Sky-Watcher se réserve le droit de modifier les caractéristiques matérielles et logicielles de ses produits à tout moment, sans préavis. Pour connaître les configurations actuelles, merci de vous reporter au site internet Sky-Watcher.
MONTAGE DE LA BASE ELEMENTS 203/254mm 305mm 355/406mm Base ronde Panneau droit Panneau gauche Panneau frontal Support pour accessoires / vis autoformeuses 1pc / 3pcs 1pc / 3pcs 1pc / 3pcs Pied / vis autoformeuses 3pcs / 3pcs 3pcs / 3pcs 3pcs / 3pcs Poignée 3pcs...
Page 4
MONTAGE DE LA BASE - 200/250/300mm Retournez les plateaux pré-assemblés puis fixez les pieds avec les vis fournies à l’aide du tournevis cruci- forme. Pied Plateaux pré-assemblés (face inférieure) Panneau droit (300mm) Contrefort (200mm/250mm) Poignée Vis à tête plate à six pans creux 7x50 Panneau droit Panneau gauche (200mm/250mm) En utilisant les 2 vis fournies,...
Page 5
(300mm) (200mm/250mm) Panneau droit Panneau droit Vis à tête à six pans Vis à tête à six pans creux M5x60 creux M5x60 Rondelle large Rondelle large pour vis M5 pour vis M5 Bloc moteur d’azimut Bloc moteur d’azimut (300mm) (200mm/250mm) Bloc moteur de Bloc moteur de hauteur...
Page 6
MONTAGE DE LA BASE - 350/400mm Retournez les plateaux pré-assemblés puis fixez les pieds avec les vis fournies à l’aide du tournevis cruciforme. Pied Plateaux pré-assemblés (face inférieure) Panneau droit Panneau gauche En utilisant les 2 vis fournies, fixez le support de Contrefort raquette sur le bloc moteur de l’axe de hauteur.
UTILISER VOTRE TELESCOPE Placez la base sur le sol. Poser un niveau à bulle sur le plateau circulaire pour vérifier que la base est de niveau. Plus elle sera de niveau, meilleures seront les performances du pointage et du suivi. Desserrez les vis des glissières et faites coulisser la cage du miroir secondaire jusqu’à...
Page 8
Bloc moteur de hauteur Cordon d’alimentation: Le Dobson SynScan nécessite une alimentation 12V à courant continu. Un boîtier de piles est livré et accueille 8 piles type LR20. Les alimentations se branchent sur la fiche jack notée Power sur le bloc moteur de hauteur (Fig.a).
AZ est un système électronique qui s’utilise selon 2 modes: LE MODE AUTO-TRACKING Le Dobson Sky-Watcher SynScan possède un double système breveté d’encodeurs qui enregistre en continu la position du télescope. Dans le mode Auto-Tracking, vous pouvez choisir d’activer ou non le pointage automatique tout en conservant le suivi des objets célestes.
Page 10
Les touches de validation Fig.f Elles sont les plus proches de l’écran LCD : Ecran LCD ESC est utilisée pour sortir d’une fonction ou pour remonter d’un niveau dans l’arborescence de navigation. Touches de SETUP SETUP est un raccourci vers les fonctions de validation ENTER configuration du menu SETUP.
UTILISATION DU SYSTEME AUTO-TRACKING Fig.h Vérifiez que la base est correctement de niveau puis pointez le tube optique vers le Nord. NORD Baissez le tube optique jusqu’à ce que l’indicateur de hauteur indique 0 sur l’échelle de hauteur située sur le panneau gauche.
UTILISATION DU SYSTEME AZ GOTO Vérifiez que la base est de niveau. Pointez grossièrement le tube vers une étoile brillante visible à l’oeil nu. Branchez la raquette de commande sur la monture à l’aide du cordon fourni. Branchez l’alimentation 12V sur le bloc moteur de hauteur. Allumez le système. L’écran d’accueil affiche la version du logiciel.
Calibration sur l’étoile la plus brillante Cette procédure est la plus adaptée aux utilisateurs qui ont une connaissance basique du ciel ou qui ne connaissent pas le nom des étoiles. Pointez grossièrement le télescope vers une étoile brillante, suffisamment éloignée de tout objet céleste particulier.
Page 14
Calibration sur deux étoiles Cette procédure est assez semblable à la précédente hormis le fait que la raquette ne vous demande pas de sélectionner un fuseau particulier pour trouver une étoile de calibration. Dans le menu Alignment, sélectionnez 2-Star Align et appuyez sur ENTER. Le SynScan AZ affiche une liste d’étoiles brillantes utilisables comme premier repère de calibration.
Page 15
3. Après le pointage, appuyez sur ESC pour sortir du catalogue. Sélectionnez les utilitaires en appuyant sur la touche Utility. Choisissez PAE dans la liste qui vous est proposée et validez par ENTER. La raquette SynScan propose un raccourci vers la fonction PAE. Après la sortie du catalogue, appuyez pendant 2 secondes sur la touche ESC au lieu de passer par le menu Utility.
Page 16
Le SynScan AZ possède une base données regroupant les coordonnées et informations relatives à 42 900 objets célestes. Cette base contient les catalogues suivants : Solar System - Les 8 planètes du Système Solaire et la Lune. Named Star - Une liste des 212 étoiles les plus connues. *NGC - 7 840 objets parmi les plus lumineux issus du Revised New General Catalog.
Page 17
Les utilitaires sont de petits outils simples intégrés dans la raquette SynScan Show Position - Cette fonction affiche les coordonnées célestes du point vers lequel pointe le tube optique, dans plusieurs référentiels possibles : équatorial (AD et Dec.), horizontal (Az et H) et horaire (Dec. et Az.). La sélection du format d’affichage s’effectue avec les touches de défilement.
Page 18
touches GAUCHE et DROITE pour passer d’un caractère à l’autre. La première valeur est celle de l’ascension droite. Appuyez sur ENTER pour saisir la valeur en déclinaison. Tracking Sid. Rate: Active le suivi à la vitesse sidérale (suivi simultané sur les 2 axes). Lunar Rate: Active le suivi à...
Page 19
Fig.l L’écran affiche les coordonnées de l’objet vers lequel pointe le télescope, dans le format désiré. La figure Fig. l vous donne un exemple d’affichage, au format RA-Dec. Si ce point est celui que vous souhaitez enregistrer, appuyez sur ENTER. Vous avez la possibilité de modifier En te r RA-DEC: 22h4 6.
Page 20
Préparer votre ordinateur pour la mise à jour Créer un répertoire pour stocker tous les fichiers SynScan AZ et nommez-le SynScan. Visitez la page Firmware Download Support du site internet Sky-Watcher à l’adresse suivante : http://www.SkywatcherTelescope.net. Téléchargez et enregistrez le chargeur SynScan Firmware Loader dans le répertoire SynScan...
Page 21
Fig.q Fig.r SynScan Firmware Loader SynScan Firmware Loader Ver. 3.0 SynScan Update Ver. 1.7 Firmware File: Browse Enforce database update COM 1 Auto-detect COM Port COM Port SETUP ENTER Update Update HC. Version Cliquez sur “Browse” pour sélectionner le fichier SynScanVXXXXAZ.ssf dans le répertoire SynScan.
ARBORESCENCE DE LA RAQUETTE SYNSCAN AZ MENU PRINCIPAL SETUP MODE UTILITY FUNC. TOUR IDENTIFY Date Named Star Show Position Time Solar System Show Information Observ. Site Time Mercury Version Daylight Saving Venus Temperature Mars Alignment Jupiter Power Voltage Brightest Star Saturn Park Scope Align.
ANNEXE A : LIAISON SERIE RS-232 Le système SynScan AZ est conçu pour recevoir des commandes provenant d’un ordinateur via un port et un cordon de liaison RS-232. Une fois connecté, le SynScan AZ est pris en charge par la plupart des logiciels de planétarium. Le SynScan AZ communique avec l’ordinateur à...
Page 25
Brochage du cordon de liaison série RS-232 Connecteur RJ-11 1= NC 2= RD RD = 2 3= GND GND = 5 4= NC 5= TD TD = 3 6= NC Connecteur DB9 Envoyer une vitesse de suivi à la raquette Multipliez la vitesse de suivi souhaitée (en seconde d’arc/seconde) par 4.
Page 27
Traduction et adaptation Copyright 2012 - Optique Unterlinden - Tous droits réservés. OPTIQUE UNTERLINDEN - Importateur Sky-Watcher - 5, rue Jacques Daguerre 68000 COLMAR, France Tél. +33 (0)3 89 24 16 05 ; Fax +33 (0)3 89 29 33 10 ; www.optique-unterlinden.com...