Page 1
Machine Translated by Google Mode d 'emploi Radio p ortable H TT5002...
Page 2
Ce d ocument, l es d ocuments r éférencés e t l e p roduit d écrit s ont c onsidérés c omme p rotégés p ar l e d roit d 'auteur c onformément a ux l ois a pplicables. PowerTrunk e t l e l ogo P owerTrunk s ont d es m arques d éposées d e T eltronic S AU Avis ...
Page 3
Machine Translated by Google CONTENU informations g énérales Sécurité Conformité Votre r adio e n u n c oup d 'œil Batterie Chargement d e l a b atterie Charger u ne b atterie " à p lat" Mise e n p lace d e l a b atterie Retrait ...
Page 4
Machine Translated by Google SmartMenus Aider Opération d 'urgence Passer u n a ppel d 'alarme Recevoir u n a ppel d 'alarme Effacement d 'un a ppel d 'alarme Allumer l 'appel d 'alarme Réglage d u v olume Hautparleur ...
Page 5
Machine Translated by Google Modification d es c ontacts Supprimer t ous l es c ontacts Appels Type d 'appel Historique d es a ppels Appels d e g roupe Appels i ndividuels Appels d iffusés Appels r apides Appels i ntelligents Modification ...
Page 6
Machine Translated by Google Mode r épéteur Mode d 'entraide P 25 Alertes d 'appel Répondre a ux a ppels Affichage d e l a l égende Appels d e g roupe v ers l e g roupe C allout Phase ...
Page 7
Machine Translated by Google Étiquette R FID Personnaliser v otre r adio Rétablir l es p aramètres r adio a ux p aramètres d e p ersonnalisation Accessoires Profils d 'accessoires Boucle d e c einture Cliquez s ur l e g oujon r apide Monter ...
Page 8
Machine Translated by Google viii HTT5002 – 0 4/2017...
Page 9
Machine Translated by Google informations g énérales Ce g uide d e l 'utilisateur d écrit l e f onctionnement p ar d éfaut e t l es f onctionnalités d e l a r adio HTT5002. V otre f ournisseur d e s ervices o u v otre o rganisation p eut a voir p ersonnalisé v otre radio ...
Page 10
Réglementations d e l a F ederal C ommunication C ommission ( FCC) L es r adios PowerTrunk T ETRA g énèrent, u tilisent e t r ayonnent d e l 'énergie R F e t, s i e lles n e s ont p as ...
Page 11
Machine Translated by Google des i nterférences s usceptibles d e p rovoquer u n f onctionnement i ndésirable. C es l imites s ont conçues p our f ournir u ne p rotection r aisonnable c ontre l es i nterférences n uisibles lorsque ...
Page 12
Machine Translated by Google Informations s ur l 'élimination d es d échets d 'équipements é lectriques e t é lectroniques Ce s ymbole s ur l e p roduit o u s on e mballage i ndique q ue c e p roduit n e d oit p as ê tre j eté comme ...
Page 13
Machine Translated by Google Votre r adio e n u n c oup d 'œil Article D escription Antenne. Bouton d 'urgence. M aintenez e nfoncé ( 2 s econdes) p our l ancer u n a ppel d 'alarme. Connecteur ...
Page 14
Machine Translated by Google Description d e l 'article Clavier a lphanumérique a vec r étroéclairage. H autparleur e t m icrophone d errière. Le h autparleur e st u tilisé p endant l es a ppels d e g roupe l orsqu'aucun a ccessoire a udio n 'est connecté ...
Page 15
Machine Translated by Google Batterie Pour v otre s écurité, i nspectez r égulièrement l a b atterie p our t out s igne d e d ommage, c omme d es f issures o u des d ommages d e s urface c ausés p ar u n i mpact o u u ne c hute d e l a b atterie. I nstallez u ne n ouvelle b atterie s'il ...
Page 16
Machine Translated by Google Optimisation d e l a d urée d e v ie d e la b atterie U ne b atterie c omplètement c hargée d evrait d urer u n q uart d e t ravail c omplet (environ ...
Page 17
Machine Translated by Google Méthodes d e c harge L a r adio peut ê tre a llumée o u é teinte p endant l a c harge. Fixez l e c âble d u c hargeur a u c onnecteur à l a b ase d e l a r adio o u p lacez l a r adio a vec l a b atterie attachée ...
Page 18
Machine Translated by Google latéralement s ous l e c lip d e c einture. C ela p ourrait e ndommager l a r adio e t l e c lip d e ceinture. Pour f ixer l a b atterie, i nsérez l a b atterie d ans l e c ompartiment d e l a b atterie c omme illustré. ...
Page 19
Charge—la c harge r estante a ctuelle e xprimée e n p ourcentage Authentifié/non a uthentifié—une b atterie P owerTrunk/nonPowerTrunk e st i nstallée <numéro d e s érie>—le n uméro d e s érie d e l a b atterie Remarque : ...
Page 20
Machine Translated by Google Commandes e t i ndicateurs Votre r adio a u n c ertain n ombre d e c ommandes e t d 'indicateurs. Navibouton Le N aviknob e st u n b outon r otatif c ontinu q ui, d ans s on m ode n ormal, e st u tilisé p our r égler l e v olume. L e bouton ...
Page 21
Machine Translated by Google Action Clé Utilisez p our d éplacer l a b arre d e d éfilement v ers l e h aut e t v ers le b as p our v oir p lus d 'informations Haut/Bas Faire ...
Page 22
Machine Translated by Google Remarque : P endant l es a ppels P STN/PBX e n d uplex i ntégral, f aites a ttention l orsque v ous essayez d 'activer l es t ouches p rogrammables ( désignées c omme t ouches 0 –9,* e t # ) c ar e lles génèrent ...
Page 23
Machine Translated by Google Remarque : E n m ode P 25 M utual A id, l es t ouches c ontextuelles d e l 'écran d 'accueil s ont f ixées sur M enu, C anal e t S ilencieux. C euxci s ont d écrits d ans P 25 ...
Page 24
Machine Translated by Google Icône Description Cryptage E 2E a ctivé L'icône S ecure C ommunications i ndique q ue l e talkgroup e st p ersonnalisé p our l e c hiffrement d e b out e n b out. E n d 'autres termes, ...
Page 25
Machine Translated by Google Icône Description Appel D MO s ortant e n c ours V ous ê tes e n communication a vec u n a utre u tilisateur r adio. Appel D MO e ntrant m anqué L a L ED bleue ...
Page 26
Machine Translated by Google Icône Description Avertissement d e b atterie faible S 'affiche l orsqu'il r este m oins d e 1 2 % d e c harge d ans l a b atterie. Charge Apparaît l orsque l a b atterie e st a ttachée à l a r adio p endant l a c harge et ...
Page 27
Machine Translated by Google Icône Description Protection d u c onnecteur d ésactivée Indique q ue l a p rotection d u c onnecteur e st d ésactivée. N 'utilisez p as v otre radio d ans d es e nvironnements d 'eau s alée s ans u n c ouvercle i nstallé s ur l e connecteur ...
Page 28
Machine Translated by Google Indicateurs L ED DEL b leue La L ED b leue i ndique s oit u n é vénement m anqué, t el q u'un a ppel m anqué o u u n m essage n on l u, s oit votre ...
Page 29
Machine Translated by Google Bouton d 'urgence Remarque : E n m ode P 25 M utual A id, l e f onctionnement d 'urgence n 'est p as p ris e n c harge et l e b outon d 'urgence e st d ésactivé. Le ...
Page 30
Machine Translated by Google Commencer Insertion d 'une c arte m icroSD Remarque : V otre r adio p rend e n c harge l es c artes m icroSDHC 3 2 G o q ui d oivent ê tre f ormatées p our l e système ...
Page 31
Machine Translated by Google 4. F ermez l e c ouvercle. À l 'aide d e v os p ouces, a ppuyez f ermement v ers l e b as d e c haque c ôté d u couvercle c omme i ndiqué p our f ixer c haque l anguette. V ous d evez v ous a ssurer q ue l e le ...
Page 32
Machine Translated by Google 3. F ermez l e c ouvercle. À l 'aide d e v os p ouces, a ppuyez f ermement v ers l e b as d e c haque c ôté d u couvercle c omme i ndiqué p our f ixer c haque l anguette. V ous d evez v ous a ssurer q ue l e le ...
Page 33
Machine Translated by Google Retrait d e l 'antenne Tournez l 'antenne d ans l e s ens i nverse d es a iguilles d 'une m ontre j usqu'à c e q u'elle p uisse ê tre r etirée d e l a r adio. Allumer Pour ...
Page 34
Machine Translated by Google Éteindre Remarque : N 'éteignez p as l a r adio e n r etirant l a b atterie. L a r adio d oit ê tre é teinte c orrectement pour s 'assurer q u'elle e ffectue u ne « m ise h ors t ension » c ontrôlée. Pour ...
Page 35
Machine Translated by Google Votre r adio p eut é galement ê tre p ersonnalisée a fin q ue l e b outon N avi r este d éverrouillé e t d ans c e c as, i l p eut ê tre u tilisé pour ...
Page 36
Machine Translated by Google activé. I l p eut é galement ê tre c onfiguré p our a fficher l e n om d u r éseau l orsque l a r adio e st i nactive. Les é tiquettes d e c lé d e c ontexte a u b as d e l 'écran i ndiquent c e q ue l a c lé d e c ontexte d irectement s ous l'étiquette ...
Page 37
Machine Translated by Google Description U tilisez les t ouches d e n avigation p our f aire d éfiler l es n otifications e t l es f onctionnalités. L es n otifications apparaissent t oujours à g auche d es f onctionnalités. A ppuyez s ur l a t ouche d e n avigation d roite p our continuer ...
Page 38
Machine Translated by Google Pour f ermer u ne n otification : Depuis l 'écran d 'accueil, a ppuyez s ur l a t ouche c ontextuelle R accourci o u s ur l a t ouche d e n avigation v ers l e h aut pour ...
Page 39
Machine Translated by Google Option d e m enu d 'icônes GPS Gérez v os p aramètres d e l ocalisation e t d e p osition G PS. A ffichez v otre p osition actuelle, v otre d irection e t v otre v itesse. Applications ...
Page 40
Machine Translated by Google Structure d es m enus HTT5002 – 0 4/2017...
Page 41
Machine Translated by Google SmartMenus Les S martMenus s ont c onçus p our f ournir u n a ccès r apide a ux f onctions r adio r égulièrement u tilisées, généralement a vec u n t hème c ommun. V otre f ournisseur d e s ervices o u v otre o rganisation peut ...
Page 42
Machine Translated by Google texte d 'aide r equis. Pour a ccéder à l 'aide Utilisez l 'un d es é léments s uivants : Appuyez s ur l a t ouche d e n avigation v ers l e h aut ( ou r accourci) p our o uvrir l a b arre d e r accourcis, p uis sélectionnez ...
Page 43
Machine Translated by Google Opération d 'urgence Remarque : E n m ode P 25 M utual A id, l e f onctionnement d 'urgence n 'est p as p ris e n c harge et l e b outon d 'urgence e st d ésactivé. Le ...
Page 44
Machine Translated by Google Les a ppels d 'alarme s ilencieuse n e p euvent p as ê tre a ctivés e n m ode T ravailleur i solé o u H omme à t erre. Lorsqu'un a ppel d 'alarme s ilencieuse e st e ffectué, l a r adio a ffiche l 'écran d 'accueil a vec l e g roupe d e discussion ...
Page 45
Machine Translated by Google votre r adio é met u ne t onalité a udible la L ED c lignote e n r ouge le s ymbole d 'urgence a pparaît à l 'écran l 'état d e v otre radio ...
Page 46
Machine Translated by Google Remarque : S i v otre r adio p rend e n c harge l 'attribution d 'utilisateur r adio ( RUA), qui a uthentifie v otre r adio s ur l e r éseau, v ous p ouvez ê tre i nvité à v ous c onnecter à votre ...
Page 47
Machine Translated by Google Votre r adio e st é quipée d 'un h autparleur à u tiliser p endant l es a ppels P TT e t d 'un h autparleur d e b as n iveau à utiliser ...
Page 48
Machine Translated by Google Remarque : S i v ous s électionnez u n p rofil u tilisateur q ui a ugmente d éjà l a s ensibilité d u m icrophone, selon l a p ersonnalisation d e v otre r adio, l e m ode W hisper p eut n e p as a ugmenter d avantage l a sensibilité.
Page 49
Machine Translated by Google Alertes p ar v ibration ( Haptique) Votre r adio p eut f ournir d es a lertes p ar v ibration e t u n r etour h aptique p our v ous a ider à r econnaître certains ...
Page 50
Machine Translated by Google Personnalisez v otre r adio Vous p ouvez p ersonnaliser v os p aramètres d 'affichage ( tels q ue l a t aille d u t exte, l e r étroéclairage, l'inversion d e l 'écran e t l e c hangement d e l angue) e t c réer u n r épertoire p ersonnel c ontenant v os p ropres c ontacts. Inverser ...
Page 51
Machine Translated by Google Pour r égler l e r étroéclairage : V ous p ouvez activer/désactiver l e r étroéclairage à p artir d e l a b arre d e r accourcis, e n u tilisant u ne t ouche p rogrammable o u à partir ...
Page 52
Machine Translated by Google Astuce : U ne t ouche p rogrammable p eut ê tre p ersonnalisée p our b asculer e ntre l es m odes J our/Nuit. Ajuster l a t aille d u t exte e t d es i cônes Votre ...
Page 53
Machine Translated by Google Réglage d e l a l angue d 'affichage Votre r adio f onctionne d ans l a l angue c hoisie l ors d e l a p ersonnalisation e t p eut p rendre e n c harge deux ...
Page 54
Machine Translated by Google mettez e n s urbrillance l es é léments à l 'aide d es q uatre t ouches d e navigation p our o uvrir u n é lément a ppuyez sur S électionner p our r evenir à l 'écran d e n iveau s upérieur a ppuyez s ur A nnuler o u s ur l a t ouche A nnuler/Accueil. Style ...
Page 55
Machine Translated by Google Heure e t d ate Votre r adio p eut ê tre p ersonnalisée p our a fficher l 'heure e t l a d ate a ctuelles s ur l 'écran d 'accueil. L'heure e st a ffichée a u f ormat 2 4 h eures. L e j our e t l e m ois a pparaissent e n c aractères alphanumériques, ...
Page 56
Machine Translated by Google Groupes d e d iscussion e t d ossiers Les g roupes d e d iscussion s ont p réprogrammés s ur v otre r adio. C haque g roupe d e d iscussion c ontient généralement ...
Page 57
Machine Translated by Google il p eut ê tre a ttaché à d es g roupes d e c onversation d 'arrièreplan m asqués, o u u n dossier n 'a p as é té s électionné ( mode d e s élection d e d ossier u niquement), o u u n c hangement de ...
Page 58
Machine Translated by Google Arrièreplan—groupes d 'appel q ue l a r adio r echerche e n p ermanence p our r echercher u ne a ctivité. Vous n e p ouvez p as s électionner u n g roupe d e c onversation d 'arrièreplan d ans c e d ossier c omme g roupe d e conversation ...
Page 59
Machine Translated by Google Disposition t ypique d es d ossiers L'illustration s uivante m ontre c omment l es d ossiers p euvent ê tre u tilisés p our o rganiser d es g roupes de d iscussion : Mode d 'emploi...
Page 60
Machine Translated by Google Mode d e s élection d e g roupe d e d iscussion Lorsque l a r adio e st p ersonnalisée p our l e m ode d e s élection d e g roupe d e c onversation, l e g roupe d e conversation ...
Page 61
Machine Translated by Google 2. U tilisez l es t ouches d e n avigation G auche e t D roite p our v ous d éplacer e ntre l es d ossiers a u m ême n iveau. Utilisez l es t ouches d e n avigation H aut e t B as p our v ous d éplacer e ntre l es n iveaux d e d ossier ( sousdossiers). Tournez ...
Page 62
Machine Translated by Google Suppression d 'un g roupe d e d iscussion d 'un d ossier S i u n d ossier est m odifiable, v ous p ouvez u tiliser l ' o ption S upprimer p our e n s upprimer u n g roupe d e d iscussion. L e groupe ...
Page 63
Machine Translated by Google Remarque : C es m odifications p euvent ê tre é crasées l ors d e l a r eprogrammation d e v otre r adio. Sélectionnez e t a ffichez u n g roupe r apide ( décrit d ans P our ...
Page 64
Machine Translated by Google Afficher e t m odifier l a l iste d e n umérisation 1. S électionnez M enu > G roupes > L istes d e b alayage. 2. U tilisez l es t ouches d e n avigation H aut e t B as p our s électionner l 'un d es U DSL e t appuyez ...
Page 65
Machine Translated by Google Balayage a ctivé/désactivé L e balayage d es g roupes d e d iscussion p eut ê tre a ctivé e t d ésactivé. S i l e b alayage e st d ésactivé, la r adio i gnorera l es a ppels e ntrants s ur c es g roupes d e c onversation. V otre g roupe d e discussion ...
Page 66
Machine Translated by Google Boîte d e s élection d e g roupe d e d iscussion. L e g roupe d e d iscussion s électionné ( apparaît e n c aractères gras) e t l e d ossier s électionné s ont a ffichés d ans u ne b oîte d e s élection. S euls l es g roupes d e d iscussion sélectionnables ...
Page 67
Machine Translated by Google groupes d e d iscussion d ans l e d ossier, o u l a b oîte d e s élection d e g roupe d e d iscussion s 'ouvre e t affiche l e g roupe d e d iscussion e t l e d ossier s électionnés. Dans ...
Page 68
Machine Translated by Google priorité d e b alayage e t s i l e g roupe d e d iscussion e st a ctivé o u n on p our l e b alayage ( aucune i cône n'apparaît p our l es g roupes d e d iscussion D MO). Conseil : ...
Page 69
Machine Translated by Google Astuce : V ous n e p ouvez s électionner q u'un g roupe d e d iscussion m odifiable. Pour s électionner u n g roupe d e d iscussion d ans l e d ossier : 1 . À p artir d e l ' écran ...
Page 70
Machine Translated by Google Vous n e p ouvez p as c opier u n g roupe d e d iscussion à p artir d u d ossier A rrièreplan o u D GNA , o u d es g roupes de ...
Page 71
Machine Translated by Google Il e xiste t rois p riorités d e b alayage q ui s ont u tilisées p ar l a r adio p our d écider q uel a ppel s uivre l orsqu'un appel e st e n c ours e t q u'un a utre a ppel e st r eçu. Remarque : ...
Page 72
Machine Translated by Google 3. F aites d éfiler j usqu'au p aramètre d e p riorité ( élevée, m oyenne o u f aible) e t a ppuyez s ur S électionner. L 'icône d e p riorité d e balayage ...
Page 73
Machine Translated by Google 2. L e d ossier é tant s électionné ( en s urbrillance), a ppuyez s ur O ptions, p uis s électionnez l ' o ption G roupes joints e t a ppuyez s ur S élect. Utilisez ...
Page 74
Machine Translated by Google Contacts Les d étails d es c ontacts r égulièrement u tilisés s ont s tockés d ans u n r épertoire t éléphonique. L e r épertoire c ontient une s érie d e d ossiers n ommés M enu, R echerche, T out e t P ersonnel. V otre r adio p eut a voir d es d ossiers supplémentaires ...
Page 75
Machine Translated by Google Rechercher e t f iltrer l es c ontacts Vous p ouvez r echercher d es n oms e t d es n uméros d e c ontact d ans t out l e r épertoire t éléphonique o u f iltrer l es contacts ...
Page 76
Machine Translated by Google 5. P our e ffacer l a c haîne d e r echerche, a ppuyez s ur l a t ouche c ontextuelle S upprimer p our s upprimer c haque caractère d ans l a c haîne d e r echerche, p uis a ppuyez s ur l a t ouche c ontextuelle A nnuler , p uis s ur l a t ouche contextuelle ...
Page 77
Machine Translated by Google 6. P our a jouter d 'autres n uméros d e t éléphone a u c ontact, s électionnez A jouter l e n uméro s uivant e t répéter l 'étape p récédente. Conseil : P our a jouter d 'autres n uméros d e c ontact à u n c ontact e nregistré, o uvrez l e c ontact e t sélectionnez ...
Page 78
Machine Translated by Google Supprimer t ous l es c ontacts Vous p ouvez s upprimer t ous l es c ontacts d e v otre d ossier p ersonnel. Conseil : V ous p ouvez é galement s upprimer d es c ontacts i ndividuels o u d es n uméros q ui l eur s ont associés, ...
Page 79
Machine Translated by Google Appels Les d ifférents t ypes d 'appels v ocaux e t d e d onnées p ris e n c harge p ar v otre r adio, a insi q ue l es a lertes acoustiques ...
Page 80
Machine Translated by Google Type d 'appel v ocal Description U n appel à u n u tilisateur s ur u n a utocommutateur p rivé ( PBX). C et a ppel d oit ê tre configuré p ar v otre f ournisseur d e s ervices e t v ous p ermet d 'appeler u ne PABX personne ...
Page 81
Machine Translated by Google Description U n Type d 'appel d e d onnées message d éfini p ar l 'utilisateur q ui p eut ê tre e nvoyé p ar d es i ndividus e t Message F DS reçu ...
Page 82
Machine Translated by Google Appels d e g roupe Les a ppels d e g roupe ( point à m ultipoint) s ont d es a ppels a u c ours d esquels v ous p arlez à d 'autres utilisateurs ...
Page 83
Machine Translated by Google Appels i ndividuels Les a ppels i ndividuels ( point à p oint) s ont d es a ppels p rivés e ntre v ous e t u ne a utre p ersonne. V ous p ouvez passer ...
Page 84
Machine Translated by Google Remarque : S i v otre r adio a é té p ersonnalisée a vec u n m ode d e n umérotation u nique p our l es n uméros TETRA, P BX e t P STN, l 'icône d u m ode d e n umérotation n e p eut p as ê tre m odifiée. Appeler ...
Page 85
Machine Translated by Google Mode m ains l ibres Si v ous u tilisez u n a ccessoire a udio e n d uplex i ntégral, a ppuyez s implement s ur l a t ouche S électionner/Envoyer et c ontinuez e n m ode m ains l ibres. Recevoir ...
Page 86
Machine Translated by Google Pendant u n a ppel d iffusé, l 'affichage p asse à « A ppel d iffusé » e t l ' i cône A ppel d iffusé s 'affiche. Appels r apides Un ...
Page 87
Machine Translated by Google Remarque : L es a ppels d e d iffusion n e p euvent p as ê tre p assés à p artir d 'une r adio q ui e st e n m ode D MO. Tenter ...
Page 88
Machine Translated by Google Par e xemple, v ous p ouvez p asser u n a ppel d e g roupe, m ais l 'appel r éel e n c ours d 'établissement peut ê tre c onverti e n u n a ppel i ndividuel v ers u n r épartiteur. Cette ...
Page 89
Machine Translated by Google Saisie d e t exte L'écriture e t l 'édition d e t exte s ur v otre r adio s ont s imilaires à l a p lupart d es t éléphones i ntelligents. L e m ode d'édition ...
Page 90
Machine Translated by Google Mouvement d u c urseur Description Déplacez u n p ersonnage à l a f ois Appuyez s ur l a t ouche d e n avigation D roite o u G auche. temps Aller a u d ébut d 'un Appuyez ...
Page 91
Machine Translated by Google Jeux d e c aractères c hinois Chinois s implifié V ous p ouvez créer d es c aractères c hinois s implifiés e n a ppuyant s ur l es t ouches a ppropriées d u c lavier p our s aisir des ...
Page 92
Machine Translated by Google messages SMS ( SDS) e t Votre r adio p rend e n c harge l es m essages d 'état , l es messages i mage . T ous l es t ypes d e m essages s ont d isponibles d ans l e m enu M essages . Boîte ...
Page 93
Machine Translated by Google Pour o uvrir l a b oîte d e r éception : Choisissez l 'une d es m éthodes s uivantes : Appuyer s ur u ne t ouche p rogrammable personnalisée O uvrir l a b arre d e r accourcis ( dans l 'écran d 'accueil, a ppuyer s ur l a t ouche c ontextuelle R accourci ou ...
Page 94
Machine Translated by Google Ouvrir d es m essages Pour o uvrir u n m essage : 1. O uvrez v otre B oîte d e r éception ( voir P our o uvrir l a B oîte d e r éception : à l a p age p récédente). 2. ...
Page 95
Machine Translated by Google Répondre à u n m essage Pour r épondre à u n m essage : 1 . D ans u n message o uvert, s électionnez R épondre. 2. D ans B oîte d e r éception, s électionnez u n m essage, p uis s électionnez O ptions > R épondre. 3. ...
Page 96
Machine Translated by Google Un m essage i ndiquant q ue l e m essage a é té e nregistré s 'affiche. Pour a fficher l es m essages e nregistrés : Sélectionnez M enu > M essages > M essages e nregistrés. U tilisez l es t ouches d e n avigation p our f aire d éfiler l a liste ...
Page 97
Machine Translated by Google 3. M odifiez l e m essage s elon v os b esoins. ( Voir S aisie d e t exte à l a p age 8 1.) 4. S OIT : envoyer l e m essage i mmédiatement enregistrer ...
Page 98
Machine Translated by Google Envoyer à u ne e ntrée d u r épertoire 1 . Sélectionnez R épertoire. V otre r épertoire s 'ouvre. 2. S électionnez v otre c ontact e t a ppuyez s ur O uvrir. 3. ...
Page 99
Machine Translated by Google Menu 1. S électionnez M enu > M essages > E nvoyer é tat. 2. U tilisez l es t ouches d e n avigation H aut e t B as p our m ettre e n s urbrillance l 'état, p uis sélectionnez ...
Page 100
Machine Translated by Google Messages i mage V otre radio p eut r ecevoir d es m essages i mage q ui p euvent ê tre a ccompagnés d e t exte. Vous p ouvez é galement ê tre a lerté p ar u ne a larme ( si s pécifié d ans l e m essage) e t d es a lertes p ar v ibration e t LED ...
Page 101
Machine Translated by Google Conseil : V otre r adio p eut ê tre p ersonnalisée d e s orte q u'une a lerte d e r adiomessagerie l a r ende automatiquement p leinement o pérationnelle à l a r éception d u m essage d 'état q ui a d éclenché l 'alerte de ...
Page 102
Machine Translated by Google Réseaux Authentification Attribution d 'utilisateur d istant ( crénelage) Si v otre r adio p rend e n c harge l 'affectation d 'utilisateur à d istance ( RUA) à l 'aide d e p rocédures e t d e transactions ...
Page 103
Machine Translated by Google Changer d e r éseau Si v otre r adio e st p ersonnalisée p our u tiliser d 'autres r éseaux, v ous p ouvez s électionner m anuellement u n réseau d ans u ne l iste d e r éseaux c onfigurés o u p ermettre à v otre r adio d 'utiliser automatiquement ...
Page 104
Machine Translated by Google Inhibition d e l a t ransmission Parfois, v ous t ravaillez d ans d es z ones s ensibles a ux s ignaux d e r adiofréquence ( RF), t elles q ue l es établissements ...
Page 105
Machine Translated by Google réseau. La r adio f onctionne à u n n iveau d e t ransmission n ormal q ui e st p rédéfini. S i v ous m odifiez le n iveau d e p uissance s ur u n r églage s upérieur a u n iveau d e t ransmission d e fonctionnement ...
Page 106
Machine Translated by Google Lorsque v otre r adio q uitte l e m ode d e r epli : la b arre d 'état d e l a r adio r evient à l a n ormale ( Prêt… o u s imilaire) l 'icône de ...
Page 107
Machine Translated by Google Modes d e f onctionnement Votre r adio p rend e n c harge l es m odes d e f onctionnement s uivants : En m ode T runked M ode O peration ( TMO M ode), v otre r adio f onctionne s ur l 'infrastructure r éseau fournie ...
Page 108
Machine Translated by Google Mode D MO En m ode d e f onctionnement d irect ( DMO), l es r adios c ommuniquent d irectement a vec d 'autres radios T ETRA s ans u tiliser d e r éseau. L es r adios d oivent t outes p asser e n m ode D MO e t sélectionner ...
Page 109
Machine Translated by Google votre r adio p eut c ommuniquer a vec t outes l es a utres r adios d u g roupe d e d iscussion D MO sélectionné q ui s ont é galement à p ortée d u r épéteur. V oir M ode ...
Page 110
Machine Translated by Google Mode r épéteur Une r adio f aisant o ffice d e r épéteur f ournit u n s ervice à d 'autres u tilisateurs d e r adio. I l é tend la p ortée e t a méliore l a f iabilité d e l a c ommunication e n m ode d irect p ar r apport à l a communication ...
Page 111
Machine Translated by Google Ce q ue l es r épéteurs n e p euvent p as f aire En m ode r épéteur, l a r adio n e p eut p as : passer d es a ppels i ndividuels participer ...
Page 112
Machine Translated by Google Répéteur a vec p articipation a ux a ppels S i v otre r adio est c onfigurée p our f onctionner e n m ode r épéteur a vec p articipation a ux a ppels, v ous p ouvez prendre ...
Page 113
Machine Translated by Google Utilisation d u b outon d 'urgence e n m ode r épéteur Attention : S i v ous u tilisez l e b outon d 'urgence l orsque v otre r adio f onctionne e n m ode répéteur, ...
Page 114
Machine Translated by Google votre r adio f onctionne s ur u n s eul c anal q ue v ous s électionnez p armi u n p etit n ombre de c anaux p réconfigurés ( par R adio M anager) r éservés p our l 'interopérabilité nationale.
Page 115
Machine Translated by Google Conseil : P our r evenir à l 'écran d 'accueil, m aintenez e nfoncée ( 2 secondes) l a t ouche Touche A nnuler/Accueil . Clés d e c ontexte Les é tiquettes d e c ontexte a pparaissent e n b as d e l 'écran, d irectement a udessus d e c haque c ontexte clé. ...
Page 116
Machine Translated by Google Modes d e s ilencieux P 25 M utual A id E n m ode P25 M utual A id, v ous p ouvez s électionner u n m ode s ilencieux p our l imiter l es a ppels entrants ...
Page 117
Machine Translated by Google Remarque : L es a ppels q ue v ous p assez s ont t oujours d es a ppels d e g roupe n on u rgents e t n on cryptés v ers l a d estination c onfigurée p our l e c anal s électionné. Pour ...
Page 118
Machine Translated by Google Alertes d 'appel Votre r adio p eut r ecevoir d es a lertes d 'appel e nvoyées s ur l e r éseau p our v ous i nformer d es i ncidents. Lorsqu'une a lerte d 'appel a rrive, l a r adio é met u ne a larme s onore e t u n m essage d 'appel s 'affiche à l'écran. ...
Page 119
Machine Translated by Google Supprimer s upprimer u ne o u p lusieurs l égendes Détails a fficher l es d étails d u m essage d 'appel Statut – e nvoyez o u m ettez à j our v otre s tatut d e d isponibilité a ctuel. L 'écran L égende i ndique qu'un Le ...
Page 120
Machine Translated by Google Veille Sélectionnez V eille p our a ccuser r éception d e l 'appel e t p our i ndiquer q ue v ous ê tes « e n a ttente » pour p lus d 'informations a vant d 'accepter o u d e r ejeter. Pendant ...
Page 121
Machine Translated by Google Légende e t v ice v ersa. P our e nvoyer l 'un d es m essages p rédéfinis, s électionnezle e t a ppuyez s ur l a touche c ontextuelle S électionner . Action d e l 'utilisateur Vous ...
Page 122
Machine Translated by Google La r éponse d e l'utilisateur ( si p ersonnalisée) v ous p ermet d e c omposer e t d 'envoyer u n m essage t exte l ibre à l'expéditeur d e l a l égende. L orsque l e m essage a é té e nvoyé, l e t est d 'appel s e t ermine e t l'écran ...
Page 123
Machine Translated by Google Activer l 'homme à t erre Réagissez a ux i nvites d u t ravailleur i solé. L 'alarme T ravailleur i solé s e d éclenche s i v ous n e r éagissez p as. Éteignez ...
Page 124
Machine Translated by Google Affichage d e l a l égende Un é cran d e l égende t ypique s e p résente c omme s uit : Article Description Emplacement d u m essage ( boîte d e r éception) Type ...
Page 125
Machine Translated by Google Icône Description Message d 'alerte d 'appel, r éponse n on requise. Message d e d isponibilité d e l 'appel. Un m essage d 'information a é té r eçu p ar la r adio. Un ...
Page 126
Machine Translated by Google Appels d e g roupe v ers l e g roupe C allout Remarque : l orsque v otre r adio e st e n m ode d 'appel p rotégé, l es s euls a ppels q ue v ous p ouvez passer ...
Page 127
Machine Translated by Google Pour c ertaines a nnonces, d es a ppels d e g roupe p euvent ê tre e ffectués p ar l a r adio v ers l e g roupe d'annonces p endant l a p hase d 'information s i l 'utilisation d u P TT e st a utorisée p endant l'annonce. ...
Page 128
Machine Translated by Google icônes à a fficher : si l 'appel e st d estiné à u n g roupe o u à u n i ndividu s i l 'appel est e ntrant o u s ortant s i l 'appel e st c rypté d e b out e n bout ...
Page 129
Machine Translated by Google Caractéristiques Votre r adio p eut ê tre p ersonnalisée p our d iverses f onctions a vancées e t p eut a voir d iverses t ouches programmables a ttribuées a ux f onctions f réquemment u tilisées. Écran ...
Page 130
Machine Translated by Google Pour a fficher l es i mages : 1 . Appuyez s ur M enu > A pplications > A fficher l es i mages. 2. U tilisez l es t ouches d e n avigation p our s électionner u ne i mage. 3. ...
Page 131
Machine Translated by Google sélection d 'un p rofil u tilisateur automatiquement à l a m ise s ous t ension a près u ne t emporisation configurée s élection d e l a p rotection d u c onnecteur d ans l e m enu O ptions Pour ...
Page 132
Machine Translated by Google Sélection d e m enus 1. S électionnez M enu > P rofils u tilisateur. 2. N aviguez j usqu'à u n p rofil e t a ppuyez s ur S électionner. Exemples d e p rofils d 'utilisateurs Les ...
Page 133
Machine Translated by Google Un h omme à l a m er Man D own e st u ne f onctionnalité p ersonnalisable s ous l icence q ui u tilise d es c apteurs d e m ouvement p our détecter ...
Page 134
Machine Translated by Google Pour a ctiver/désactiver M an D own : 1 . A ctivez Man D own e n u tilisant l 'une d es m éthodes s uivantes : Appuyez s ur u ne t ouche p rogrammable p ersonnalisée p our a ctiver l 'homme à t erre. L es capteurs ...
Page 135
Machine Translated by Google Options M an D own 1 . A ppuyez s ur Menu , p uis s électionnez A pplications > M an D own. 2. S électionnez l es c apteurs d 'homme à t erre à u tiliser : c apteurs d e m ouvement e t d 'inclinaison , d étecteurs d e m ouvement Capteur ...
Page 136
Machine Translated by Google Votre r adio p eut ê tre c onfigurée p our p arcourir l es s ites W eb W AP. L es o ptions d u n avigateur s ont personnalisées à l 'aide d e R adio M anager, e t c ertaines p ages W AP p euvent ê tre s tockées localement ...
Page 137
Machine Translated by Google boîte). P our e nregistrer l a s élection, f aites d éfiler v ers l e b as d e l 'écran e t m ettez e n surbrillance l e b outon E nregistrer o u a ppuyez s ur l a t ouche c ontextuelle g auche ( soit u ne i cône de ...
Page 138
Machine Translated by Google Aide Sélectionnez l orsque l e n avigateur e st a ctif p our a fficher t oute a ide p ersonnalisable s tockée s ur votre r adio. Le m enu d e n avigation Appuyez ...
Page 139
Machine Translated by Google Téléchargements Vous p ouvez d ésactiver o u a ctiver l e t éléchargement d 'images, d e s ons d e f ond e t d 'objets l ors du t éléchargement d 'informations à p artir d 'un s ite W eb. D ésactivez c ette o ption p our télécharger ...
Page 140
Machine Translated by Google Certificats C A Un c ertificat e st u ne i dentification n umérique é mise p ar u n t iers d e c onfiance a ppelé a utorité d e c ertification (CA). L a r adio u tilise d es c ertificats C A p our a uthentifier l es s ites W eb q ui e nvoient d es i nformations à l a radio. ...
Page 141
Machine Translated by Google Quitter l 'historique Sélectionnez c ette o ption p our q uitter l 'historique e t r eprendre l a n avigation s ur l a p age s électionnée lorsque l e m enu H istorique a é té c hoisi. Afficher ...
Page 142
Machine Translated by Google option l ors d e l a c réation d 'un n ouveau s ignet. Options d e s ignet e t d e d ossier Vous p ouvez e xécuter l es f onctions s uivantes s ur u n s ignet o u u n d ossier s électionné : Détails ...
Page 143
Machine Translated by Google Si l a b oîte d 'informations s ur l 'appel s 'affiche a lors q ue l 'appel s e p oursuit, l a p age d u n avigateur peut à n ouveau ê tre a ffichée e n a ppuyant s ur l a t ouche d e n avigation g auche e t e n l a m aintenant enfoncée, ...
Page 144
Machine Translated by Google Changement d e m ode ( TMO, D MO E T O GM) Si l a r adio e st c ommutée s ur l e f onctionnement e n m ode d irect ( DMO) a lors q ue l e n avigateur est ...
Page 145
Machine Translated by Google Sécurité Parfois, l orsque v ous t ravaillez, v ous d evrez p eutêtre p rotéger v otre r adio c ontre t oute u tilisation n on autorisée. L e m oyen l e p lus s imple d e s écuriser v otre r adio e st d e v errouiller l e c lavier l orsque v otre r adio n'est ...
Page 146
Machine Translated by Google Changer l e N IP Vous p ouvez m odifier l e c ode P IN d e v otre r adio r equis à l a m ise s ous t ension. 1. S électionnez M enu > O ptions > P aramètres > C hanger P IN. 2. ...
Page 147
Machine Translated by Google Remarque : I l n 'est p as p ossible d e p asser a ccidentellement u n a ppel n on c rypté d e b out e n b out. Chaque g roupe d e d iscussion o u a bonné i ndividuel q ui p eut ê tre e xempté d u c hiffrement d e bout ...
Page 148
Machine Translated by Google Management C enter ( KMC) s ur l e r éseau l es d iffuse. Si l es c lés d e t rafic E 2EE d eviennent o bsolètes ( ce q ui p eut s e p roduire d ans d e m auvaises c onditions d e couverture ...
Page 149
Machine Translated by Google La g estion d 'actifs Les c ombinés, c onsoles, r adios e t a ccessoires s ont d es a ctifs q ui d oivent ê tre gérés e fficacement t out a u l ong d e l eur c ycle d e v ie. D ans c ertaines o rganisations, i l e st obligatoire ...
Page 150
Machine Translated by Google Attention : N 'utilisez p as d e p einture, d e l iquide c orrecteur o u d 'autres f ormes d e l iquide o u d 'aérosol pour é crire o u m arquer l a r adio o u u n a ccessoire. L es p roduits c himiques p euvent a ffecter l e b oîtier d e la ...
Page 151
Machine Translated by Google Votre r adio e st é quipée d 'une é tiquette R FID " passive" i ntégrée, e lle e st c apable d e fonctionner e n p résence d 'une u nité d e l ecture/écriture R FID, m ême l orsque l a r adio e st éteinte ...
Page 152
Machine Translated by Google Remarque : V otre r adio n e p eut p as ê tre p rogrammée l orsque C onnector P rotector à l a page 1 22 e st a ctivé. Pour p rogrammer u ne s eule r adio U n câble ...
Page 153
Machine Translated by Google recevoir d es m essages S DS/état. D e t els c hangements p euvent ê tre i ndésirables s ur l es r adios d e l a flotte q ui o nt é té s pécifiquement p ersonnalisées p our l es u tilisateurs d e l a f lotte, o ù l es r adios n e s ont p as d es cortèges ...
Page 154
Machine Translated by Google Accessoires Il e xiste d ivers a ccessoires d isponibles p our v otre r adio, d es c lips d e f ixation p our a ttacher l a radio a ux v êtements, a ux c asques e t m icrophones q ui o ffrent u n f onctionnement m ains libres. ...
Page 155
Machine Translated by Google Lisez t oujours l es i nstructions f ournies a vec l 'accessoire p our l es i nstructions d 'utilisation et l es i nformations d e s écurité. Profils d 'accessoires Votre r adio p eut ê tre p ersonnalisée a vec j usqu'à 1 5 p rofils d 'accessoires. L a s élection d 'un profil ...
Page 156
Machine Translated by Google à l 'aide d u p rofil s électionné. Si u n a ccessoire e st r etiré e t q u'un a ccessoire d u m ême t ype e st f ixé a vant l a m ise s ous t ension, q ui a u n profil ...
Page 157
Machine Translated by Google 3. U tilisez v otre p ouce p our c omprimer l e r essort e t r elâchez l e c lip. Attention : S i v ous n e c omprimez p as s uffisamment l e r essort p our r etirer l e c lip, c ela endommagera ...
Page 158
Machine Translated by Google Monter l e g oujon 1. R etirez l a b atterie. 2. F aites g lisser l e g oujon d ans l 'encoche d e f ixation d e l 'aide a u p ortage. 3. ...
Page 159
Machine Translated by Google Monter u n a ccessoire Installation d 'un a ccessoire s ur l e s RAC 1 . R etirez le c ache d u c onnecteur s RAC. 2. I nsérez l e c rochet d u c onnecteur d 'accessoire d ans l a f ente c omme i llustré. 1. ...
Page 160
Machine Translated by Google Installer u n a ccessoire s ur l e s DAC 1 . Connectez l e c âble à l a r adio e n i nsérant l e c rochet d u c onnecteur d ans l a f ente c omme i llustré 1. ...
Page 161
Machine Translated by Google GLOSSAIRE Une f onction P owerTrunk q ui p ermet d 'utiliser u ne r adio d ans u n environnement d 'eau s alée o u u ne z one à f orte h umidité s aline ( par exemple ...
Page 162
Machine Translated by Google Fonction d 'exploitation d 'une r adio, a ssociée à u n p rofil d 'utilisateur, semiduplex U n qui d éclenche u n s ignal d 'urgence l orsque l a r adio e st i nclinée à u n système ...
Page 163
Machine Translated by Google un a ppel p rivé à u n p articulier. Une t ouche p rogrammable s ur u ne r adio P owerTrunk q ui p eut ê tre personnalisée c omme r accourci v ers u ne f onction, p ar e xemple une ...
Page 164
Machine Translated by Google Liste d e b alayage d éfinie p ar l 'utilisateur ( UDSL) Liste p réprogrammée ( éventuellement m odifiable p ar l 'utilisateur) d es g roupes scannés. profil d 'utilisateur L es profils d 'utilisateur s ont d es c ombinaisons p rédéfinies d 'alertes e t de ...
Page 165
Machine Translated by Google PowerTrunk, I nc. 66 Y ork S treet J ersey C ity N J 07302 É tats Unis Tél. : + 1 2 01 6 30 4 520 Fax : + 1 2 01 6 30 4 522...