Publicité

Liens rapides

H.KOENIG
ASPI-ROBOT
SWRC90
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour H.Koenig SWRC90

  • Page 1 H.KOENIG ASPI-ROBOT SWRC90 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Operation manual Manuel d´instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Manuale d’uso SWRC90 Robot vacuum cleaner Aspirateur robot Roboter- Staubsauger Robot stofzuiger Robot aspiradora Aspirapolvere robot...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    FRANCAIS Instructions de sécurité Avant d´utiliser cet appareil, lisez ce manuel et les conseils de sécurité et respectez-les pour votre propre sécurité. Seul un réparateur professionnel peut démonter et intervenir sur l´appareil. N´essayez jamais de réparer l´appareil vous-mêmes. Utilisez exclusivement la batterie fournie avec l´appareil pour le charger. Utiliser une batterie non compatible, pourrait provoquer des électrochocs, peut augmenter les risques d´incendie et endommager l´appareil.
  • Page 4: Caractéristiques Produit

    Avertissement: Ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans utiliser l´appareil. Toute personne souffrant d´un handicap physique ou moral, doit utiliser l´appareil sous la surveillance constante d´un adulte responsable de leur sécurité, capable de leur enseigner les dangers liés à son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l´appareil.
  • Page 5 2. Nettoyage statique Lorsque vous utilisez les accessoires de succion, le robot nettoiera en spirale en détectant les zones à nettoyer. 3. Nettoyage de précision Sur ce mode, le robot nettoie au ras des murs et au tour des obstacles. 4.
  • Page 6: Le Robot Et Ses Accessoires

    Composants Le robot et ses accessoires Nº Description Quantité Robot Chargeur Adaptateur Télécommande (piles non fournies) Réservoir et coussin nettoyant Filtre HEPA Brosse de nettoyage Brosses latérales *2 et brosses de rechange *2 Mode d´emploi Piles Mur virtuel...
  • Page 7 Diagramme Protection antichocs LED anti- shocks Entrée aspiration Bouton tactile Couvercle Brosse rotative Parechocs Bouton ON/OFF Roue Gauche Brosse Gauche Couvercle batterie Couvercle inférieure Roue centrale Roue droite Prise de charge Contact chargeur Brosse droite Réservoir...
  • Page 8: Réservoir

    Réservoir Filtre Principal Poignée Réservoir Filtre HEPA Support Filtre HEPA Brosse rotative Support inférieur de la brosse rotative Roue de la brosse rotative Stoppeur intermédiaire Axe de la brosse rotative Stoppeur Stoppeur externe Support supérieur de la brosse rotative Chargeur...
  • Page 9 Note: A. Installez deux piles AAA (non fournies) dans la télécommande avant de l´utiliser. B. Le bouton central au milieu des quatre boutons fléchés de la télécommande n´a pas de fonction. C. Enlevez les piles de la télécommande si vous pensez la laisser inutilisée pendant une longue période de temps.
  • Page 10: Panneau D'affichage

    Panneau d´affichage Panneau LED panneau LED, montre la durée ou l´heure, le mode de nettoyage, le statut de la charge et les codes d´erreur (Affichage en lettres ou chiffres). : charge complète, : batterie faible, : en cours de chargement : succion bloquée, : pas de réservoir.
  • Page 11: Charge De La Batterie

    “ ” Bouton programme Pressez le bouton pour entrer ou sortir du mode. “ ” Nettoyage de précision Pressez le bouton pour démarrer ou arrêter le mode veille. “ ”Pressez le bouton pour démonter le réservoir. Pressez le bouton pour ouvrir la couverture supérieure et sortir le réservoir. Mode d´utilisation de l´appareil 1.
  • Page 12 En veille, le robot demandera “Please charge” et l´écran affichera l´icône “ ” lorsque la batterie est faible. En mode actif, le robot retournera sur son chargeur et l´écran affichera l´icône “ ” lorsque la batterie est faible. Pour maximiser la durée de vie de la batterie: Chargez la pendant 12 heures avant la première utilisation.
  • Page 13: Mode Sommeil

    Mode sommeil En mode sommeil, le robot peut être réactivé en pressant le bouton Pendant le nettoyage, appuyer sur le bouton ou le bouton ON/OFF sur la télécommande pour le mettre en mode veille. Pour économiser la batterie, vous pouvez mettre le robot en mode sommeil plutôt qu´en mode veille.
  • Page 14 Note: a. Avant de programmer le robot, mettez l´horloge à l´heure. b. Le robot commencera son programme de nettoyage à cette heure chaque jour. 4. Vous pouvez alterner l´accessoire de succion simple et l´accessoire de succion avec brosse. Vous pouvez alterner ces deux accessoires, cliquez les en place selon vos préférences ou bien les surfaces à...
  • Page 15: Modes De Nettoyage

    Modes de nettoyage Auto nettoyage Avec ce mode, le robot nettoie la pièce en s´adaptant à son Environnement. Note : Pressez “ ” sur le robot ou “ON/OFF” sur la Télécommande pour commencer le nettoyage Nettoyage concentré Pour activer le mode de nettoyage de précision, Dans les cas ci-dessous : 1).
  • Page 16: Réservoir Et Éponge Nettoyante

    Réservoir et éponge nettoyante 1. Éponge nettoyante Placez l´éponge au fond du réservoir comme indique ci-dessous. (fig 1) faites attention au sens des différentes parties. 2. Débouchez le réservoir, remplissez-le et rebouchez-le. Pensez à bien serrer le bouchon pour éviter les fuites.
  • Page 17 MUR VIRTUEL Le mur virtuel est un accessoire qui vous permet de définir les zones de nettoyage de votre robot. Le mur virtuel envoie un signal infrarouge linéaire horizontal afin d’empêcher l´aspirateur d’entrer dans les zones ou pièces non désirées. Positionnement du mur virtuel • Positionner le mur virtuel sur le sol à l’endroit où vous voulez envoyer le signal de blocage, appuyer sur le bouton ON. Le voyant doit alors s'allumer. • Positionner le mur virtuel à plus de 3 mètres de la base de chargement, afin d'éviter toutes interférences. • La base de chargement ne doit pas être installée dans le rayon ou en face du mur virtuel. • Le mur virtuel doit également être tenu à l'abri des rayons du soleil afin de ne pas perturber la communication avec le robot.
  • Page 18: Entretien Du Produit

    Entretien du produit Nettoyer les brosses latérales Nettoyez les brosses latérales régulièrement et remplacez-les lorsqu’elles sont abimées (généralement tous les 12 mois). Note: avant de remplacer les brosses, vérifiez que l´icône L/R de la brosse correspond à celle à la base du robot.
  • Page 19: Nettoyage Des Senseurs Et Des Roues

    Note: Nettoyez le filtre HEPA et le filtre principal toutes le 15 à 30 jours. Le filtre primaire et le filtre HEPA sont prévus pour fonctionner au maximum de leurs capacités pendant 24 mois. Placez le filtre HEPA et le filtre principal dans le robot une fois secs. Si besoin remplacez le filtre HEPA et le filtre principal.
  • Page 20: Nettoyer La Brosse Rotative

    Nettoyer la brosse rotative Démontez la brosse rotative comme montré ci-dessous et lavez-la puis essuyez le support avec un chiffon humide. Note: Réinstallez la brosse une fois sèche.
  • Page 21: Remplacement De La Batterie

    Spécificités de l´appareil Classification Item Détail Spécifications Diamètre 340mm physiques Hauteur 88mm Poids 3.5Kg Spécifications Power Rating 14.4V électriques Spécifications de la Ni-MH 2000mAH batterie Capacité du réservoir 0.5L Spécifications Type de charge Charge Auto / Charge manuelle d´entretien Mode de nettoyage Auto, de précision, latéraux, “弓”, et programmable Temps de charge...
  • Page 22: Identification De Pannes

    Le remplacement des piles: 1. tourner le pivot pour que le couvercle s'ouvre. 2. Placez les piles en respectant la polarité. 3. Retirez la batterie si elle ne va pas être utilisée pour un moment. Identification de pannes Codes erreur des senseurs Cause Solution Code...
  • Page 23 Exx1 Le senseur antichute gauche détecte une pente Nettoyer senseur Exx2 Le senseur antichute frontal détecte une pente antichute sous l´appareil Nettoyer senseur à Exx3 Les senseurs antichute gauche et frontal détectent une pente l´avant de l´appareil et le senseur anti-chute sous Exx4 Le senseur antichute droit détecte une pente Nettoyer...
  • Page 24: Identification De Pannes For Motors

    Ex7x Les senseurs infrarouges gauche, droit et frontal détectent un obstacle Ex8x Le senseur infrarouge frontal détecte un obstacle Ex9x Les senseurs infrarouges gauche et frontal détectent un obstacle ExAx Le senseur infrarouge frontal détecte un obstacle ExBx Les senseurs infrarouges gauche, droit et frontal détectent un obstacle ExCx Les senseurs infrarouges gauche, droit et frontal détectent un obstacle ExDx...
  • Page 25 L0x9 La roue gauche et la brosse droite sont encombrées. L0xA La roue droite et la brosse droite sont encombrées. L0xB Les roues gauche et droite ainsi que la brosse droite sont encombrées. L0xC Les brosses gauche et droite sont encombrées. L0xD La roue gauche et la brosse droite sont encombrées.
  • Page 26 Alternativement contactez vos autorités locales afin qu’ils puissent vous conseiller sur les modalités de recyclage en vigueur dans votre région. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...

Table des Matières