur endommagé doit être remplacé par le fabricant, son service de maintenance ou des spécialistes comparables pour éviter les dangers potentiels.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques particulières • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir les réfrigérateurs de nourriture et à retirer les aliments. • Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘est pas pincé ou endommagé. • Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de prises multiples ou d‘alimentations multiples à l‘arrière de l‘appareil. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions ci-dessous : • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation signifi cative de la température dans les compartiments de l‘appareil. •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L’ APPAREIL Porte Panier Témoin de fonctionnement 4 Thermostat Évacuation d’eau 6 Roues INSTALLATION Installer l’appareil à un endroit correspondant à la classe énergétique indiquée sur la plaque signalétique. Classe énergétique Température 10-32 °C 16-32 °C 16-38 °C 16-43 °C ambiante Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur, comme des radiateurs ou des fours, et éviter toute exposition directe au soleil. S’assurer que l’air peut correctement circuler tout autour de l’appareil. Pour des performances optimales, ménager 10 cm d’espace libre au-dessus de l’appareil, pour autant que celui-ci soit surmonté d’une étagère. Dans l’idéal, installer l’appareil en pose libre. Placer l’appareil sur une surface plane et corriger les irrégularités du sol grâce aux pieds ajustables. IMPORTANT : placer l’appareil de telle manière à pouvoir accéder à la prise de courant en cas de besoin.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Pour réduire les risques d’électrocution en cas de dysfonctionnement de l’appareil, brancher celui-ci à une prise de terre. S’il n’est pas certain que la prise de courant correspond aux exigences de l’appareil, demander conseil à un électricien. L‘appareil doit être branché uniquement à une prise de courant qui correspond à la tension indiquée. MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les éléments internes à l’eau tiède et un peu de lessive, pour neutraliser l’odeur caractéristique des nouveaux appareils. Puis sécher minutieusement l’appareil. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour ne pas rayer les surfaces. Régler la température Tourner le thermostat et régler la température • Position 1 : froid • Position 5 : plus froid, suffit en général pour tout refroidir convenablement. • Position 7 : réglage le plus froid S’il fait très chaud, il est possible que la température souhaitée ne puisse être atteinte. Congeler des aliments frais Le congélateur coffre est adapté pour la congélation d’aliments frais et de nourriture congelée. Placer la nourriture à congeler au fond du coffre. Lors de la première utilisation ou après une inutilisation prolongée, le faire fonctionner à vide pendant 2...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pratiques • La congélation dure 24 heures. Ne pas ajouter d’aliment supplémentaire pendant ce temps. • Ne congeler que la nourriture de bonne qualité. Veiller à ce qu’elle soit fraiche et propre. • Séparer les aliments en petites portions nombreuses afin d’accélérer leur congélation et de pouvoir mieux les dissocier. Emballer les aliments dans des feuilles d’aluminium ou dans du film étirable ou bien utiliser des récipients hermétiques. • Veiller à ce que les aliments frais n’entrent pas en contact avec les aliments déjà congelés pour ne pas que ces derniers ne décongèlent. • Les aliments allégés nécessitent un temps de congélation plus élevé que les aliments gras. Le sel réduit le laps de temps. L’eau congelée peut provoquer des brûlures de congélation sur la peau lorsqu’elle est directement sortie du congélateur. • Noter sur chaque aliment congelé la date de congélation afin de pouvoir les sortir en temps voulu et éviter qu’il ne pourrisse. Conseils pour le stockage d’aliments congelés • S’assurer que les produits achetés dans le commerce ont été stockés dans des conditions conformes. • Essayer de réduire au minimum le temps entre l’achat du produit et sa nouvelle congélation.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage • Nettoyer régulièrement l’appareil et les accessoires. • Toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais nettoyer l’appareil avec un nettoyant vapeur, car la vapeur peut s’infiltrer parmi les composants électriques et provoquer un court-circuit. Si tel est le cas, laisser d’abord l’appareil sécher avant de l’apporter à une entreprise spécialisé pour la faire contrôler. • Les huiles et les solvants organiques peuvent endommager les parties vernies. Cela concerne par exemple l’acide citrique, les écorces d’orange, l’acide butyrique, ou les produits acides. Veiller à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec de tels solvants. • Ne pas utiliser d’abrasifs. • Sortir les aliments avant de nettoyer l’appareil et les disposer dans un endroit aussi frais que possible. • Nettoyer les parois internes de l’habitacle avec une éponge et de l’eau tiède. Sécher minutieusement l’appareil après le nettoyage. • Ne remettre l’appareil en marche que lorsqu’il est complètement sec. Dégivrer l’appareil Avec le temps, une couche de givre se forme dans le congélateur coffre. Ainsi, dégivrer régulièrement l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus pour racler la glace. Dégivrer l’appareil au plus tard lorsque la glace a entière- ment recouvert les parois internes de l’appareil : • Débrancher l’appareil. Retirer le bouchon d’évacuation situé à l’intérieur de l’habitacle. En général, le dégivrage dure quelques heures. Pour accélérer le processus, laisser la porte ouverte.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Le congélateur ne fonctionne Assurez-vous que l'appareil est bien branché plus et que la fiche est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que la tension du secteur n'est pas insuffisante. Vérifiez s'il s'agit d'une panne de courant ou d'un court-circuit. Odeur désagréable Les aliments très parfumés doivent être bien emballés. Vérifiez que vous n'avez pas d'aliments moisis. Essuyez l'intérieur du congélateur. Fonctionnement prolongé du Un fonctionnement prolongé pendant les mois d'été compresseur ou les températures élevées n'est pas inhabituel. L'appareil ne doit pas être surchargé d'aliments. Les plats doivent refroidir avant d'être placés au congélateur. Les portes sont trop souvent ouvertes ou bien elles sont restes ouvertes.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 201 1/65/UE (RoHS) 643/2009/CE (ErP) 1060/2010/UE (ErP)
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto: INDICE Avvertenze di sicurezza 44...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo congelatore è per un uso domestico o in ambienti simili come cucine di negozi, uffici, hotel, motel, pensioni. Inoltre è idoneo anche nell´ambito gastronomico e di ambienti simili non commerciali. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi. • Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con il congelatore. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare possibili pericoli. • Non conservare all´interno del congelatore sostanze esplosive come ad es. spray con gas propellenti infiammabili. • Staccare la spina dalla presa dopo l´uso e prima di eseguire la manutenzione. • Assicurarsi che le aperture di ventilazione o gli elementi integrati non siano ostruiti. • Non utilizzare oggetti meccanici o altri metodi per accelerare lo sbrinamento, ma seguire le istruzioni del produttore.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Note relative all´energia elettrica • Non tirare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa. Afferrare saldamente la spina alla base e disinserirla. • Per un uso sicuro del congelatore, non danneggiare il cavo di alimentazione. Non utilizzare il congelatore se il cavo di alimentazione è danneggiato. • Usare una presa idonea. Non collegare alla stessa presa altri apparecchi elettrici. • La spina deve essere inserita correttamente nella presa per evitare il pericolo di incendio. • Assicurarsi che l‘elettrodo di messa a terra della presa sia dotato di un cavo di messa a terra idoneo. • In caso di perdita di gas, chiudere il tubo del gas difettoso e aprire le porte e le finestre. Non staccare la spina del congelatore o altre spine, poiché una scintilla può causare un incendio.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Note speciali • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono introdurre gli alimenti nei frigoriferi e toglierli. • Quando si posiziona l‘unità, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato. • Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dell‘unità. Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni: • Un‘apertura prolungata dello sportello può portare ad un signifi cativo aumento della temperatura nei vani dell‘apparecchio. • Pulire regolarmente le superfi ci che possono venire a contatto con gli alimenti. Pulire regolarmente lo scarico dell‘acqua.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Sportello Cestello 3 Spia operatività 4 Termostato Scarico acqua 6 Rotelline INSTALLAZIONE Collocare il dispositivo in un posto dove la temperatura ambiente corrisponde alla classe climatica indicata sulla targhetta identificativa: Classe climatica Temperatura della 10-32 °C 16-32 °C 16-38 °C 16-43 °C stanza Non posizionare il dispositivo nelle vicinanze di fonti di calore come termosifoni e forni e non esporlo alla luce diretta del sole. Assicurarsi che attorno al dispositivo l‘aria possa circolare liberamente. Per ottenere le migliori prestazioni possibili, assicurarsi che sopra il dispositivo rimangano almeno 10 cm di spazio libero, nel caso in cui esso venga collocato sotto un ripiano. Si consiglia di installare il dispositivo senza alcuna base d’appoggio. Posizionare il dispositivo su una superficie piana e compensare eventuali dislivelli regolando i piedi di appoggio.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Per ridurre il rischio di scosse elettriche in caso di guasto o di malfunzionamento, collegare il dispositivo ad un presa dotata di messa a terra. In caso di dubbi, consultare un tecnico qualificato. Collegare l‘apparecchio solo a prese la cui tensione corrisponde a quella indicata. MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lavare la parte interna e tutti i componenti con acqua tiepida e un po‘ di sapone. In seguito asciugare con cura il dispositivo. Non usare detergenti abrasivi per evitare di danneggiare le superfici. Regolazione della temperatura Ruotare il termostato per regolare la temperatura: •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli utili • Il congelamento dura 24 ore. In questo lasso di tempo, non aggiungere altri alimenti. • Congelare solo cibo di buona qualità: assicurarsi che il cibo sia fresco e pulito. • Si consiglia di suddividere gli alimenti da congelare in piccole porzioni in modo che queste poi si scongelino più velocemente. • Avvolgere gli alimenti con pellicola di alluminio o di plastica oppure usare contenitori ermetici. • Assicurarsi che il cibo fresco non venga a contatto con gli alimenti già congelati, in modo che essi non si scongelino. • Gli alimenti più magri necessitano di più tempo per congelarsi rispetto a quelli più...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia • Pulire regolarmente il dispositivo e gli accessori. • Disinserire sempre la spina dalla presa e spegnere il dispositivo prima di eseguire ogni operazione di pulizia. Non utilizzare un pulitore a vapore, perché il vapore potrebbe penetrare all’interno dei componenti elettrici e causare un corto circuito. Se ciò dovesse verificarsi, far prima asciugare il dispositivo e poi farlo controllare in un centro assistenza specializzato. • Olii e solventi organici possono danneggiare le superfici. Tra questi ci sono l’acido citrico, la buccia d‘arancia, l’acido butirrico e i detergenti acidi. Prestare attenzione che il dispositivo non entri in contatto con questi solventi. • Non utilizzare detergenti abrasivi. • Prima di eseguire ogni operazione di pulizia, togliere gli alimenti dal congelatore. • Pulire la parte interna con un panno e con acqua tiepida. Al termine asciugare con cura il dispositivo. • Mettere il dispositivo in funzione solo quando è completamente asciutto. Sbrinare il dispositivo Con il tempo, nel congelatore si forma uno strato di ghiaccio. Quindi è necessario scongelare regolarmente il dispositivo. Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere il ghiaccio. Quando lo strato di ghiaccio è diventato molto spesso, è assolutamente necessario sbrinare il congelatore: • Staccare la spina dalla presa. Rimuovere il tappo di scarico posto all’interno. Lo...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa e soluzione possibile Il congelatore non funziona. Accertarsi che il congelatore sia collegato alla corrente e che la spina sia inserita correttamente nella presa. Controllare che la tensione non sia troppo bassa. Accertarsi che non ci sia mancanza di corrente o un corto circuito. Odore insolito Avvolgere gli alimenti con apposita pellicola per alimenti.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (LVD)
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1002935110029352100293310030929