Page 1
RSEP – Separator Manuel de maintenance V3.0-2020...
Page 2
1 Table des matières 1. UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ...................... 2 2. INTRODUCTION .............................. 3 3. DONNÉES TECHNIQUES .......................... 3 4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................ 4 Structure mécanique ............................ 4 Corps de séparateur, partie inférieure ....................... 4 Corps de séparateur, partie supérieure ...................... 4 Rotor ................................... 5 Grille de séparation ............................ 5 Motorisation............................... 5 Détecteur de rotation ............................ 5 Options ................................ 5 5. MARQUAGES .............................. 5 6. AVERTISSEMENTS ............................ 6 Livraison .................................. 7 Stockage ................................. 7 ...
Page 3
2 1. UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabriquant: Moldow A/S Jørgen Hansens Vej 1 DK‐6670 Holsted Déclare par la présente que le produit suivant: Séparateur RSEP Est en conformité avec les dispositions suivantes: UE directive des machines 2006/42/UE du 17 mai 2006 avec une référence spécifique à exposer I de la directive concernant les exigences de sécurité et de santé importants dans le cadre de la construction et la fabrication de machines Directive CEM 2014/30/UE du 26 février 2014 sur l'harmonisation des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique Directive de base tension 2014/35/UE du 26 février 2014 sur l'harmonisation des législations des États membres relatives à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Et déclare en outre que la norme harmonisée suivante a été utilisée. EN ISO 12100:2011 Principes généraux de conception ‐ évaluation des risques et la réduction des risques EN 60204‐1:2006 Equipement électrique des machines Managing Director K. Preben Hansen Holsted, the 15‐01‐2015 ...
Page 4
3 2. INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un de nos produits. Afin d’avoir un rendement optimal de votre séparateur RSEP, il vous est conseillé de lire attentivement ce manuel de maintenance. Veuillez lire attentivement ce manuel de maintenance pour le séparateur RSEP avec une attention toute particulière sur la section concernant la maintenance afin d’assurer un fonctionnement sans problèmes. L’utilisateur de ce séparateur RSEP doit s’assurer que le manutentionnaire, le service d’entretien et autres membres du personnel qui ont accès au séparateur ont été formé sur l’utilisation et la maintenance de cette machine. Vous pouvez nous contacter à tout moment pour de plus amples informations. 3. DONNÉES TECHNIQUES RSEP2 RSEP3 RSEP4 RSEP5 RSEP6 RSEP7 ...
Page 5
4 4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE Le séparateur RSEP est utilisé pour la séparation des matériaux véhiculés par l'air. Structure mécanique Fonctionnellement, le séparateur se compose des principaux éléments suivants: Toit pour installation extérieure (option) Corps, partie supérieure Grille de séparation Rotor Motorisation Corps, partie inférieure Détecteur de rotation Corps de séparateur, partie inférieure L'armoire rotative est constituée de plaques d'acier doux peintes. Les pignons sont équipé d'une fente et d'une pièce de remplissage pour s'assurer que le rotor peut être retiré. Les RSEP 2 à 7 ont des plaques latérales et un dos courbé soudés ensemble. La plaque avant incurvée est boulonnée sur le corps pour assurer un accès facile pour changer les lamelles pendant la maintenance. Le RSEP 8 & 9 a toute la partie inférieure soudée ensemble. Corps de séparateur, partie supérieure La partie supérieure du séparateur des modèles HP est constituée de plaques d'acier doux peintes et se compose d'un boîtier perforé, tandis que dans les modèles standard, elle est constituée de plaques galvanisées. La chambre d'injection et est faite de plaque électrozinguée avec une perforation. La partie supérieure de l'armoire rotative est monobloc et boulonnée à la partie inférieure. L'armoire rotative perforée n'est pas peinte. ...
Page 6
5 Une trappe d'inspection avec fenêtre est installée de chaque côté de l'unité et tous les panneaux du corps sont équipés de joints en caoutchouc pour un assemblage facile pendant la maintenance. Rotor Le rotor est composé de 6 chambres avec supports laminaires en tôle galvanisée à chaud. Les lamelles longitudinales et les lamelles vers les pignons sont en néoprène‐caoutchouc. Les supports laminaires sont renforcés par des triangles dans chaque chambre. Le rotor est suspendu par deux paliers à flasque équipés d'anneaux supplémentaires étanches à la poussière. Grille de séparation L'écran de séparation est construit à partir de plaques d'acier doux perforées. Le tamis divise le boîtier supérieur en une chambre d'injection et une chambre à air propre. L'écran est monobloc et fixé à la partie supérieure et inférieure du boîtier par des boulons. Motorisation Un engrenage à arbre à trous est monté sur l'arbre rotatif. Une commande de vitesse est montée sur l'arbre rotatif à l'opposé de l'engrenage. Détecteur de rotation L'arbre du rotor est équipé d'un capteur de rotation, situé en face de l'unité d'entraînement Options Protection contre la pluie. Un toit optionnel en acier galvanisé peut être appliqué sur le dessus de l'unité pour les installations extérieures. 5. MARQUAGES Le séparateur RSEP est marqué selon les exigences actuelles. La plaque signalétique indique le type, le numéro de commande et l'année de fabrication. ...
Page 7
6 6. AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT ‐ AVERTISSEMENT ‐ AVERTISSEMENT!!! L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L'INSTALLATION DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉE CORRECTEMENT ET SÉCURISÉE CONTRE LA RÉNOVATION AVANT DE COMMENCER TOUT TYPE DE MAINTENANCE! Le séparateur RSEP contient des pièces rotatives. Par conséquent, il n'est pas permis de connecter le séparateur électriquement tant que les conduits ne sont pas connectés à la fois du côté d'aspiration et du côté d'échappement du séparateur. La sortie d'air est uniquement reliée à la chambre à air propre du séparateur. Ici, le rotor est recouvert d'un bouclier perforé. L'entraînement par courroie est protégé par un bouclier pour éviter que les doigts ne se coincent.MONTAGE Important: Toujours porter des EPI lors de maintenance. Une protection respiratoire est requise pour la maintenance. Utilisez toujours les outils et équipements appropriés pour le montage. Les règles nationales de sécurité en vigueur doivent être respectées. Si le levage est nécessaire, seul un équipement de levage approuvé doit être utilisé. Aucune personne ne doit être présente sous une charge suspendue ‐ ZONE DE DANGER !! ...
Page 8
7 Livraison Le séparateur RSEP est livré complètement assemblé sur palette. Stockage Jusqu’au raccordement du séparateur, l’entièreté des pièces du séparateur doivent être stockées sous des conditions évitant la rouille, la corrosion, la décomposition ou la déformation. De plus, elles doivent être entreposées en évitant toutes distorsions de leurs formes initiales. Préparation Il est impératif de contrôler toutes les pièces livrées pour des dégâts de transport avant de commencer l’assemblage. Vérifier qu’il y a assez de place autour du séparateur DANSEP pour effectuer le placement et les maintenances. La base doit être sur une surface stable et plane. Montage général ...
Page 9
8 Démarrage Le séparateur RSEP ne peut être démarré que lorsque le montage complet est effectué et que le moteur est raccordé électriquement. Assurer vous du bon sens de rotation du rotor. Après une heure de fonctionnement, resserrez les courroies, les supports et l'engrenage. Fonctionnement journalier Aucuns commentaires. 7. OPERATION ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT ‐ AVERTISSEMENT ‐ AVERTISSEMENT!!! Le séparateur SEP est actionné avec le reste de l'installation à partir du panneau de commande central. Avant d'effectuer le service / maintenance, le séparateur et l'installation connectée DOIVENT être déconnectés au panneau de commande central. De plus, il faut s'assurer que le ventilateur a arrêté sa rotation! Important: Portez toujours l'équipement de sécurité requis. Une protection respiratoire est requise pour l'entretien. L'extérieur du séparateur ne nécessite aucun entretien. Inspection à effectuer toutes les 1.000 heures de fonctionnement et au moins 2 fois par an, les éléments suivants doivent être testés: Grille de séparation Le corps doit être testé pour les collectes de poussière à travers le verre d'inspection. Retirez les portes d'inspection si des collectes de poussières importantes sont découvertes et passez par le ventilateur dans le corps du séparateur. ...
Page 10
9 Rotor Lubrifiez le palier de bride avec de la graisse universelle. S'il y a de la poussière dans le roulement, remplacez les joints en feutre derrière le roulement à bride. Si le palier à bride émet un bruit de raillerie, il doit être remplacé. Si les lamelles en caoutchouc du rotor sont usées, elles doivent être remplacées. Réducteur Le réducteur est graissé à vie. La plage de température est de ‐30°C à +50°C. Le réducteur ne nécessite aucune maintenance. Moteur Faire référence au “Manuel de maintenance des moteurs électriques”. 8. ENTRETIEN ROTOR & REPLACEMENT RSEP 2 à 7 Pour accéder au rotor pour un entretien tel que le remplacement des lamelles ou une ailette de rotor complète, démontez la plaque avant sur le carter inférieur du séparateur (en raison du poids, deux personnes sont nécessaires) Pour faire tourner le rotor, démontez le carénage du ventilateur sur le moteur. Cela donnera accès à un boulon à l'extrémité de l'arbre du moteur qui peut être tourné à l'aide d'une clé ou d'un tournevis sans impact. ...
Page 11
10 RSEP 8 & 9 En raison de la taille et pour assurer la stabilité, le boîtier inférieur du séparateur est soudé en une seule pièce. Lors de l'entretien ou du remplacement du rotor, il est nécessaire de retirer les boulons entre les boîtiers supérieur et inférieur et de retirer la gaine reliée au séparateur. Après cela, le boîtier supérieur peut être retiré et des travaux de maintenance sur le rotor peuvent être effectués. Cette méthode nécessite une grue ou tout autre équipement de levage approuvé. Si le levage de l'ensemble du carter supérieur avec une grue n'est pas une option, les plaques peuvent être démontées et retirées une par une. Après cela, la plaque de séparation peut être retirée permettant l'accès au rotor. Remplacement du rotor et de la grille de séparation Pour remplacer le rotor ou l'écran de séparation perforé, l'une des méthodes d'accès ...
Page 12
11 Nous recommandons de remplacer les paliers de bride et le joint anti‐poussière en feutre chaque fois que le rotor est remplacé. NIVEAU SONORE Le rapport de bruit du composant de notre étendue de livraison à l'état connecté et sans média est inférieur à 70 dB (A) mesuré à une distance de 1 mètre du composant. Le bruit du support transporté ou du ventilateur n'est pas inclus. Important: Un niveau de bruit plus élevé peut se produire en fonction des conditions locales, comme une machine connectée à d'autres machines. Dans ce cas, des mesures séparées peuvent être nécessaires. Si le niveau sonore total dans la zone dépasse 80 dB (A), une protection auditive doit être utilisée. 9. RESOLUTIONS DE PROBLEMES Problème Cause possible Solutions proposées - Corps étranger est coincé - Retirer le corps étranger Séparateur déclenche le thermique - Rotor est gelé - Dégeler le rotor - Motoréducteur défectueux - Remplacer le motoréducteur - Rotor défectueux ...
Page 13
12 - Trop de matière pour le modèle - Réduire le montant de matière La matière s’entasse dans le séparateur et ne - La vitesse de dépôt de matière est - Ajuster la machine de production afin de passe pas plus rapide qu’anticipé changer le flux de matière - La matière s’entasse en tas qui ne - Ajuster la machine de production afin de sait pas passer changer le flux de matière - La matière ne s’évacue pas assez - Contrôler la descente de matière vite à la sortie du séparateur Beaucoup de poussière ‐ racloirs caoutchouc défectueuses ‐ Remplacer les racloirs ou le rotor complet dans la décharge carton Les cartons passent ...
Page 15
14 10. DEMANTELEMENT ET RECYCLAGE Veuillez tenir compte des informations importantes suivantes lors du démantèlent d’une unité : Au fur à mesure du démantèlement de l’unité, récupérez les composants encore en bon état pour une utilisation future sur une autre unité. Vous devriez toujours séparer les différents matériaux en fonction de leur typologie : fer, caoutchouc, huiles, etc..
Page 16
View Google Map NOTE : Tous dessins et références contenus dans ce manuel sont non contractuels et sont sujets à des changements sans avertissement préalable à la discrétion du Groupe Formula Air et de ses associés. ...