Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
10033497 10033498
Old Trafford
Tischfußball
Kicker Table
Table de babyfoot
Futbolín
Tavolo da calcetto

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarfit Old Trafford

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 10033497 10033498 Old Trafford Tischfußball Kicker Table Table de babyfoot Futbolín Tavolo da calcetto...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Die Montage sollte durch einen Erwachsenen erfolgen. Das zusammengebaute Tischfussballspiel ist in seinen Abmessungen relativ groß und könnte nicht gut durch Türen passen. Daher wird empfohlen, das Tischfußballspiel in dem Raum zusammenzubauen, in dem gespielt werden soll.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com LIEFERUMFANG...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Positionieren der Stangen Jede Mannschaft besteht aus: • dem Torwart (Stange mit 1 Spieler) am Ende des Spielfeldes Position A. • den Abwehrspielern (Stange mit 2 Spielern) direkt vor dem Torwart der gleichen Farbe Position B.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 1 Schritt 2...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 3 Schritt 4...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 5...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com VERWERTUNG DES TISCHFUSSBALLSPIELS Entsorgung Die Entsorgung des Tischfussballspiels bedarf keiner besonderen Sorgfalt, da keinerlei Bauteile aus gefährlichen Materialien bestehen. Die folgenden Materialien wurden zur Konstruktion verwendet: Holz, MDF, Stahl, Aluminium, ABS, PP, PE, PVC. Diese Materialien sind insbesondere in den folgenden Bauteilen enthalten: Rahmen: Holz, MDF, Stahl.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • ASSEMBLY AND DISMANTLING MUST ONLY BE CARRIED OUT BY ADULTS. Once assembled your table is quite wide and may not fit through your doors. For this reason you should assemble it in the room you intend it to be used.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SCOPE OF SUPPLY...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP Position of rods The football-table is equipped with 4 rods for each side/ team: • Defence (2 players rod) in front of the same colour goalkeeper Position B • Mid-fielder (5 players rod) in the middle of the playfield , in front of the 5 player rod of opposite colour Position C •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Step 1 Step 2...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Step 3 Step 4...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Step 5...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DEMOLITION Demolition The Soccer table doesn’t require any particular care for the demolition since it doesn’t have any parts produced with dangerous materials. The materials are: Wood, MDF, Steel, Aluminium, ABS, PP, PE, PVC. These materials are present in the following parts: Frame: Wood, MDF, Steel.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L‘assemblage doit être effectué par un adulte. Le babyfoot assemblé est de taille relativement importante et ne peut pas passer par les portes. Il est donc recommandé d‘assembler le babyfoot dans la pièce où vous souhaitez jouer.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DE L‘EMBALLAGE Bordure Terrain de jeu Bordure frontale Pied gauche Pied droit Panneau des pieds Poignée de barre de jeu Entretoise transversale soutien Mise en jeu de la balle Récupérateur de balle Support de mise en jeu de balle Canal de balle Compteur de points...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Pieds réglables en hauteur Barre à 5 joueurs Barre à 1+3 joueurs Vis à tête ronde 3/8“ Tampon en caoutchouc Barre à 2 joueurs Vis de joueur Rondelle en plastique Butée de barre de gardien Ecrou de joueur Roulement Figurine de joueur...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Mise en place des barres Chaque équipe se compose de : • Un gardien de but (barre avec 1 joueur) à l‘extrémité du terrain de jeu en position A. • Deux défenseurs (barre à 2 joueurs) directement devant le gardien de but de même couleur en position B.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com R1 - Barre de 5 joueurs à domicile R2 - Barre de 3 joueurs à domicile R3 - Barre de 2 joueurs à domicile R4 - Barre de 1 joueurs à domicile R5 - Barre de 5 joueurs à l’extérieur R6 - Barre de 3 joueurs à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 1 Étape 2...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 3 Étape 4...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 5...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com VALORISATION DE LA TABLE DE BABYFOOT Recyclage Le recyclage du babyfoot ne nécessite aucun soin particulier, car aucun élément ne contient de matériaux dangereux. Les matériaux suivants ont été utilisés dans la construction : bois, MDF, acier, aluminium, ABS, PP, PE, PVC.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El montaje debe ser realizado por un adulto. El juego de futbolín ensamblado es relativamente grande y puede no caber bien a través de las puertas. Por lo tanto, se recomienda que el juego de futbolín se monte en la sala donde se va a jugar.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ALCANCE DEL SUMINISTRO Panel frontal Campo de juego Pata mesa a la izquierda Parte lateral Pata mesa derecha Cubierta pata de la mesa Mango barra para jugar Travesaño de sporte Hueco para poner la pelota Extremo de la parte P8A Captador de pelota Tubo para la pelota...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Pies de altura ajustable Tornillo de cabeza plana Barra de 1+3 jugadores Barra de 5 jugadores Parachoques goma (barra juego) Barra de 2 jugadores Tornillo para los jugadores Arandela de plástico Tuerca para los jugadores Tapón de portero Figura de jugador Enchufe...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Posicionando las barras Cada equipo está formado por: • el portero (poste con 1 jugador) al final del campo de juego posición A. • los jugadores defensores (palo de 2 jugadores) directamente delante del portero de la misma posición de color B.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com R1 - Barra de 5 - Juego en casa R2 - Barra de 3 - Juego en casa R3 - Barra de 2 - Juego en casa R4 - Barra de 1 - Juego en casa R5 - Barra de 5 - Partido de ida R6 - Barra de 3 - Partido de ida R7 - Barra de 2 - Partido de ida...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 1 Paso 2...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3 Paso 4...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 5...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL FUTBOLÍN Retirada La eliminación del juego de futbolín no requiere ningún cuidado especial, ya que ningún componente está hecho de materiales peligrosos. Los siguientes materiales fueron usados para la construcción: Madera, MDF, acero, aluminio, ABS, PP, PE, PVC.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Il montaggio deve essere realizzato da un adulto. Il tavolo da calcetto assemblato è di dimensioni relativamente grandi e potrebbe non passare facilmente attraverso porte. Per questo motivo, consigliamo di assemblare il tavolo da calcetto nella stanza dove sarà...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com VOLUME DI CONSEGNA Pannello frontale Campo di gioco Gamba sinistra Parte laterale Gamba destra Copertura gamba del tavolo Impugnature asta gioco Barra obliqua di supporto Contenitore raccolta palla Apertura inserimento palla Supporto inserimento palla Porta Condotto palla Segnapunti...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Vite a testa tonda 3/8” Piedi regolabili in altezza Asta per 5 giocatori Asta per 1+3 giocatori Cuscinetto gomma (asta per giocatori) Asta per 2 giocatori Vite per giocatore Rondella in plastica Blocco porta Dado per giocatore Giocatore Cuscinetto...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO Posizionare le aste Ogni squadra è composta da: • Il portiere (asta con 1 giocatore) all’estremità del campo di gioco, posizione A. • I difensori (asta con 2 giocatori) direttamente davanti al portiere dello stesso colore, posizione B.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com R1 - asta con 5 giocatori della squadra di casa R2 - asta con 3 giocatori della squadra di casa R3 - asta con 2 giocatori della squadra di casa R4 - asta con 1 giocatore della squadra di casa R5 - asta con 5 giocatori della squadra di trasferta...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Passaggio 1 Passaggio 2...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Passaggio 3 Passaggio 4...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Passaggio 5...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO DEL TAVOLO DA CALCETTO Smaltimento Lo smaltimento del tavolo da calcetto non richiede particolare attenzione, dato che nessuno dei componenti è composto da materiali pericolosi. Per la costruzione, sono stati utilizzati i seguenti materiali: legno, MDF, acciaio, alluminio, ABS, PP, PE, PVC.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1003349710033498