KPSG-4802 Gebruikershandleiding
PEPER(OF ZOUT)MOLEN, DIE OP BATTERIJEN WERKT
· Open de bovendeksel door deze naar rechts te draaien. Open het
batterijcompartiment aan de binnenzijde, door op de knop aan de bovenkant van de
roestvrij stalen behuizing te drukken.
· Haal de doorzichtige plastic batterijedeksel eruit en plaats de 4 AA batterijen in het
apparaat. Zorg ervoor dat de batterijen op de aangegeven wijze geplaatst zijn (+/~).
· Plaats de doorzichtige plastic deksel, om te zorgen voor het vastklikken van de
batterijen.
· Plaats de batterijdeksel opnieuw in de roestvrij stalen deksel.
· Zet de zwarte peper korrels op de doorzichtige acrylbodem. Indien u voornemens
bent om het apparaat te gebruiken als zoutmolen, dan kunt u grof zeezout gebruiken,
als alternatief.
· Haal de roestvrij stalen behuizing met een doorzichtige acryl bodem eruit, door
deze naar rechts te draaien. Zorg ervoor dat de groeven van de twee delen correct
zijn gekoppeld.
· Om ervoor te zorgen dat het apparaat op een correcte wijze gaat werken, wordt
geadviserd om de bodem voor 80% te vullen met zwarte peper korrels (of zout).
· Als het op een strakke wijze wordt gedraaid, dan kan fijner gemalen worden.
· Om de molen in te schakelen, druk op de bovenste knop.
· Schud het apparaat heel licht, om het vastzitten van de zwarte peper molen te
voorkomen.
KENMERKEN
· Malen door een keer aan te raken.
· Het is ideaal voor het malen van zwarte peper, zout en overige droge specerijen.
· Zacht aanvoelende rubberen behuizing.
· Het is geschikt voor gebruik in restauranten, hotels en huizen.
· Werkt op 4XAA batterijen (batterijen worden niet meegeleverd).
KPSG-4802 Gebrauchsanweisung
BEDIENUNG PFEFFER- (ODER SALZ-) MÜHLE
· Öffnen Sie den Oberdeckel mit einer Rechtsbewegung. Öffnen Sie das Batteriefach,
indem Sie den über dem rostfreien Edelstahlschutz befindlichen Knopf drücken.
· Nehmen Sie den transparenten Batteriedeckel heraus und legen sie 4 AA Batterien
in das Gerät ein. Vergewissern Sie sich davon, dass Sie die Batterien richtig herum
eingelegt haben (+/~).
· Um dafür zu sorgen, dass die Batterien richtig liegen bleiben, stecken Sie den
transparenten Batteriedeckel auf.
· Stecken Sie den Batteriedeckel wieder in den rostfreien Stahdeckel.
· Legen Sie die ganzen Pfefferkörner in den transparenten Acryl-Sockel. Als
Alternative, wenn Sie das Gerät als Salzmühle benutzen möchten, legen Sie grobes
Meersalz hinein.
· Nehmen Sie den transparenten Acryl-Sockel heraus, indem Sie den rostfreien
Edelstahlschutz nach rechts drehen. Vergewissern Sie sich davon, dass die Rillen
beider Teile richtig miteinander verbunden sind.
· Um dafür zu sorgen, dass es richtig funktioniert, empfiehlt es sich, den Sockel zu
%80 mit Pfefferkörnern (oder Salz) zu befüllen.
· Wenn es fest gedreht wird, dann mahlt es auch feiner.
· Drücken Sie den Oberknopf, um die Mühle einzuschalten.
· Schütteln Sie das Gerät leicht, damit die Pfeffermühle nicht verstopft.
EIGENSCHAFTEN
· One-Touch-Funktion zum Mahlen
· Ideal zum mahlen von Pfeffer, Salz und anderen trockenen Gewürzen Weicher
· Schutz mit Kautschukbeschichtung
· Geeignet für Restaurants, Hotels und für Zuhause
· Läuft mit 4 X AA Batterien (Batterien nicht inklusive)
All manuals and user guides at all-guides.com
USO DEL MOLEDOR NEGRA FUNCIONA CON BATERÍAS (O SAL)
· Abrir la tapa superior girándola a la derecha. Pulsando al botón sobre la protección
de acero inoxidable, abirir la sección de baterías en la parte interna.
· Quitar la tapa transparente de plástico para las batarías y colocar la batería 4 AA
en el aparato. Estar seguro que las baterías sean colocado correctamente en forma
expresada (+/~).
· Colocar la tapa de plástico para las batarías para adquirir que sean fijado las
baterías en sus lugares.
· Colocar la tapa de las baterías en la parte interna de la tapa de acero inoxidable
otra vez.
· Poner los grandos de pimienta negra sobre la base transparente acrílica.
Alternativamente, en caso de ser usado el aparato como moledor de sal, poner sal
marítima gruesa.
· Quitar la protección de acero inoxidable con base transparente acrílica girándola a
la derecha. Estar seguro que cavidades de las dos partes sean unidas correctamente.
· Para adquirir que sea funcionado regularmente, se recomienda que la bas ese
llena con grandos de pimienta negra (o sal) 80 %.
· En caso de ser girado bien, se muela más fina.
· Para funcionar el moledor pulsar el botón superior.
· Para no ser bloqueado el moledor de la pimienta negra, agitar el aparato un poco.
CARACTERÍSTICAS
· Toque único para moler
· Es ideal para moler los condimentos secos como Pimienta negra, sal y otros
· Protección cubierta de caucho con toque suave
· Es conveniente para usar en las restaurantes, hoteles y domésticamente
· Funciona con 4XAA baterias (no son incluídos las baterias)
KPSG-4802 Uputstvo Za Uporabu
UPORABAMLINCAZA SOL I PAPARKOJIRADINABATERIJE:
· Okrenite u desno i podigni tegornji poklopac. Pritisnitena gumbkoji se
nalazinazaˇstiti od nehrd aju ́ c egˇcelika i otvoritediopretincazabateriju.
· Izvadite prozirniplastiˇcnipoklopacpretincazabaterije i u aparat umetnite 4 AA
baterije. Uvjerite se da steispravnoumetnulibaterije, nanaˇcinkoji je opisan(+/~).
·
Zatvorite
prozirni
plastic
nipoklopac
pretincaz
baterijeuklopilenasvojemjesto.
· Poklopacpretincazabaterijeponovnoumetnite u zasˇtitu/poklopac od nehrd
aju ́ c egcˇelika. 5. Zrncadpaprasmjestite u prozirnuakrilnubazu. Kaoalternativa, u
slucˇajuuporabe aparata kaomlinacza sol, umetnitetvrdumorsku sol.
·
Zaˇstitu/poklopac od nehrdaju ́ c egˇcelikasa prozirnomakriliˇcnombazomokrenite
u desno i izvadite. Uvjerite se da su ˇzlijebovi oba dijelapravilnouklopljeni.
· Zauredanrad aparata preporuˇcujemovam da bazunapunite do 80% sazrnci
mapapra (ili soli).
· Akoˇcvrstookre ́ c ete aparat ́ c emljeti fino/sitno.
· Zapokretanjemlincapritisnitenagornjigumb.
· Da ne bidoˇslo do zatiskanja aparata s vremenanavrijemelaganoprotresitemlinac.
SPECIFIKACIJE
· Mljevenjesajednimdodirom
· Idealanzamljevenjepapra, soli i drugihsuhihza cina
· Zaˇ s tita/poklopacpresvu cenmekomgumom
· Pogodanzauporabu u restoranima, hotelima i ku ́ c anstvu
· Radi sa 4XAAA baterije (baterijenisuprilo zene)
KPSG-4802 Manual Del Uso
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Environnement
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères
à travers l'Europe. Pour préserver l'environnement et la santé des personnes face à l'élimination
incontrôlée des déchets, veuillez recycler l'appareil afin de promouvoir la réutilisation durable des
ressources. Pour renvoyer votre ancien appareil, utilisez les systèmes de renvoi et de collecte ou
contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils pourront procéder au recyclage de
l'appareil en toute sécurité.
abaterije
kakobi
se
İthalatçı-İmalatçı Firma / Importer-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey
Importé par BIM Stores IF: 1108770 Fabriqué en Chine
© 2015 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Kiwi logosu BMVA'ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir.
Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. © 2015 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA
and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and
composing mistakes.
EEE Yönetmeliğine uygundur.
AEEE Yönetmeliğine uygundur.
(2.16) Made in P.R.C