Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDBOEK MANUAL DE UTILIZACION MANUALE D’USO UP600 2 IN 1 VACUUM CLEANER BALAI ASPIRATEUR 2 EN 1 2 IN 1 HANDSTAUBSAUGER 2 IN 1 STEEL STOFZUIGER ASPIRADORA DE MANGO 2 EN 1 2 IN 1...
Page 2
FRANÇAIS IMPORTANT : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. RANGEZ CES INSTRUCTIONS, AU CAS OÙ VOUS EN AURIEZ BESOIN PLUS TARD. N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, et ne le laissez pas dehors si le temps est pluvieux. AVERTISSEMENT: Vous devez toujours prendre des précautions élémentaires lorsque vous utilisez un appareil électroménager. Ci-dessous, vous trouverez quelques-unes de ces précautions, et elles réduiront les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Sécurité Personnelle: 1. Rangez l’appareil à l’intérieur, et conservez-le hors de portée des enfants; 2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans (ou plus), ou par des personnes qui ont un handicap physique, mental ou sensoriel, ou qui n'ont pas d'expérience et de connaissances en la matière, à condition qu’ils soient instruits sur son utilisation par une personne qui est responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l’appareil, et ils ne doivent pas jouer avec celui-ci 3. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil, et surveillez-les lorsqu’ils...
Page 3
5. Faites très attention en nettoyant les escaliers; 6. Ne posez pas l’appareil et les accessoires près d’une surface chaude; 7. N’obstruez pas les ouvertures de l’appareil, car ceci empêche l’air de fonctionner librement Ne bloquez pas ces ouvertures avec de la poussière, des vêtements, de la charpie, ou toute partie du corps. 8. N’approchez pas vos cheveux des parties ouvertes, ou en mouvement. Sécurité Électrique: 1. Vous devez uniquement utiliser les batteries et les chargeurs qui sont fournis par les fabricants; 2. Ne modifiez jamais le chargeur; 3. Le chargeur a été conçu pour supporter une certaine tension, et vous devez toujours vérifier que la tension fournie par la prise est la même que celle qui est indiquée sur le chargeur 4. Utilisez le chargeur qui convient à vos batteries, afin d’éviter les incendies. 5. Avant d'utiliser le chargeur, vérifiez l'état de son cordon ; si celui-ci est endommagé ou enchevêtré, ceci peut créer un incendie ou un choc électrique ; 6. Prenez garde en utilisant le cordon du chargeur;...
Page 4
11. Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé ; s'il est endommagé, vous devez remplacer le chargeur tout entier. Afin d'éviter des accidents, vous devez obtenir un chargeur qui est fourni par un fabricant, un agent de service ou un technicien qualifié. 12. N’attrapez pas le chargeur si vos mains sont mouillées ; 13. Ne rangez pas l’appareil dehors, et vous devez également le charger à l’intérieur. 14. Avant de nettoyer ou d’entretenir la batterie, enlevez le chargeur de la prise. Mesures de sécurité pour la batterie : 1. Cet appareil est fourni avec des batteries Li-ion ; vous ne devez pas les incinérer ou les exposer à de fortes températures, car elles risquent d'exploser 2. Le liquide qui est éjecté de la batterie peut causer des irritations ou des brulures.
batterie. 6. Si vous n'utilisez pas la batterie, éloignez-la des petits objets en métal (tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous ou des vis), afin d'éviter la connexion d'un terminal à un autre. 7. Lorsque vous désirez vous débarrasser de l’appareil, vous devez enlever la batterie et jeter, tout en respectant les règlements locaux. Entretien: 1. Vérifiez l’état de l’appareil avant l’utilisation ou après un impact. 2. N’utilisez pas l’appareil si une des pièces est endommagée. 3. Les réparations doivent être effectuées par un agent de service ou par une personne qualifiée, et conformément aux mesures de précaution concernées. Les réparations faites par des personnes non-qualifiées peuvent être dangereuses.
AVERTISSEMENTS: 1. N’utilisez pas d’eau, de solvants ou de vernis pour nettoyer l’extérieur de l’appareil ; par contre, vous pouvez l’essuyer avec un chiffon sec. 2. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, et ne le placez pas dans un lave- vaisselle. Présentation des pieces : Bouton Fermeture Manche avec batterie du tube en métal Longue crevasse Bac à...
Page 7
b) Fixez le tube en métal à la partie principale, et vous entendrez un clic (voir l’image ci-dessous). A Faible puissance c) Fixez la brosse à un autre tube en métal, Si vous appuyez le bouton une première fois, la puissance sera Comme vous pouvez le voir ci-dessous faible B Forte puissance Si vous appuyez le bouton une seconde fois, la puissance seraplus forte Si vous appuyez le bouton une troisieme fois, l’appareil s’eteindra (voir l’image ci-dessous) d) Appuyez sur le bouton pour activer l’appareil...
Page 8
VOICI COMMENT VIDER LE BAC À POUSSIÈRE : 1. Appuyez sur la fermeture 2. Ouvrez la fermeture du bac à 3. Videz le bac à poussière du tube en métal, puis poussière enlevez le métal VOICI COMMENT FAIRE POUR ENTRETENIR LE FILTRE : 1. Appuyez sur le bloqueur de la batterie, afin de 2. Ouvrez le bac à poussière, comme il est indiqué détacher celle-ci du bac à poussière ci-dessous. 3. Enlevez le boitier du filtre, puis le filtre. 4. Lavez le boitier du filtre, ainsi que le filtre HEPA. 5. Avant d’assembler le filtre et son boîtier, veuillez 6. Apres le nettoyage, remettez le filtre dans son les sécher soigneusement. boîtier. 7. Placez le boitier du filtre dans le bac à poussière 8. Placez le couvercle sur le bac à poussière, comme il est indiqué ci-dessous.
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
Page 10
Two- level power control Contrôle de puissance à deux niveaux Switch bouton Lower power puissance plus faible Power off éteint High power puissance élevée Contrôle de puissance à deux niveaux Power on allumé...