Page 1
Vestfrost Solutions is working towards reaching the UN - Global Sustainable Development Goals by 2030. The Sustainable Development Goals are the blueprint to achieve a better and more sustainable future for all. In order to implement Goal no 12 ”Responsible Consumption and Production”, this manual has been printed on recycled paper.
Page 2
Warning WARNING: As the appliance contains flam- mable refrigerant, as stated Do not damage the refrigerant on nameplate, it is essential to system. ensure that the refrigerant pipes WARNING: are not damaged. The appliance may not be The quantity and type of the exposed to rain.
Page 3
Contents Warning ............2 Introduction ..........4 Operational guidelines ........4 Get to know your VFS 048 SDD ....5 WARNING: Freezing waterpacks ........5 Danger risk of fire or explosion. Placing and unpacking .......6 Flammable refrigerant used, as stated on nameplate.
Page 4
So be patient! ● Reliability During days with changing weather The VFS 048 SDD system is composed of: conditions, the compressor may start and stop several times. ● VFS 048 SDD freezer The noise coming from the VFS 048 SDD ●...
Page 5
Get to know your VFS 048 SDD Handle Gasket waterpack storage and freezer ON/OFF Switch Power indicator Temperature display fig. 1 Freezing waterpacks Place waterpacks in the slots – after 24h the packs are frozen Frozen waterpacks can be stored in the middle of the freezer Fig.
Page 6
Placing and unpacking Unpacking The Climate Class is indicated on the rat- ing plate. Unpack the appliance and check that it has not been damaged. If you observe any Climate class: damage, please inform your supervisor. 0, 1, 2, 3, 4, 6 ,8 = ambient 32°C Placing Climate class Install the appliance in a dry and well ventilat-...
Page 7
Installation and start up Connect the appliance to the solar pan- Size: els according to table 1, which states the Max. length: Cross section lengths and sizes of the wires used for con- [mm2] [Gauge] [ft] necting the appliances. Standard supplied cable size and length will ²...
Page 8
Control panel Solar-thermometer Green diode ON/OFF Switch (circuit breaker) fig. 6 The green diode indicates that there is power. Solar panels Placing Solar panels are always to be placed on a Type : Type 2 according E003/ PV01 direkt drive stable roof or bar, which is safe and easily accessible (not for the public).
Page 9
Maintenance and cleaning Daily maintenance: Checking of junction boxes to ensure there is Check lid is properly closed and fits tightly to no water accumulation and that the integ- the cabinet of the appliance. rity of lid seals, connections and clamping devices is intact.
Page 10
Defrosting The water-packs stored and the humidity of 7. To prevent water from damaging the floor during defrosting, it is advisable to check the air gradually causes frost and ice to form the defrost water tray from time to time in the freezer compartment.
Page 11
Trouble-shooting Fault Possible cause Remedy Compressor is not run- Be patient, it is most likely that the If this is not the case, check the fol- ning, and the ice packs compressor will start within a few lowing: are not cold minutes.
Page 12
Warranty, spare parts and service Warranty disclaimer Spare parts Faults and damage caused directly or When ordering spare parts, please state indirectly by incorrect operation, misuse, the type, serial and product numbers of insufficient maintenance, incorrect building, your appliance. This information is given on installation or mains connection.
Page 16
Disposal For business users in the European Information for Users on Collection Union. and Disposal of Old Equipment and used Batteries If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact These symbols on the products, your dealer or supplier for further packaging, and/or accompanying information.
Page 18
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Puisque l’appareil appareil contient des hydrocarbures réfri- Ne pas endommager le système gérant s’il vous plaît se référer de réfrigération. aux directives ci-dessous. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d´appareils élec- La quantité et le type de réfri- triques à l’intérieur du comparti- gérant utilisée dans votre ment de stockage sauf s’ils sont appareil est indiquée sur la...
Page 19
AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Le nettoyage et l’entretien ef- Ne placez pas plusieurs pries fectué par l’utilisateur ne doi- de courant portables ou des vent pas être accomplis par des sources dálimentation portables enfants, sauf s’ils sont âgés de á lárriére de láppareil. 8 ans et plus et qu’un adulte les surveille.
Page 20
• Robustesse de quelques tentatives de démarrage pour • Fiabilité fonctionner. Soyez donc patient ! Le système VFS 048 SDD est composé des Lors de journées avec des conditions éléments suivants : météorologiques changeantes, le compres- seur peut démarrer et arrêter plusieurs fois.
Page 21
Familiarisez-vous avec votre VFS 48 SDD Poignée Joint d’étanchéité Stockage de vaccins Interrupteur ON / OFF Voyant d’alimentation Affichage de la température fig. 1 Congélation des contenants d’eau Placez les contenants d’eau dans les rainures – après 24 heures les con- tenants sont congelés.
Page 22
Déballage et mise en place Déballage The Climate Class is indicated on the rating plate. Déballer l’appareil et s’assurer qu’il n’a subi aucun dommage. Si vous constatez un dom- Climate class: mage quelconque, veuillez informer votre 0, 1, 2, 3, 4, 6 ,8 =ambient 32°C superviseur.
Page 23
Installation et mise en marche Raccordez l’appareil aux panneaux solaires Dimension: selon le tableau 1 qui donne les longueurs et Longueur max.: Section transversale dimensions des câbles à utiliser pour raccor- [mm2] [Jauge] [pieds] der l’appareil. Standard taille du câble et de la longueur: 6mm²...
Page 24
Panneau de contrôle Solar-thermomètre Diode verte Interrupteur ON / OFF (disjoncteur) fig. 6 La diode verte indiqué que l’alimentation Panneaux solaires Emplacement Type: Type 2 selon E003 / Les panneaux solaires doivent toujours être PV01 entraînement placés sur un toit ou une planche stable de direct façon sécuritaire et facilement accessible Tension nominale:...
Page 25
Entretien et nettoyage Entretien journalier : Vérification des boîtes de jonction pour Vérifiez chaque jour que le couvercle s’assurer qu’il n’y a pas d’accumulation intérieur est placé correctement et qu’il d’eau et que l’intégrité des joints de cou- s’ajuste étroitement à l’appareil. vercle, des raccords et des dispositifs de serrage est intacte.
Page 26
Dégivrage compartiment de congélation. Une mince 7. Afin d’éviter que l’eau n’abîme le sol couche de givre ou de glace n’affecte pas durant le dégivrage, il est recommandé la performance du congélateur, mais une de vérifier le bac collecteur d’eau de couche épaisse peut amener le congélateur dégivrage de temps en temps et de à...
Page 27
La température dans le Pour point bas sur le contrôleur numé- Contactez superviseur technique pour VFS 048 SDD est trop rique de série l’ajustment. basse La température n’est Il n’y a pas assez de lumière pour le...
Page 28
Garantie, pièces de rechange et service après- vente grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est Les pannes ou les dommages dûs directe- cette personne qui devra régler les frais ment ou indirectement à une utilisation in- entraînés par cette intervention. correcte ou fautive, un entretien insuffisant, un encastrement, une mise en place ou un Pièces de rechange...
Page 32
Mise au rebut Pour les utilisateurs profession- Avis aux utilisateurs concernant la nels au sein de l’Union euro- collecte et l’élimination des piles et des péenne appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous rensei- Apposé...
Page 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Puesto que el aparato contiene un refrigerante de hidrocarburos, por No dañe el sistema del refrige- favor, consulte la lista de directri- rante. ces que figura más abajo ADVERTENCIA: La cantidad y el tipo de refrige- No utilice aparatos eléctricos rante usado en su aparato se dentro del compartimento de al- indica en la placa de datos.
Page 35
Indice este electrodoméstico ADVERTENCIA ..........2 Introducción ..........4 Instrucciones de manejo ......4 Conozca a fondo su VFS 048 SDD ...5 Ubicación y desembalaje ......6 Instalación y puesta en marcha ....7 ADVERTENCIA: Panel de control ..........8 Peligro de incendio o explosión Paneles solares ..........8...
Page 36
048 SDD El ruido que produce el aparato VFS 048 SDD es bajo, y procede principalmente de El VFS 048 SDD es un congelador de paquete un ventilador que enfría el compresor. de agua. Dispone de un compartimento para la congelación y almacenamiento de bolsas de El compresor no hace prácticamente...
Page 37
Conozca a fondo su VFS 048 SDD Manija Burlete Depósito de vacunas Interruptor ON / OFF Indicador de batería Indicación de temperatura figura 1 Congelación de paquetes de agua Coloque los paquetes de agua en las ranuras - des- pués de 24h los paquetes estarán congelados...
Page 38
Ubicación y desembalaje Desembalaje La Clase climática está indicada en la placa de características. Retire el embalaje del aparato, y verifique que no tenga daños. Si observa algún daño, clase climática: 0, 1, 2, 3, 4, 6 ,8 =ambiente 32°C por favor notifíquelo a su supervisor. clase climática: Importante: No encender hogueras ni 5 y 7...
Page 39
Instalación y puesta en marcha Conecte el aparato a los paneles solares de Tamaño: acuerdo con la tabla 1, que indica las longi- Longitud máx.: Corte transversal Calibre AWG tudes y los tamaños de los cables usados [mm2] [Calibre] [pies] para conectar los aparatos.
Page 40
Panel de control Solar-termómetro Diodo verde Interruptor ON / OFF (disyuntor) fig. 6 El diodo verde indica que hay corriente. Paneles solares Ubicación Siempre deben colocarse los paneles so- Tipo: Tipo 2 según E003 / lares sobre un techo o barra estables, que PV01, accionamiento sean de acceso fácil y seguro (no para el directo...
Page 41
Mantenimiento y limpieza Limpieza Mantenimiento diario: Por favor, controle cada día que la tapa Desconecte la alimentación eléctrica antes interna esté correctamente colocada, y que de proceder a limpiar. la tapa se ajuste firmemente al aparato. El mejor modo de limpiar el aparato es Mantenimiento mensual: usando agua caliente, con una pequeña Limpiar la pantalla en la parte trasera del...
Page 42
Descongelar Los paquetes de agua almacenados y la hu- 7. Para evitar que el agua dañe el piso duran- medad del aire causan gradualmente que se te la descongelación, es recomendable re- forme escarcha y hielo en el compartimento visar la bandeja de agua de vez en cuando del congelador.
Page 43
La temperatura dentro El punto de ajuste es baja en el con- Contacto Supervisor para el ajuste del VFS 048 SDD es trolador digital demasiado baja No se indica ninguna No hay suficiente luz para el solar Encienda la luz.
Page 44
Garantía, repuestos y servicio Exclusiones de la Garantía. Repuestos. Fallos y daños causados directa o indirecta- Al hacer pedidos de repuestos, le sugeri- mente por uso erróneo o indebido, mante- mos indicar el tipo y los números de serie nimiento insuficiente, integración o insta- y de producto del electrodoméstico.
Page 48
Eliminación de electrodomésticos Para usuarios empresariales en la Información para Usuarios sobre la Unión Europea Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas. Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor Estos símbolos en los productos, contacte a su distribuidor o proveedor embalajes y/o documentos adjuntos, a fin de obtener mayor información.
Page 50
ОСТОРОЖНО Поскольку данное изделие рекомендованных изготовите- содержит углеводоЕсли это лем изделие содержит углеводо- ОСТОРОЖНО: Оберегайте родный хладагент, соблюдайте контур хладагента от повреж- указания, приведенные ниже дений Количество хладагента и ОСТОРОЖНО: Не используйте тип, используемого в вашем электрические приборы внутри изделии, указано на таблич- охлаждаемого отсека хра- ке с паспортными данными. нения, исключая устройства Стандартом...
Page 51
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО: Очистка и обслуживание Не размещайте блок перенос- прибора не должны произво- ных розеток или переносные диться детьми, это допустимо, источники питания на задней только если они старше 8 лет панели устройства. и их контролируют взрослые. ОСТОРОЖНО: Оберегайте контур хладагента от...
Page 52
годных условий, компрессор может запу- панелей скаться и останавливаться несколько раз. • Провода для соединения солнечных па- Ларь VFS 048 SDD имеет низкий уровень нелей с ларем VFS 048 SDD шума, преимущественно обусловленный шумом вентилятора, охлаждающего ком- VFS 048 SDD - это морозильная камера...
Page 53
Общий вид холодильного ларя VFS 048 SDD Рукоятка Уплотнительная полоса Отсек хранения вакцины ВКЛ / ВЫКЛ Индикатор батареиv Указатель температуры Рис. 1 Заморозки: Поместите пачки для воды в пазы - через 24 часа пакеты заморожены Замороженные пачки для воды можно хранить в середине морозильной камеры...
Page 54
Размещение и распаковка Распаковка Климат класс указывается на таблич- ке. Распакуйте ларь и проверьте его на на- личие повреждений. В случае обнаруже- ния каких-либо повреждений поставьте в Климатический класс: 0, 1, 2, 3, 4, 6 ,8 =окружающий 32°C известность своего начальника. Климатический класс: Размещение 5 и 7 = окружающий 43°C Установите...
Page 55
Установка и ввод в эксплуатацию Установка Подсоедините изделие к солнечным пане- лям, руководствуясь таблицей 1, где при- С ведены значения длины и сечения прово- П а Ма . а: дов, используемых для подсоединения. [mm2] [ а Стандартный размер кабеля и длина: 6мм2 и 20м. Толстая...
Page 56
панель управления Солнечный термометр Зеленый диод ВКЛ / ВЫКЛ (автоматический выключатель) Рис.6 Зеленый диод показывает наличие питания. Солнечные панели Тип: Тип 2 согласно E003 / PV01 - прямой Размещение привод. Солнечные панели всегда следует раз- Тип. мещать на прочной крыше или балке, где Номинальное на- 18 В...
Page 57
Техническое обслуживание и мойка Мойка Ежедневное техническое обслуживание: Перед мойкой отключите Каждый день проверяйте, что крышка электропитание. закрыта правильно и плотно прилегает к изделию. Для мойки изделия лучше всего использовать теплую воду с небольшим Ежемесячное техническое количеством непахучего моющего обслуживание: средства. Никогда не применяйте Ежемесячная очищайте решетку на чистящие...
Page 58
Размораживание Загруженные внутрь емкости с водой и влаж- 7. Чтобы вода не повредила пол во время ность воздуха постепенно вызывают образо- размораживания, рекомендуется вание снега и льда в морозильной камере. время от времени проверять поддон Тонкий слой снега или льда не влияет на под...
Page 59
ром установлено изделие, слишком прямых солнечных лучей и улучшите высока. вентиляцию в помещении. Температура в Уставка на цифровом контроллере Связаться с руководителем для регу- ларе VFS 048 SDD слишком низкая лировки слишком низкая Температура не Солнечный термометр не работает. Замените солнечный термометр.
Page 60
Гарантия, запасные части и сервис Отказ от гарантийных обяза- Запасные части тельств При заказе запасных частей укажите тип, Продукт и заводской номера вашего Поломки и повреждения, обусловленные изделия . Эта информация приведена напрямую или косвенно несоблюдением на табличке с паспортными данными правил эксплуатации, использованием не на задней стенке изделия. Табличка с по...
Page 64
УтилизациWя Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие данных символов распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Page 85
التخلص من األجزاء القديمة والمستعملة معلومات للمستخدمين عن كيفية جمع األدوات القديمة .للمستخدمين التجاريين باالتحاد األوروبي والبطاريات المستعملة والتخلص منها في حال رغبتك في التخلص من األدوات الكهربية واإللكترونية، يرجى االتصال بتاجرك أو موزعك .للحصول على مزيد من المعلومات هذه الرموز الموجودة على المنتجات، العبوات و/أو الوثائق المرفقة تعني أنه ال يجب خلط المنتجات [معلومات عن كيفية التخلص في بالد أخرى خارج الكهربية واإللكترونية والبطاريات مع المخلفات ]االتحاد األوروبي...
Page 88
الضمان وقطع الغيار والخدمة قطع الغيار إبطال صالحية الضمان عند طلب قطع الغيار، يرجى ذكر النوع والرقم التسلسلي حاالت األعطال والتلف المباشرة أو الغير مباشرة التي تنتج وأرقام المنتج الخاصة بجهازك. توجد هذه المعلومات على عن التشغيل الغير صحيح وسوء االستخدام والصيانة الغير لوحة التصنيف. تحتوي هذه اللوحة على العديد من المعلومات كافية...
Page 90
مواجهة المشكالت الحل السبب المحتمل المشكلة :في حال توقف الضاغط عن العمل، تأكد من التالي كن صبور ً ا، فعلى الراجح أن الضاغط سيبدأ في الضاغط ال يعمل والحوامل - تأكد من توصيل الطاقة وسالمة السلك الذي يصل الخاليا .العمل خالل دقائق معدودة المخصصة...
Page 91
ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺘﺠﻤﺪ ،7. لمنع تس ب ُب الماء في إتالف األرض أثناء إذابة التجمد تتسبب عبوات الماء المخزنة ورطوبة الهواء تدريج ي ًا في ي ُنصح بالتحقق من صينية الماء الناتج من إذابة التجمد من تشكل وتراكم الصقيع والثلج في حجيرة ثالجة التجميد. ال وقت...
Page 92
الصيانة والتنظيف التنظيف صيانة مبرد الطاقة الشمسية .قم بفصل مصدر الكهرباء قبل التنظيف :صيانة يومية أفضل طريقة لتنظيف الجهاز باستخدام المياه الدافئة مع كمية صغيرة من منظف عديم الرائحة. يحذر استخدام يرجى التأكد بشكل يومي من وضع الغطاء الداخلي بطريقة مواد منظفة مزيلة. استخدم قطعة قماش ناعمة. وقم بالشطف .صحيحة...
Page 94
التركيب وبدء التشغيل التركيب :أقصى طول :الحجم ،1 وصل الجهاز بالخاليا الشمسية وفقا للمذكور بالجدول )مقياسAWG قطاع عرضي الذي يوضح أطوال وأحجام األسالك المستخدمة في تركيب (األسالك األمريكي .األجهزة ][بوصة ][ملي ][مقياس ]2[مم .كابل حجم قياسي وطول: 6مم2 و02م يجب إدخال السلك صدرة سميكة )األزرق واألحمر( من لوحة للطاقة...
Page 95
كيفية اخراج الجهاز من العبوة واختيار موضع تثبيته كيفية اخراج الجهاز من العبوة :فئة المناخ المحيطC ° 32 = 8 ،6 ،4 ،3 ،2 ،1 ،0 قم بإخراج الجهاز وتأكد من كونه سليما. في حال مالحظة الفئة المناخ .وجود أي ضرر، يرجى إبالغ المشرف المخصص ألجلك المحيطةC ° 43 = 6 5 و اختيار موضع التثبيت...
Page 96
تعرف على مبردك الذي يعمل بالطاقة الشمسية مقبض شريط إلحكام الغلق مقصورة حفظ اللقاحات شاشة لعرض درجة الحرارة ةيراطبلا رشؤم فاقيإ / ليغشت حاتفم 1 الشكل تﺠﻤﻴﺪ حﺰم الﺠلﻴﺪ - بعﺪ 24 ساعة يﺘﻢ تﺠﻤﻴﺪ حﺰم وضع حﺰم الﺠلﻴﺪ في فﺘﺤات الﻤﺠﻤﺪة في مﻨﺘﺼﻒ الفﺮيﺰر يﻤﻜﻦ تﺨﺰيﻦ عﺒﻮات الﺜلج 2 الشكل...
Page 97
المقدمة المبادئ التوجيهية التشغيلية يتطلب الضاغط أن الطاقة الشمسية :لقد استخدم نظام التبريد بالطاقة الشمسية من أجل توفير لوحات قادرة على توفير الطاقة أعاله • البساطة • األمان حد معين من أجل البدء. متى • المتانة بدأ ، الضاغط قادر على العمل •...
Page 98
:تحذير تجنب وضع منافذ مأخذ توصيل محمولة متعددة أو مصادر طاقة محمولة في الجزء .الخلفي من الجهاز احتفظ دو م ً ا بالمفاتيح في مكان أخر، وبعي د ًا ● عن متناول األطفال تكون الجليد على الحائط ال م ُ بخر الداخلي ●...
Page 99
تحذير :تحذير ،كما يحتوي على جهاز التبريد القابلة لالشتعال يجب الحفاظ على فتحات التهوية الموجودة في فمن الضروري للتأكد من أن أنابيب التبريد ال هيكل الجهاز أو المدمجة في الهيكل بعيدة عن .التالفة أي عوائق القياسية يحدد أنه يجب أن يكونEN378 الغرفة...