Sommaire des Matières pour Schluter Systems LIPROTEC-EASY
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC-EASY Schlüter -Bluetooth-Receiver ® Bluetooth-Receiver Istruzioni brevi del Kurzanleitung > 7 ricevitore Bluetooth > 70 Bluetooth Receiver Instrucciones breves del Quick Start Guide > 16 receptor Bluetooth > 79 Instructions abrégées du Krátký návod k přijímači récepteur Bluetooth >...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Schlüter ® COLOR CONTROL...
Page 7
Bluetooth-Receiver und ist lediglich eine Ergänzung der Hauptanleitung „Bedienungsanleitung LIPROTEC-EASY“. Die- se Kurzanleitung enthält nicht alle wichtigen Informationen und Hinweise, die einen sicheren Betrieb des LIPROTEC-EASY- Systems ermöglichen. Vor dem Umgang mit dem Blue- tooth-Receiver die Hauptanleitung vollständig lesen. Mitgeltende Unterlagen Neben dieser Kurzanleitung gelten die Kurzanleitungen weite- rer Komponenten und die Hauptanleitung.
Page 8
2. Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr durch fehlende Informationen! Die Hauptanleitung „Bedienungsanleitung LIPROTEC-EASY“ enthält wichtige und si- cherheitsrelevante Informationen, die in die- ser Kurzanleitung nicht enthalten sind. Wenn diese Informationen nicht bekannt sind, kön- nen Sach- und Personenschäden die Folge sein.
Page 9
3. Verwendungszweck Der Bluetooth-Receiver ist ausschließlich zur Verwendung in Kombination mit den Systemkomponenten des Schlüter ® LIPROTEC-EASY-Systems vorgesehen. Der Bluetooth-Receiver ist dabei für den Anschluss an vor- konfektionierte Netzteile, Verteiler oder Verlängerungen be- stimmt und ermöglicht die Fernsteuerung der verbundenen LED-Module.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Favoriten anpassen Um Favoriten zu verändern, muss ein mobiles Endgerät mit der App Schlüter -LED-Color-Control mit dem Receiver ver- ® bunden werden 4.2 Bedienung über Funkfernbedienung Mittels Funkfernbedienung werden alle LED-Module gleich- zeitig gesteuert, die an den Bluetooth-Receiver angeschlos- sen sind.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4.3 Bedienen über Schlüter -LED- ® Color-Control Bildanleitungen » „I“ auf Seite 2 » „II“ auf Seite 3 Blueetooth-Pairing am Bluetooth-Receiver aktivieren Damit der Bluetooth-Receiver eine Bluetooth-Verbindung mit einem mobilen Endgerät herstellen kann (Bluetooth-Pairing), muss über die Funkfernbedienung die Pairing-Bereitschaft aktiviert werden.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Sicherstellen, dass das mobile Endgerät nicht auf „lautlos“ gestellt ist. > Das LIPROTEC-P-System kann nun über die App Schlüter -LED-Color-Control gesteuert werden. ® 4.4 Funkfernbedienung einlernen Im Auslieferungszustand ist die mitgelieferte Funkfernbe- dienung bereits eingelernt.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4. Innerhalb der ersten 5 s nach Herstellen der Spannungs- versorgung auf der Funkfernbedienung die Tasten EIN/ AUS und AB ca. 3 s gleichzeitig gedrückt halten. > Die Status LED des Bluetooth-Receivers blinkt, wäh- rend die Verbindungsdaten der Funkfernbedienung im Bluetooth-Receiver eingespeichert werden.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technische Daten Technische Daten Bluetooth-Receiver Art. Nr. LTPEBR4 Gesamtlast, max. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Empfangs- frequenz ISM- Band [MHz] Sende- und Empfangs frequenz Blue- tooth [GHz] Sendeleistung 2 – 7 [dBm] Maße (L x B x H)
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Technische Daten Funkfernbedienung Sender (Ersatzteilnummer: 290068) Art. Nr. Sendefrequenz 433,92 [MHz] Maße (L x B x H) 122 x 35 x 9 [mm] Gewicht [g] Reichweite, max. [m] Batterie, Typ CR2032 Technische Daten Batterie Art.
Page 16
Blue- ® tooth Receiver and is merely an addition to the main manual “LIPROTEC-EASY Operating Instructions”. This quick start guide does not contain all of the important instructions and information needed to enable safe operation of the LIPRO- TEC-EASY system. Read the main manual in full prior to us- ing the Bluetooth receiver.
Page 17
2. For your safety WARNING! Risk of injury due to missing information! The main manual “LIPROTEC-EASY Oper- ating Instructions” contains important safe- ty information that is not contained in this quick start guide. Property damage and personal injury could be a consequence of not knowing such information.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Use The Bluetooth receiver is intended solely for use in combina- tion with the system components of the Schlüter -LIPROTEC- ® EASY system. In this regard, the Bluetooth receiver is intended for connec- tion to pre-assembled power supplies, distributors or exten- sions and it enables remote control of the connected LED modules.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Adjusting Favourites In order to change Favourites, a mobile device with the Schlüter -LED-Color-Control app needs to be connected to ® the receiver. 4.2 Operation via radio remote control All LED modules connected to the Bluetooth receiver are con- trolled simultaneously by means of radio remote control.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Operation via Schlüter -LED- ® Color-Control Illustrated manuals » “I” on page 2 » “II” on page 3 Activating Bluetooth pairing on the Bluetooth receiver To make it possible for the Bluetooth receiver to establish a Bluetooth connection with a mobile device (Bluetooth pair- ing), the pairing readiness needs to be activated via the radio remote control.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 6. Ensure that the mobile device is not put on “silent”. > The LIPROTEC-P system can now be controlled via the Schlüter -LED-Color-Control app. ® 4.4 Teaching the radio remote control The radio remote control included in the delivery has already been taught in delivery state.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Within the first 5 seconds of establishing the voltage sup- ply on the radio remote control, press and hold the ON/ OFF and DOWN at the same time for approx. 3 seconds. >...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 5. Technical data Technical data for the Bluetooth receiver Item No. LTPEBR4 Total load, max. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Receiving frequency, ISM band [MHz] Transmission and receiving frequency, Bluetooth [GHz] Transmission 2 –...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data for the radio remote control Transmitter (Spare part number: 290068) Item No. Transmission frequency 433.92 [MHz] Dimensions (L x W x H) 122 x 35 x 9 [mm] Weight [g] Range, max. Battery, type CR2032 Technical data for the battery Item No.
Page 25
LIPROTEC-EASY ». Les présentes instructions abré- gées ne contiennent pas toutes les informations et indications importantes permettant un fonctionnement sûr du système LIPROTEC-EASY. Avant de manipuler le récepteur Bluetooth, lire les instructions principales. Documents également applicables Outre les présentes instructions abrégées, les instructions abrégées d’autres composants et les instructions princi-...
Page 26
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en raison d’informations manquantes ! Les instructions principales « Instructions d’utilisation LIPROTEC-EASY » contiennent des informations importantes qui ne sont pas contenues dans ces instructions abré- gées. Si ces informations ne sont pas connues, cela peut entraîner des dom- mages matériels et corporels.
Page 27
Le récepteur Bluetooth est conçu exclusivement pour être utili- sé en combinaison avec les composants du système Schlüter ® LIPROTEC-EASY. Le récepteur Bluetooth est destiné à être raccordé à des blocs d’alimentation, des distributeurs ou des rallonges pré-assem- blés et permet la commande à distance des modules LED connectés.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com favoris. Adaptation des favoris Pour modifier les favoris, un appareil mobile avec l’application mobile Schlüter -LED-Color-Control doit être connecté au ré- ® cepteur 4.2 Utilisation avec la télécommande Tous les modules à LED connectés au récepteur Bluetooth sont commandés simultanément par télécommande.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4.3 Commande par Schlüter -LED- ® Color-Control Instructions » « I » à la page 2 » « II » à la page 3 en images Activation du couplage Blueetooth sur le récepteur Blue- tooth Pour permettre au récepteur Bluetooth d’établir une connexion Bluetooth avec un appareil mobile (couplage Blue- tooth), la disponibilité...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Établir une connexion Bluetooth entre l’appareil mobile et le récepteur Bluetooth conformément aux spécifications fabricant de l’appareil > L’appareil mobile et le récepteur Bluetooth sont connectés via Bluetooth. 6. S’assurer que l’appareil mobile n’est pas réglé sur « muet ». >...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 2. S’assurer que le bloc d’alimentation et le récepteur Blue- tooth sont connectés comme décrit, par des connecteurs enfichables. 3. Brancher le câble secteur du bloc d’alimentation dans la prise prévue à cet effet. 4.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du récepteur Bluetooth N° d’article LTPEBR4 Charge totale, max. [W] (84 (W), 3 x 48 (RVB)) Fréquence de réception dans la bande ISM [MHz] Fréquence d’émission et de réception Bluetooth [GHz] Puissance...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Caractéristiques techniques télécommande Émetteur (numéro de pièce de rechange : 290068) N° d’article Fréquence d’émission 433,92 [MHz] Dimensions 122 x 35 x 9 (L x l x H) [mm] Poids [g] Portée, max. Pile, type CR2032 Caractéristiques techniques de la pile...
Page 34
Schlüter -Bluetooth-receiver en is slechts een aanvulling ® op de hoofdhandleiding “Handleiding LIPROTEC-EASY”. Deze beknopte handleiding bevat niet alle belangrijke informa- tie en aanwijzingen die een veilig gebruik van het LIPROTEC- EASY-systeem mogelijk maken. Lees vóór het gebruik van de Bluetooth-receiver de hoofdhandleiding volledig door.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 2. Voor uw veiligheid WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door ontbre- kende informatie! De hoofdhandleiding “Handleiding LIPROTEC- EASY” bevat belangrijke en voor de veilig- heid relevante informatie, die niet in deze beknopte handleiding staat. Als deze infor- matie niet bekend is, kunnen lichamelijk let- sel en materiële schade het gevolg zijn.
Page 36
3. Gebruiksdoel De Bluetooth-receiver is uitsluitend bestemd voor ge- bruik in combinatie met de systeemcomponenten van het Schlüter -LIPROTEC-EASY-systeem. ® De Bluetooth-receiver is daarbij bestemd voor aansluiting op voorgeconfectioneerde netvoedingen, verdelers of verlengin- gen en maakt het mogelijk om de verbonden LED-modules op afstand te bedienen.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC genplaatsen voor favorieten beschikbaar. Favorieten aanpassen Om favorieten te wijzigen, moet een mobiel eindapparaat met de app Schlüter -LED-Color-Control met de receiver verbon- ® den worden 4.2 Bediening met de afstandsbediening Met de afstandsbediening worden alle LED-modules die aan de Bluetooth-receiver zijn aangesloten tegelijk bestuurd.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Bedienen met Schlüter -LED- ® Color-Control Handleidingen » “I” op pagina 2 » “II” op pagina 3 met afbeeldingen Bluetooth-pairing op de Bluetooth-receiver activeren Opdat de Bluetooth-receiver een Bluetooth-verbinding met een mobiel eindapparaat tot stand zou kunnen brengen (Bluetooth-pairing), moet met de afstandsbediening de toe- stand voor pairing worden geactiveerd.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 6. Controleer of het mobiele eindapparaat niet op “mute” is ingesteld. > Het LIPROTEC-P-systeem kan nu met de app Schlüter -LED-Color-Control worden bestuurd. ® 4.4 Afstandsbediening koppelen In leveringstoestand is de meegeleverde afstandsbediening reeds gekoppeld.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Houd binnen de eerste 5 seconden na het aanbrengen van de voedingsspanning op de afstandsbediening de toetsen AAN/UIT en OMLAAG ca. 3 s tegelijk ingedrukt. > De status-LED van de Bluetooth-receiver knippert ter- wijl de verbindingsgegevens van de afstandsbediening in de Bluetooth-receiver worden opgeslagen.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 5. Technische gegevens Technische gegevens Bluetooth-receiver Art. nr. LTPEBR4 Totale belas- ting, max. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Ontvangstfre- quentie ISM- band [MHz] Zend- ent ont- vangstfrequen- tie Bluetooth [GHz] Zendvermogen 2 –...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens afstandsbediening Zender (reserveonderdeelnummer: 290068) Art. nr. Zendfrequentie 433,92 [MHz] Afmetingen (L x B x H) 122 x 35 x 9 [mm] Gewicht [g] Reikwijdte, max. [m] Accu, type CR2032 Technische gegevens accu Art. nr. Type CR2032 Spanning [V] Capaciteit...
Page 43
Niniejsza skrócona instrukcja obowiązuje wyłącznie dla od- biornika Bluetooth Schlüter i stanowi jedynie uzupełnie- ® nie głównej „Instrukcji obsługi LIPROTEC-EASY“. Niniejsza skrócona instrukcja nie zawiera wszystkich istotnych infor- macji i wskazówek, umożliwiających bezpieczną eksploatację systemu LIPROTEC-EASY. Przed przystąpieniem do obsługi odbiornika Bluetooth należy w całości przeczytać...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bezpieczeństwo użyt- kownika OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku braku informacji! Główna „Instrukcja obsługi LIPROTEC- EASY“ zawiera istotne informacje związane z bezpieczeństwem, które nie są zawarte w niniejszej skróconej instrukcji. Niezazna- jomienie się z tymi informacjami może pro- wadzić...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 3. Cel zastosowania Odbiornik Bluetooth przeznaczony jest wyłącznie do zasto- sowania w połączeniu z elementami systemu Schlüter ® LIPROTEC- EASY. Odbiornik Bluetooth przyłącza się do zasilaczy z fabrycznie przyłączonym okablowaniem, rozgałęziaczy oraz przedłu- żaczy.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Zmiana ustawień ulubionych Aby można było zmienić ustawienia ulubione, z odbiornikiem połączone musi być urządzenie mobilne z aplikacją Schlüter ® LED-Color-Control. 4.2 Obsługa za pomocą pilota radiowego Za pomocą pilota radiowego można jednocześnie sterować wszystkimi modułami LED przełączonymi do odbiornika Blu- etooth.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4.3 Obsługa za pomocą aplikacji Schlüter -LED-Color-Control ® oraz Instrukcje » „I“ na stronie 2 » „II“ na stronie 3 obrazkowe Aktywowanie funkcji parowania w odbiorniku Bluetooth Aby odbiornik Bluetooth mógł nawiązać połączenie Blue tooth z urządzeniem mobilnym (parowanie Bluetooth), należy za pomocą...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Upewnić się, że urządzenie mobilne nie jest ustawione na „wyciszony“. > Systemem LIPROTEC-P można teraz sterować za pomocą aplikacji Schlüter -LED-Color-Control. ® 4.4 Przypisywanie pilotów radiowych do odbiornika Dostarczony w zestawie z odbiornikiem pilot radiowy jest już fabrycznie do niego przypisany.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4. W ciągu 5 s od włączenia zasilania na pilocie radiowym przez ok. 3 s przytrzymać jednocześnie przyciski ZAŁ./ WYŁ. i W DÓŁ. > Kontrolka LED stanu odbiornika Bluetooth miga pod- czas zapisywania w nim danych połączenia z pilotem radiowym.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Dane techniczne Dane techniczne odbiornika Bluetooth Nr art. LTPEBR4 Obciążenie łączne, maks. (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Częstotliwość odbiorcza pasma ISM [MHz] Częstotliwość nadawcza i od- biorcza Blue- tooth [GHz] Moc nadawcza 2 –...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Dane techniczne pilota radiowego Sender (numer części zamiennej: 290068) Nr art. Częstotliwość nadawcza 433,92 [MHz] Wymiary (dł. x szer. x 122 x 35 x 9 wys.) [mm] Masa [g] Zasięg, maks. Bateria, typ CR2032 Dane techniczne baterii Nr art.
Page 52
Bu hızlı başvuru kılavuzu, sadece Schlüter Bluetooth alıcısı ® için hazırlanmıştır ve "LIPROTEC-EASY kullanım kılavuzu" için bir eklenti niteliğindedir. Hızlı başvuru kılavuzu, LIPROTEC- EASY sisteminin güvenli bir şekilde işletimi için önemli tüm bil- gileri ve uyarıları içermemektedir. Bluetooth alıcısını kullanma- dan önce ana kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyun.
Page 53
LIPROTEC 2. Güvenliğiniz için İKAZ! Bilgi eksikliği nedeniyle yaralan- ma tehlikesi vardır! Ana kılavuz olan "LIPROTEC-EASY kullanım kılavuzu", bu hızlı başvuru kılavuzunda yer almayan güvenlik açısından önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgilerin bilinmemesi, mad- di ve manevi hasarlar meydana gelebilir. -Bluetooth alıcısını kullanmadan önce ana kılavuzu okuyun.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Kullanım amacı Bluetooth alıcısı, sadece Schlüter -LIPROTEC-EASY sistemi- ® nin sistem bileşenleri ile birlikte kullanım için öngmrölmüştür. Bluetooth alıcısı, bağlantıları yapılmış kullanıma hazır güç adaptörüne, dağıtıcıya veya uzatma kablolarına bağlanması için öngörülmüştür ve bağlı LED modüllerinin uzaktan kuman- da edilmesini sağlamaktadır.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Sık kullanılanların ayarlanması Sık kullanılanların değiştirilmesi için Schlüter -LED-Color-Control ® uygulaması yüklü mobil cihaz ile alıcı arasında bağlantı kurul- malıdır 4.2 Kablosuz uzaktan kumanda ile kullanım Kablosuz uzaktan kumanda ile Bluetooth alıcısına bağlanmış tüm LED modüller aynı...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Schlüter -LED-Color-Control ® uygulaması ile kullanım Resimli » "I", Sayfa 2 » "II", Sayfa 3 talimatlar Blueetooth alıcısında Bluetooth eşleştirme fonksiyonu- nun etkinleştirilmesi DBluetooth alıcısının mobil cihaz ile Bluetooth bağlantısı kura- bilmesi için (Bluetooth eşleştirmesi), kablosuz uzaktan kuman- da üzerinden eşleştirme fonksiyonu etkinleştirilmelidir.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 6. Mobil cihazda "sessiz" ses seviyesinin ayarlanmamış oldu- ğundan emin olun. > LIPROTEC-P sistemi, şimdi Schlüter -LED-Color- ® Control uygulaması üzerinden kumanda edilebilir. 4.4 Kablosuz uzaktan kumandanın tanıtılması Birlikte teslim edilen kablosuz uzaktan kumanda tanıtılmış olarak teslim edilir.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Gerilim beslemesi oluşturulduktan sonra ilk 5 saniye içe- risinde kablosuz uzaktan kumandadaki AÇMA/KAPAMA ve AŞAĞI düğmelerini aynı anda yaklaşık 3 saniye basılı tutun. > Bluetooth alıcısının durum LED'i, kablosuz uzaktan kumandanın bağlantı verileri Bluetooth alıcısına kayde- dildiği sırada yanıp söner.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 5. Teknik veriler Teknik veriler - Bluetooth alıcısı Ürün No. LTPEBR4 Toplam yük, maks. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) ISM bandı alım frekansı [MHz] Bluetooth gönderme ve alma frekansı [GHz] Gönderme sin- 2 –...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Teknik veriler - Kablosuz uzaktan kumanda Verici (Yedek parça numarası: 290068) Ürün No. Gönderme 433,92 frekansı [MHz] Ölçüler (U x G x Y) 122 x 35 x 9 [mm] Ağırlık [g] Erişim mesafe- si, maks. [m] Pil, tip CR2032 Teknik veriler - Pil Ürün No.
Page 61
Schlüter e é apenas um complemento do manual ® principal “Manual de instruções do LIPROTEC-EASY”. Este guia rápido não contém todas as informações e indicações importantes que permitem um funcionamento seguro do sis- tema LIPROTEC-EASY. Antes do manuseamento do recetor Bluetooth, leia atentamente o manual principal.
Page 62
AVISO! Risco de lesões devido a infor- mações em falta! O manual principal “Manual de instruções do LIPROTEC-EASY” contém informações importantes e relevantes para a segurança que não estão incluídas neste guia rápido. O desconhecimento destas informações pode resultar em danos materiais e pessoais.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 3. Finalidade O recetor Bluetooth destina-se exclusivamente à utilização em combinação com os componentes do sistema LIPROTEC- EASY da Schlüter ® O recetor Bluetooth é então adequado para a ligação a fon- tes de alimentação pré-instaladas, repartidores ou extensões e permite o controlo remoto dos módulos LED conectados.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Personalizar os Favoritos Para alterar os Favoritos, é necessário conectar um aparelho terminal móvel com a aplicação Schlüter -LED-Color-Control ® ao recetor 4.2 Operação por comando à distância O comando à distância controla todos os módulos LED liga- dos ao recetor Bluetooth em simultâneo.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4.3 Operar através da Schlüter ® LED-Color-Control Instruções » “I” na página 2 » “II” na página 3 ilustradas Ativar o emparelhamento Bluetooth no recetor Bluetooth Para que o recetor Bluetooth possa estabelecer uma ligação Bluetooth com um aparelho terminal móvel (emparelhamen- to), é...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Certifique-se de que o aparelho terminal móvel não está ajustado para o modo “silencioso”. > O sistema LIPROTEC-P pode agora pode ser controla- do através da aplicação Schlüter -LED-Color-Control. ® 4.4 Programar o comando à distância O comando à...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4. Nos primeiros 5 s após ligar a alimentação de tensão, mantenha os botões Ligar/desligar e Para baixo pressio- nados simultaneamente no comando à distância, durante aproximadamente 3 s. > O LED de estado do recetor Bluetooth pisca enquanto os dados de ligação do comando à...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Dados técnicos Dados técnicos do recetor Bluetooth N.º do art. LTPEBR4 Carga total, máx. [W] [84 (W), 3 x 48 (RGB)] Frequência de receção da banda ISM [MHz] Frequência de transmissão e receção Blue- tooth [GHz] Potência de...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Dados técnicos do comando à distância Transmissor (Número de peça de reposição: 290068) N.º do art. Frequência de transmissão 433,92 [MHz] Dimensões (C x L x A) 122 x 35 x 9 [mm] Peso [g] Alcance, máx.
Page 70
“Manuale d’istruzioni LIPROTEC- EASY“. Le presenti istruzioni brevi non contengono tutte le informazioni e gli avvertimenti importanti che consentono un utilizzo sicuro del sistema LIPROTEC-EASY. Prima di utilizzare il ricevitore Bluetooth, leggere integralmente il manuale prin- cipale.
Page 71
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di informazioni insufficienti! Il manuale principale “Manuale d’istruzioni LIPROTEC-EASY” contiene informazioni im- portanti per la sicurezza non contenute nelle presenti istruzioni brevi. Se queste informa- zioni non sono conosciute, possono verifi- carsi danni a persone e cose.
Page 72
Il ricevitore Bluetooth è destinato esclusivamente all’utiliz- zo in combinazione con i componenti del sistema Schlüter ® LIPROTEC-EASY. Il ricevitore Bluetooth è destinato al collegamento ad alimen- tatori, distributori o prolunghe preassemblati e consente il co- mando remoto dei moduli a LED collegati. Oltre ad accendere...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Modifica dei preferiti Per modificare i preferiti è necessario collegare al ricevitore un dispositivo mobile con l’app Schlüter -LED-Color-Control. ® 4.2 Utilizzo tramite radiocomando Tutti i moduli a LED collegati al ricevitore Bluetooth vengono comandati simultaneamente dal radiocomando.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Utilizzo tramite Schlüter -LED- ® Color-Control Immagini » “I” a pagina 2 » “II” a pagina 3 correlate Attivare l’accoppiamento Bluetooth sul ricevitore Blue- tooth Per consentire al ricevitore Bluetooth di stabilire una connes- sione Bluetooth con un dispositivo mobile (accoppiamento Bluetooth), è...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 6. Assicurarsi che il dispositivo mobile non sia impostato come “silenzioso”. > Il sistema LIPROTEC-P può essere gestito solo attra- verso l’app Schlüter -LED-Color-Control. ® 4.4 Programmazione del radiocomando Allo stato di consegna, il radiocomando incluso è già pro- grammato.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Entro 5 secondi dall’accensione, premere contempora- neamente per circa 3 secondi i tasti ON/OFF e GIÙ sul radiocomando. > Durante la programmazione dei dati di collegamento del radiocomando nel ricevitore Bluetooth, il LED di stato del ricevitore Bluetooth lampeggia.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 5. Dati tecnici Dati tecnici del ricevitore Bluetooth N. art. LTPEBR4 Carico totale, max [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Frequenza di ricezione ban- da ISM [MHz] Frequenza di trasmissione e ricezione Bluetooth [GHz] Potenza di trasmissione...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici del radiocomando Trasmettitore (Numero del pezzo di ricambio: 290068) N. art. Frequenza di trasmissione 433,92 [MHz] Dimensioni (lungh. x 122 x 35 x 9 largh. x alt.) [mm] Peso [g] Portata, max Batteria, tipo CR2032 Dati tecnici della batteria N.
Page 79
«Manual de instrucciones de LIPROTEC-EASY». Estas instrucciones breves no contie- nen la totalidad de información y avisos que hacen posible la operación segura del sistema LIPROTEC-EASY. Antes de manipular el receptor Bluetooth, leer completamente las ins- trucciones principales.
Page 80
ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por falta de información! Las instrucciones principales «Manual de ins- trucciones de LIPROTEC-EASY» contienen información importante y relevante para la seguridad que no aparece en estas instruc- ciones breves. En caso de desconocimiento de esta información, pueden producirse da- ños materiales y lesiones personales.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 3. Uso previsto El receptor Bluetooth está previsto únicamente para su uso en combinación con los componentes del sistema LIPRO- TEC-EASY de Schlüter ® El receptor Bluetooth está pensado para conectarse a fuen- tes de alimentación preconfeccionadas, distribuidores o pro- longaciones y permite el control remoto de los módulos LED conectados.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de favoritos Para cambiar los favoritos se debe conectar al receptor un dispositivo móvil que disponga de la aplicación LED-Color- Control de Schlüter ® 4.2 Manejo mediante el mando a distancia inalámbrico Mediante el mando a distancia inalámbrico se controlan de manera simultánea todos los módulos LED que están conec- tados al receptor Bluetooth.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4.3 Manejo a través de LED-Color-Control de Schlüter ® Imágenes de » «I» en la página 2 » «II» en la página 3 referencia Activación del emparejamiento Bluetooth en el receptor Bluetooth Para que el receptor Bluetooth pueda establecer una co- nexión Bluetooth con un dispositivo móvil (emparejamiento Bluetooth) se debe activar la disponibilidad Bluetooth a través...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Asegurarse de que el dispositivo móvil no esté puesto en el modo «silencioso». > Ahora el sistema LIPROTEC-P se puede controlar a través de la aplicación LED-Color-Control de Schlüter ® 4.4 Programación de mando a distancia inalámbrico En el estado de entrega, el mando a distancia inalámbrico su- ministrado ya está...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 2. Asegurarse de que la fuente de alimentación y el receptor Bluetooth están conectados a través de conectores se- gún se describe. 3. Enchufar el cable de alimentación de la fuente de alimen- tación en la toma de corriente prevista.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Datos técnicos Datos técnicos del receptor Bluetooth N.º de art. LTPEBR4 Carga total, máx. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Frecuencia de recepción ban- da ISM [MHz] Frecuencia de transmisión y recepción Bluetooth [GHz] Potencia de...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Datos técnicos del mando a distancia inalámbrico Transmisor (N.º de pieza de recambio: 290068) N.º de art. Frecuencia de transmisión 433,92 [MHz] Dimensiones (L x An x Al) 122 x 35 x 9 [mm] Peso [g] Alcance, máx.
Page 88
„Návodu k obsluze LIPROTEC-EASY“. Tento stručný návod neobsahuje všechny důležité informace a pokyny, které umožňují bezpečný pro- voz systému LIPROTEC-EASY. Před manipulací s přijímačem bluetooth si přečtěte celý hlavní návod. Související dokumenty Vedle tohoto stručného návodu platí stručné návody dalších komponentů...
Page 89
2. Pro vaši bezpečnost VÝSTRAHA! Hrozí nebezpečí zranění v dů- sledku chybějících informací! Hlavní „Návod k obsluze LIPROTEC-EASY“ obsahuje důležité a bezpečnostní informa- ce, které tento stručný návod neobsahuje. Neznalost těchto informací může mít za ná- sledek věcné škody a zranění osob.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Účel použití Přijímač bluetooth je určen výhradně k použití v kombinaci se systémovými komponenty systému Schlüter -LIPROTEC-EASY. ® Přijímač bluetooth je přitom určen pro připojení k předkon- fekcionovaným zdrojům, rozbočovačům nebo prodloužením a umožňuje dálkové...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Přizpůsobení oblíbených vzorů Chcete-li změnit oblíbené vzory, musí být mobilní koncové zařízení s aplikací Schlüter -LED-Color-Control spojeno s při- ® jímačem. 4.2 Obsluha pomocí dálkového bezdrátového ovládání Pomocí dálkového bezdrátového ovládání se ovládají součas- ně...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Ovládání pomocí Schlüter ® LED-Color-Control Obrázkové návody » „I“ na straně 2 » „II“ na straně 3 Aktivace párování u přijímače bluetooth Aby přijímač bluetooth mohl navázat spojení s mobilním kon- covým zařízením (párování bluetooth), musí se dálkovým bez- drátovým ovládáním aktivovat připravenost k párování.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4.4 Párování dálkového bezdrátového ovládání V expedičním stavu je dálkové bezdrátové ovládání již spá- rované. To znamená, že přijímač bluetooth uložil údaje o při- pojení přiloženého dálkového bezdrátového ovládání do své interní paměti a lze provádět řízení pomocí signálů tohoto dál- kového ovládání.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Dálkové bezdrátové ovládání je spárované. Přijímač bluetooth je nyní možné ovládat prostřednictvím nově spárovaného dál- kového bezdrátového ovládání » „Obsluha pomocí dálkového bezdrátového ovládání“ na straně 91 . 4.5 Výměna baterie Obrázkový návod »...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 5. Technické údaje Technické údaje přijímače bluetooth Č. výr. LTPEBR4 Celkové zatíže- ní, max. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Přijímací frek- vence pásmo ISM [MHz] Vysílací a přijí- mací frekvence bluetooth [GHz] Vysílací...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje dálkového bezdrátového ovládání Vysílač (číslo náhradního dílu: 290068) Č. výr. Vysílací frek- 433,92 vence [MHz] Rozměry 122 x 35 x 9 (D x Š x V) [mm] Hmotnost [g] Max. dosah [m] Baterie, typ CR2032 Technické...
Page 97
és összességében csupán a „LIPROTEC- EASY használati útmutató” kiegészítéseként szolgál. A rövid útmutató nem tartalmaz minden fontos információt és tudni- valót a LIPROTEC-EASY rendszer biztonságos használatához kapcsolódóan. A Bluetooth-vevőkészülék használata előtt ol- vassa el teljes egészében a fő útmutatót.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Saját biztonsága érdeké- FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély hiányzó informá- ciók miatt! A „LIPROTEC-EASY használati útmutató” olyan fontos és biztonsági szempontból lé- nyeges információkat tartalmaz, amelyek a jelen rövid útmutatóban nem szerepelnek. Ezen információk ismeretének hiányában anyagi károk és személyi sérülések követ-...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 3. Rendeltetés A Bluetooth-vevőkészülék kizárólag a Schlüter -LIPROTEC- ® EASY rendszer komponenseivel együtt történő használatra szolgál. A Bluetooth-vevőkészülék előkonfekcionált hálózati adapte- rekre, elosztókra vagy hosszabbítókra csatlakoztatva lehetővé teszi az összekapcsolt LED-modulok távvezérlését. Ily módon a LED-modulok be- és kikapcsolása mellett, rádiófrekvenciás távirányító...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Kedvencek módosítása A kedvencek módosításához egy olyan mobil végberendezést kell csatlakoztatni a vevőkészülékhez, amelyre telepítették a Schlüter -LED-Color-Control alkalmazást. ® 4.2 Kezelés rádiófrekvenciás távirányítóval A rádiófrekvenciás távirányítóval a Bluetooth-vevőkészülék- hez csatlakoztatott összes LED-modul egyszerre vezérelhe- tő.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4.3 Kezelés Schlüter -LED-Color- ® Control alkalmazáson keresztül és Képes » „I”, 2. oldal » „II”, 3. oldal útmutatók Blueetooth-párosítás aktiválása a Bluetooth-vevőké- szüléken Annak érdekében, hogy Bluetooth-kapcsolatot lehessen lét- rehozni a Bluetooth-vevőkészülék és egy mobilkészülék kö- zött (Bluetooth-párosítás), aktiválni kell a Bluetooth-funkciót a rádiófrekvenciás távirányítóval.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Győződjön meg arról, hogy a mobilkészülék nincs „némá- ra” állítva. > Innentől a LIPROTEC-P-rendszer vezérelhető a Schlüter -LED-Color-Control alkalmazással. ® 4.4 Rádiófrekvenciás távirányító beprogramozása Kiszállításkor a csomagban lévő rádiófrekvenciás távirányító már be van programozva. Ez azt jelenti, hogy a Bluetooth-ve- vőkészülék elmentette a mellékelt rádiófrekvenciás távirányító...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 3. Dugja a hálózati adapter hálózati kábelét az erre a célra előkészített dugaszolóaljzatba. 4. Az áramellátás biztosítását követő 5 másodpercen belül kb. 3 másodpercig egyszerre nyomva kell tartani a rádióf- rekvenciás távirányító BE/KI és LE gombját. >...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Műszaki adatok Bluetooth-vevőkészülék műszaki adatai Cikkszám LTPEBR4 Teljes terhelés, max. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Vételi frekven- cia, ISM-sáv [MHz] Sugárzási és vételi frekven- cia, Bluetooth [GHz] Adóteljesít- 2 – 7 mény [dBm] Méretek (ho x szé...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Rádiófrekvenciás távirányító műszaki adatai Adó (Cserealkatrész száma: 290068) Cikkszám Sugárzási frek- 433,92 vencia [MHz] Méretek (ho x szé x ma) 122 x 35 x 9 [mm] Tömeg [g] Hatótávolság, max. [m] Elem típusa CR2032 Elem műszaki adatai Cikkszám...
Page 106
Denne korte vejledning gælder udelukkende for Schlüter ® Bluetooth-modtageren og er udelukkende et supplement til hovedvejledningen „Betjeningsvejledning LIPROTEC-EASY“. Denne korte vejledning indeholder ikke alle vigtige informatio- ner og henvisninger, der muliggør en sikker drift af LIPROTEC- EASY-systemet. Læs hovedvejledningen fuldstændigt før om- gang med Bluetooth-modtageren.
Page 107
2. Af hensyn til din sikkerhed ADVARSEL! Fare for kvæstelser på grund af manglende informationer! Hovedvejledningen „Betjeningsvejledning LIPROTEC-EASY“ indeholder vigtige og sikkerheds relevante informationer, der ikke er indeholdt i denne korte vejledning. Hvis disse informationer ikke kendes, kan konsekven- sen være materielle skader og kvæstelser.
Page 108
3. Anvendelsesformål Bluetooth-modtageren er udelukkende beregnet til anven- delse i kombination med systemkomponenterne i Schlüter ® LIPROTEC-EASY-systemet. Bluetooth-modtageren er i den forbindelse beregnet til til- slutning til forkonfektionerede strømforsyninger, fordelre el- ler forlængere og muliggør fjernstyringen af de forbundne LED-moduler. Ud over at tænde og slukke LED-moduler kan de tilsluttede LED-modulers lysegenskaber på...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Tilpasning af favoritter For at ændre favoritter skal en mobil slutenhed med appen Schlüter -LED-Color-Control forbindes med modtageren ® 4.2 Betjening via trådløs fjernbetjening Ved hjælp af den trådløse fjernbetjening styres alle de LED-moduler samtidigt, der er tilsluttet til Bluetooth-modta- geren.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Betjening via Schlüter -LED- ® Color-Control Billedvejledninger » „I“ på side 2 » „II“ på side 3 Aktivering af Blueetooth-parring på Bluetooth-modta- geren For at Bluetooth-modtageren kan oprette en Bluetooth-for- bindelse med en mobil slutenhed (Bluetooth-parring), skal parringsklargøringen aktiveres via den trådløse fjernbetjening.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 6. Sørg for, at den mobile slutenhed ikke er indstillet på „lydløs“. > LIPROTEC-P-systemet kan nu styres via appen Schlüter -LED-Color-Control. ® 4.4 Indlæring af trådløs fjernbetjening Den medleverede trådløse fjernbetjening er allerede indlært i leveringstilstanden.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Inden for de første 5 sek. efter spændingsforsyningen er etableret, tryk da samtidigt på knapperne TÆND/SLUK og NED på den trådløse fjernbetjening, og hold dem trykket ind i ca. 3 sek. > Bluetooth-modtagerens Status-LED blinker, mens den trådløse fjernbetjenings forbindelsesdata indlæses i Bluetooth-modtageren.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 5. Tekniske data Tekniske data for Bluetooth-modtager Art.nr. LTPEBR4 Samlet belast- ning, maks. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Modtagefre- kvens for ISM- bånd [MHz] Sende- og modtagel- sesfrekvens for Bluetooth [GHz] Sendeeffekt 2 –...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data for trådløs fjernbetjening Sender (reservedelsnummer: 290068) Art.nr. Sendefrekvens 433,92 [MHz] Mål (L x B x H) 122 x 35 x 9 [mm] Vægt [g] Rækkevidde, maks. [m] Batteri, type CR2032 Tekniske data for batteri Art.nr. Type CR2032 Spænding [V]...
Page 115
® tooth-mottagaren och är endast en komplettering till hu- vudanvisningen ”Bruksanvisning LIPROTEC-EASY”. Denna korta anvisning innehåller inte all viktig information som är nödvändig för en säker drift av LIPROTEC-EASY-systemet. Innan man hanterar bluetooth-mottagaren ska man läsa hela huvudanvisningen. Medgällande underlag Förutom denna korta anvisning gäller de korta anvisningarna...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com 2. För din egen säkerhet VARNING! Skaderisk p.g.a. att information saknas! Huvudanvisningen ”Bruksanvisning LIPRO- TEC-EASY” innehåller viktig och säkerhets- relevant information, som inte finns i denna korta anvisning. Om man inte känner till denna information finns det risk för person- skador och materiella skador.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 3. Avsedd användning Bluetooth-mottagaren får endast användas i kombination med systemkomponenterna från Schlüter -LIPROTEC-EASY- ® systemet. Bluetooth-mottagaren är avsedd för anslutning av färdig- monterade nätdelar, fördelare eller förlängningar och gör det möjligt att fjärrstyra de anslutna LED-modulerna. Förutom påslagning och avstängning av LED-modulerna kan ljuse-...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Använda via fjärrkontroll Med fjärrkontrollen styrs alla LED-moduler, som är anslutna till bluetooth-mottagaren, samtidigt. Bluetooth-mottagaren måste läras in tillsammans med fjärrkontrollen. Om man beställer ett set är bluetooth-mottagaren och fjärrkontrollen redan inlärda. Tända och släcka via fjärrkontroll Tryck på...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 4.3 Användning via Schlüter ® LED-Color-Control Bildanvisningar » ”I” på sidan 2 » ”II” på sidan 3 Aktivera bluetooth-parning på bluetooth-mottagaren För att bluetooth-mottagaren ska kunna ansluta till en mobil enhet (para ihop bluetooth) måste parningsfunktionen aktive- ras på...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Lära in fjärrkontroller Vid leveransen är bifogade fjärrkontroller redan inlärda. Det betyder att anslutningsdata till den bifogade fjärrkontrollen finns sparade i det interna minnet i bluetooth-mottagaren och att den kan styras via fjärrkontrollen. För att bluetooth-mottagaren även ska kunna styras via andra fjärrkontroller måste de först läras in.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Nu är fjärrkontrollen inlärd. Nu kan bluetooth-mottagaren sty- ras via den inlärda fjärrkontrollen » ”Använda via fjärrkontroll” på sidan 118 . 4.5 Byta batteri Bildanvisning » ”IV” på sidan 5 Ett tomt batteri måste sättas in enligt bilden IV.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tekniska data Tekniska data bluetooth-mottagare Art. nr LTPEBR4 Total belast- ning, max. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Mottagnings- frekvens ISM- band [MHz] Sändar- och mottagarfrek- vens bluetooth [GHz] Sändningsef- 2 – 7 fekt [dBm] Mått (L x B x H) 87 x 21 x 8.5...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Tekniska data fjärrkontroll Sändare (Reservdelsnummer: 290068) Art. nr Sändarfrek- 433,92 vens [MHz] Mått (L x B x H) 122 x 35 x 9 [mm] Vikt [g] Räckvidd, max. Batteri, typ CR2032 Tekniska data batteri Art.
Page 124
Schlüter a je len doplnením hlavného návodu „Ná- ® vod na použitie LIPROTEC-EASY“. Tento krátky návod na po- užitie neobsahuje všetky dôležité informácie a pokyny, ktoré umožňujú bezpečnú prevádzku systému LIPROTEC-EASY. Pred používaním prijímača Bluetooth si úplne prečítajte hlavný...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 2. Pre vašu bezpečnosť VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dô- sledku chýbajúcich informácií! Hlavný návod „Návod na použitie LIPROTEC- EASY“ obsahuje dôležité a z hľadiska bez- pečnosti relevantné informácie, ktoré nie sú obsiahnuté v tomto krátkom návode. Ak vám tieto informácie nie sú...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Účel použitia Prijímač Bluetooth je určený výhradne na použitie v kombiná- cii s komponentmi systému Schlüter -LIPROTEC-EASY. ® Prijímač Bluetooth je pritom určený na pripojenie k vopred pripraveným napájacím zdrojom, rozdeľovačom alebo predĺ- ženiam a umožňuje diaľkové ovládanie pripojených modulov LED.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC Zmena obľúbených nastavení Na zmenu obľúbených nastavení sa musí mobilné koncové zariadenie s aplikáciou Schlüter -LED-Color-Control pripojiť ® k prijímaču. 4.2 Ovládanie pomocou rádiového diaľkového ovládača Pomocou rádiového diaľkového ovládača sa ovládajú súčas- ne všetky moduly LED, ktoré...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Ovládanie pomocou aplikácie Schlüter -LED-Color-Control ® Obrazové návody » „I“ na strane 2 » „II“ na strane 3 Aktivovanie párovania Bluetooth na prijímači Bluetooth Na to, aby prijímač Bluetooth dokázal vytvoriť spojenie Blue- tooth s mobilným koncovým zariadením (spárovanie pomo- cou technológie Bluetooth), musí...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 6. Zaistite, aby mobilné koncové zariadenie nebolo nastave- né na „tichý režim“. > Systém LIPROTEC-Psa dá ovládať pomocou aplikácie Schlüter -LED-Color-Control. ® 4.4 Naučenie rádiového diaľkového ovládača Rádiový diaľkový ovládač, ktorý je súčasťou dodávanej súpra- vy, je už...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Počas prvých 5 sekúnd po obnovení napájania na rádio- vom diaľkovom ovládači približne 3 sekundy držte naraz stlačené tlačidlá EIN/AUS (ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ) a AB (DOLE). > Kým sa údaje o spojení rádiového diaľkového ovládača ukladajú...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC 5. Technické údaje Technické údaje k prijímaču Bluetooth Č. výr. LTPEBR4 Celkové zaťa- ženie, max. [W] (84 (W), 3 x 48 (RGB)) Frekvencia prijímaného signálu pásma ISM [MHz] Vysielacia a prijímacia frekvencia Bluetooth [GHz] Vysielací...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje k rádiovému diaľkovému ovládaču Vysielač (číslo náhradného dielu: 290068) Č. výr. Vysielacia frek- 433,92 vencia [MHz] Rozmery (D x Š x V) 122 x 35 x 9 [mm] Hmotnosť [g] Dosah, max. Batéria, typ CR2032 Technické údaje k batérii Č.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com LIPROTEC...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com...