Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Machine Translated by Google
Mode   d 'emploi
Radio   p ortable   H TT­500­2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PowerTrunk HTT-500-2

  • Page 1 Machine Translated by Google Mode   d 'emploi Radio   p ortable   H TT­500­2...
  • Page 2 Ce   d ocument,   l es   d ocuments   r éférencés   e t   l e   p roduit   d écrit   s ont   c onsidérés   c omme   p rotégés   p ar   l e   d roit   d 'auteur   c onformément   a ux   l ois   a pplicables. PowerTrunk   e t   l e   l ogo   P owerTrunk   s ont   d es   m arques   d éposées   d e   T eltronic   S AU Avis  ...
  • Page 3 Machine Translated by Google CONTENU informations   g énérales Sécurité Conformité Votre   r adio   e n   u n   c oup   d 'œil Batterie Chargement   d e   l a   b atterie Charger   u ne   b atterie   " à   p lat" Mise   e n   p lace   d e   l a   b atterie Retrait  ...
  • Page 4 Machine Translated by Google SmartMenus Aider Opération   d 'urgence Passer   u n   a ppel   d 'alarme Recevoir   u n   a ppel   d 'alarme Effacement   d 'un   a ppel   d 'alarme Allumer   l 'appel   d 'alarme Réglage   d u   v olume Haut­parleur  ...
  • Page 5 Machine Translated by Google Modification   d es   c ontacts Supprimer   t ous   l es   c ontacts Appels Type   d 'appel Historique   d es   a ppels Appels   d e   g roupe Appels   i ndividuels Appels   d iffusés Appels   r apides Appels   i ntelligents Modification  ...
  • Page 6 Machine Translated by Google Mode   r épéteur Mode   d 'entraide   P 25 Alertes   d 'appel Répondre   a ux   a ppels Affichage   d e   l a   l égende Appels   d e   g roupe   v ers   l e   g roupe   C allout Phase  ...
  • Page 7 Machine Translated by Google Étiquette   R FID Personnaliser   v otre   r adio Rétablir   l es   p aramètres   r adio   a ux   p aramètres   d e   p ersonnalisation Accessoires Profils   d 'accessoires Boucle   d e   c einture Cliquez   s ur   l e   g oujon   r apide Monter  ...
  • Page 8 Machine Translated by Google viii HTT­500­2   –    0 4/2017...
  • Page 9 Machine Translated by Google informations   g énérales Ce   g uide   d e   l 'utilisateur   d écrit   l e   f onctionnement   p ar   d éfaut   e t   l es   f onctionnalités   d e   l a   r adio   HTT­500­2.   V otre   f ournisseur   d e   s ervices   o u   v otre   o rganisation   p eut   a voir   p ersonnalisé   v otre   radio  ...
  • Page 10 Réglementations   d e   l a   F ederal   C ommunication   C ommission   ( FCC)   L es   r adios   PowerTrunk   T ETRA   g énèrent,   u tilisent   e t   r ayonnent   d e   l 'énergie   R F   e t,   s i   e lles   n e   s ont   p as  ...
  • Page 11 Machine Translated by Google des   i nterférences   s usceptibles   d e   p rovoquer   u n   f onctionnement   i ndésirable.   C es   l imites   s ont   conçues   p our   f ournir   u ne   p rotection   r aisonnable   c ontre   l es   i nterférences   n uisibles   lorsque  ...
  • Page 12 Machine Translated by Google Informations   s ur   l 'élimination   d es   d échets   d 'équipements   é lectriques   e t   é lectroniques Ce   s ymbole   s ur   l e   p roduit   o u   s on   e mballage   i ndique   q ue   c e   p roduit   n e   d oit   p as   ê tre   j eté   comme  ...
  • Page 13 Machine Translated by Google Votre   r adio   e n   u n   c oup   d 'œil Article   D escription   Antenne. Bouton   d 'urgence.   M aintenez   e nfoncé   ( 2   s econdes)   p our   l ancer   u n   a ppel   d 'alarme. Connecteur  ...
  • Page 14 Machine Translated by Google Description   d e   l 'article Clavier   a lphanumérique   a vec   r étroéclairage.   H aut­parleur   e t   m icrophone   d errière. Le   h aut­parleur   e st   u tilisé   p endant   l es   a ppels   d e   g roupe   l orsqu'aucun   a ccessoire   a udio   n 'est connecté  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google Batterie Pour   v otre   s écurité,   i nspectez   r égulièrement   l a   b atterie   p our   t out   s igne   d e   d ommage,   c omme   d es   f issures   o u   des   d ommages   d e   s urface   c ausés   p ar   u n   i mpact   o u   u ne   c hute   d e   l a   b atterie.   I nstallez   u ne   n ouvelle   b atterie   s'il  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google Optimisation   d e   l a   d urée   d e   v ie   d e   la   b atterie   U ne   b atterie   c omplètement   c hargée   d evrait   d urer   u n   q uart   d e   t ravail   c omplet   (environ  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google Méthodes   d e   c harge   L a   r adio   peut   ê tre   a llumée   o u   é teinte   p endant   l a   c harge. Fixez   l e   c âble   d u   c hargeur   a u   c onnecteur   à    l a   b ase   d e   l a   r adio   o u   p lacez   l a   r adio   a vec   l a   b atterie   attachée  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google latéralement   s ous   l e   c lip   d e   c einture.   C ela   p ourrait   e ndommager   l a   r adio   e t   l e   c lip   d e   ceinture. Pour   f ixer   l a   b atterie,   i nsérez   l a   b atterie   d ans   l e   c ompartiment   d e   l a   b atterie   c omme   illustré.  ...
  • Page 19 Charge—la   c harge   r estante   a ctuelle   e xprimée   e n   p ourcentage Authentifié/non   a uthentifié—une   b atterie   P owerTrunk/non­PowerTrunk   e st   i nstallée <numéro   d e   s érie>—le   n uméro   d e   s érie   d e   l a   b atterie Remarque :  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google Commandes   e t   i ndicateurs Votre   r adio   a    u n   c ertain   n ombre   d e   c ommandes   e t   d 'indicateurs. Navi­bouton Le   N avi­knob   e st   u n   b outon   r otatif   c ontinu   q ui,   d ans   s on   m ode   n ormal,   e st   u tilisé   p our   r égler   l e   v olume.   L e   bouton  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google Action Clé Utilisez   p our   d éplacer   l a   b arre   d e   d éfilement   v ers   l e   h aut   e t   v ers   le   b as   p our   v oir   p lus   d 'informations Haut/Bas Faire  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google Remarque :   P endant   l es   a ppels   P STN/PBX   e n   d uplex   i ntégral,   f aites   a ttention   l orsque   v ous   essayez   d 'activer   l es   t ouches   p rogrammables   ( désignées   c omme   t ouches   0 –9,*   e t   # )   c ar   e lles   génèrent  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google Remarque :   E n   m ode   P 25   M utual   A id,   l es   t ouches   c ontextuelles   d e   l 'écran   d 'accueil   s ont   f ixées   sur   M enu,   C anal   e t   S ilencieux.   C eux­ci   s ont   d écrits   d ans   P 25  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google Icône Description Cryptage   E 2E   a ctivé L'icône   S ecure   C ommunications   i ndique   q ue   l e talkgroup   e st   p ersonnalisé   p our   l e   c hiffrement   d e   b out   e n   b out.   E n   d 'autres   termes,  ...
  • Page 25 Machine Translated by Google Icône Description   Appel   D MO   s ortant   e n   c ours   V ous   ê tes   e n   communication   a vec   u n   a utre   u tilisateur   r adio. Appel   D MO   e ntrant   m anqué   L a   L ED   bleue  ...
  • Page 26 Machine Translated by Google Icône Description   Avertissement   d e   b atterie   faible   S 'affiche   l orsqu'il   r este   m oins   d e   1 2   %    d e   c harge   d ans   l a   b atterie. Charge   Apparaît   l orsque   l a   b atterie   e st   a ttachée   à    l a   r adio   p endant   l a   c harge   et  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google Icône Description Protection   d u   c onnecteur   d ésactivée   Indique   q ue   l a   p rotection   d u   c onnecteur   e st   d ésactivée.   N 'utilisez   p as   v otre   radio   d ans   d es   e nvironnements   d 'eau   s alée   s ans   u n   c ouvercle   i nstallé   s ur   l e   connecteur  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google Indicateurs   L ED DEL   b leue La   L ED   b leue   i ndique   s oit   u n   é vénement   m anqué,   t el   q u'un   a ppel   m anqué   o u   u n   m essage   n on   l u,   s oit   votre  ...
  • Page 29 Machine Translated by Google Bouton   d 'urgence Remarque :   E n   m ode   P 25   M utual   A id,   l e   f onctionnement   d 'urgence   n 'est   p as   p ris   e n   c harge   et   l e   b outon   d 'urgence   e st   d ésactivé. Le  ...
  • Page 30 Machine Translated by Google Commencer Insertion   d 'une   c arte   m icroSD Remarque :   V otre   r adio   p rend   e n   c harge   l es   c artes   m icroSDHC   3 2   G o   q ui   d oivent   ê tre   f ormatées   p our   l e   système  ...
  • Page 31 Machine Translated by Google 4.   F ermez   l e   c ouvercle.   À    l 'aide   d e   v os   p ouces,   a ppuyez   f ermement   v ers   l e   b as   d e   c haque   c ôté   d u   couvercle   c omme   i ndiqué   p our   f ixer   c haque   l anguette.   V ous   d evez   v ous   a ssurer   q ue   l e le  ...
  • Page 32 Machine Translated by Google 3.   F ermez   l e   c ouvercle.   À    l 'aide   d e   v os   p ouces,   a ppuyez   f ermement   v ers   l e   b as   d e   c haque   c ôté   d u   couvercle   c omme   i ndiqué   p our   f ixer   c haque   l anguette.   V ous   d evez   v ous   a ssurer   q ue   l e le  ...
  • Page 33 Machine Translated by Google Retrait   d e   l 'antenne Tournez   l 'antenne   d ans   l e   s ens   i nverse   d es   a iguilles   d 'une   m ontre   j usqu'à   c e   q u'elle   p uisse   ê tre   r etirée   d e   l a   r adio. Allumer Pour  ...
  • Page 34 Machine Translated by Google Éteindre Remarque :   N 'éteignez   p as   l a   r adio   e n   r etirant   l a   b atterie.   L a   r adio   d oit   ê tre   é teinte   c orrectement   pour   s 'assurer   q u'elle   e ffectue   u ne   «    m ise   h ors   t ension   »    c ontrôlée. Pour  ...
  • Page 35 Machine Translated by Google Votre   r adio   p eut   é galement   ê tre   p ersonnalisée   a fin   q ue   l e   b outon   N avi   r este   d éverrouillé   e t   d ans   c e   c as,   i l   p eut   ê tre   u tilisé   pour  ...
  • Page 36 Machine Translated by Google activé.   I l   p eut   é galement   ê tre   c onfiguré   p our   a fficher   l e   n om   d u   r éseau   l orsque   l a   r adio   e st   i nactive. Les   é tiquettes   d e   c lé   d e   c ontexte   a u   b as   d e   l 'écran   i ndiquent   c e   q ue   l a   c lé   d e   c ontexte   d irectement   s ous   l'étiquette  ...
  • Page 37 Machine Translated by Google Description   U tilisez   les   t ouches   d e   n avigation   p our   f aire   d éfiler   l es   n otifications   e t   l es   f onctionnalités.   L es   n otifications   apparaissent   t oujours   à    g auche   d es   f onctionnalités.   A ppuyez   s ur   l a   t ouche   d e   n avigation   d roite   p our   continuer  ...
  • Page 38 Machine Translated by Google Pour   f ermer   u ne   n otification : Depuis   l 'écran   d 'accueil,   a ppuyez   s ur   l a   t ouche   c ontextuelle   R accourci   o u   s ur   l a   t ouche   d e   n avigation   v ers   l e   h aut   pour  ...
  • Page 39 Machine Translated by Google Option   d e   m enu   d 'icônes GPS   Gérez   v os   p aramètres   d e   l ocalisation   e t   d e   p osition   G PS.   A ffichez   v otre   p osition   actuelle,   v otre   d irection   e t   v otre   v itesse. Applications  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google Structure   d es   m enus HTT­500­2   –    0 4/2017...
  • Page 41 Machine Translated by Google SmartMenus Les   S martMenus   s ont   c onçus   p our   f ournir   u n   a ccès   r apide   a ux   f onctions   r adio   r égulièrement   u tilisées,   généralement   a vec   u n   t hème   c ommun.   V otre   f ournisseur   d e   s ervices   o u   v otre   o rganisation   peut  ...
  • Page 42 Machine Translated by Google texte   d 'aide   r equis. Pour   a ccéder   à    l 'aide Utilisez   l 'un   d es   é léments   s uivants : Appuyez   s ur   l a   t ouche   d e   n avigation   v ers   l e   h aut   ( ou   r accourci)   p our   o uvrir   l a   b arre   d e   r accourcis,   p uis   sélectionnez  ...
  • Page 43 Machine Translated by Google Opération   d 'urgence Remarque :   E n   m ode   P 25   M utual   A id,   l e   f onctionnement   d 'urgence   n 'est   p as   p ris   e n   c harge   et   l e   b outon   d 'urgence   e st   d ésactivé. Le  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google Les   a ppels   d 'alarme   s ilencieuse   n e   p euvent   p as   ê tre   a ctivés   e n   m ode   T ravailleur   i solé   o u   H omme   à    t erre. Lorsqu'un   a ppel   d 'alarme   s ilencieuse   e st   e ffectué,   l a   r adio   a ffiche   l 'écran   d 'accueil   a vec   l e   g roupe   d e   discussion  ...
  • Page 45 Machine Translated by Google votre   r adio   é met   u ne   t onalité   a udible la   L ED   c lignote   e n   r ouge le   s ymbole   d 'urgence   a pparaît   à    l 'écran   l 'état   d e   v otre   radio  ...
  • Page 46 Machine Translated by Google Remarque :   S i   v otre   r adio   p rend   e n   c harge   l 'attribution   d 'utilisateur   r adio   ( RUA),   qui   a uthentifie   v otre   r adio   s ur   l e   r éseau,   v ous   p ouvez   ê tre   i nvité   à    v ous   c onnecter   à    votre  ...
  • Page 47 Machine Translated by Google Votre   r adio   e st   é quipée   d 'un   h aut­parleur   à    u tiliser   p endant   l es   a ppels   P TT   e t   d 'un   h aut­parleur   d e   b as   n iveau   à    utiliser  ...
  • Page 48 Machine Translated by Google Remarque :   S i   v ous   s électionnez   u n   p rofil   u tilisateur   q ui   a ugmente   d éjà   l a   s ensibilité   d u   m icrophone,   selon   l a   p ersonnalisation   d e   v otre   r adio,   l e   m ode   W hisper   p eut   n e   p as   a ugmenter   d avantage   l a   sensibilité.
  • Page 49 Machine Translated by Google Alertes   p ar   v ibration   ( Haptique) Votre   r adio   p eut   f ournir   d es   a lertes   p ar   v ibration   e t   u n   r etour   h aptique   p our   v ous   a ider   à    r econnaître   certains  ...
  • Page 50 Machine Translated by Google Personnalisez   v otre   r adio Vous   p ouvez   p ersonnaliser   v os   p aramètres   d 'affichage   ( tels   q ue   l a   t aille   d u   t exte,   l e   r étroéclairage,   l'inversion   d e   l 'écran   e t   l e   c hangement   d e   l angue)   e t   c réer   u n   r épertoire   p ersonnel   c ontenant   v os   p ropres   c ontacts. Inverser  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google Pour   r égler   l e   r étroéclairage :   V ous   p ouvez   activer/désactiver   l e   r étroéclairage   à    p artir   d e   l a   b arre   d e   r accourcis,   e n   u tilisant   u ne   t ouche   p rogrammable   o u   à    partir  ...
  • Page 52 Machine Translated by Google Astuce :   U ne   t ouche   p rogrammable   p eut   ê tre   p ersonnalisée   p our   b asculer   e ntre   l es   m odes   J our/Nuit. Ajuster   l a   t aille   d u   t exte   e t   d es   i cônes Votre  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google Réglage   d e   l a   l angue   d 'affichage Votre   r adio   f onctionne   d ans   l a   l angue   c hoisie   l ors   d e   l a   p ersonnalisation   e t   p eut   p rendre   e n   c harge   deux  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google mettez   e n   s urbrillance   l es   é léments   à    l 'aide   d es   q uatre   t ouches   d e   navigation   p our   o uvrir   u n   é lément   a ppuyez   sur   S électionner   p our   r evenir   à    l 'écran   d e   n iveau   s upérieur   a ppuyez   s ur   A nnuler   o u   s ur   l a   t ouche   A nnuler/Accueil. Style  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google Heure   e t   d ate Votre   r adio   p eut   ê tre   p ersonnalisée   p our   a fficher   l 'heure   e t   l a   d ate   a ctuelles   s ur   l 'écran   d 'accueil.   L'heure   e st   a ffichée   a u   f ormat   2 4   h eures.   L e   j our   e t   l e   m ois   a pparaissent   e n   c aractères   alphanumériques,  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google Groupes   d e   d iscussion   e t   d ossiers Les   g roupes   d e   d iscussion   s ont   p réprogrammés   s ur   v otre   r adio.   C haque   g roupe   d e   d iscussion   c ontient   généralement  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google il   p eut   ê tre   a ttaché   à    d es   g roupes   d e   c onversation   d 'arrière­plan   m asqués,   o u   u n   dossier   n 'a   p as   é té   s électionné   ( mode   d e   s élection   d e   d ossier   u niquement),   o u   u n   c hangement   de  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google Arrière­plan—groupes   d 'appel   q ue   l a   r adio   r echerche   e n   p ermanence   p our   r echercher   u ne   a ctivité. Vous   n e   p ouvez   p as   s électionner   u n   g roupe   d e   c onversation   d 'arrière­plan   d ans   c e   d ossier   c omme   g roupe   d e   conversation  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google Disposition   t ypique   d es   d ossiers L'illustration   s uivante   m ontre   c omment   l es   d ossiers   p euvent   ê tre   u tilisés   p our   o rganiser   d es   g roupes   de   d iscussion : Mode   d 'emploi...
  • Page 60 Machine Translated by Google Mode   d e   s élection   d e   g roupe   d e   d iscussion Lorsque   l a   r adio   e st   p ersonnalisée   p our   l e   m ode   d e   s élection   d e   g roupe   d e   c onversation,   l e   g roupe   d e   conversation  ...
  • Page 61 Machine Translated by Google 2.   U tilisez   l es   t ouches   d e   n avigation   G auche   e t   D roite   p our   v ous   d éplacer   e ntre   l es   d ossiers   a u   m ême   n iveau.   Utilisez   l es   t ouches   d e   n avigation   H aut   e t   B as   p our   v ous   d éplacer   e ntre   l es   n iveaux   d e   d ossier   ( sous­dossiers). Tournez  ...
  • Page 62 Machine Translated by Google Suppression   d 'un   g roupe   d e   d iscussion   d 'un   d ossier   S i   u n   d ossier   est   m odifiable,   v ous   p ouvez   u tiliser   l '   o ption   S upprimer   p our   e n   s upprimer   u n   g roupe   d e   d iscussion.   L e   groupe  ...
  • Page 63 Machine Translated by Google Remarque :   C es   m odifications   p euvent   ê tre   é crasées   l ors   d e   l a   r eprogrammation   d e   v otre   r adio. Sélectionnez   e t   a ffichez   u n   g roupe   r apide   ( décrit   d ans   P our  ...
  • Page 64 Machine Translated by Google Afficher   e t   m odifier   l a   l iste   d e   n umérisation 1.   S électionnez   M enu   >    G roupes   >    L istes   d e   b alayage. 2.   U tilisez   l es   t ouches   d e   n avigation   H aut   e t   B as   p our   s électionner   l 'un   d es   U DSL   e t appuyez  ...
  • Page 65 Machine Translated by Google Balayage   a ctivé/désactivé   L e   balayage   d es   g roupes   d e   d iscussion   p eut   ê tre   a ctivé   e t   d ésactivé.   S i   l e   b alayage   e st   d ésactivé,   la   r adio   i gnorera   l es   a ppels   e ntrants   s ur   c es   g roupes   d e   c onversation.   V otre   g roupe   d e   discussion  ...
  • Page 66 Machine Translated by Google Boîte   d e   s élection   d e   g roupe   d e   d iscussion.   L e   g roupe   d e   d iscussion   s électionné   ( apparaît   e n   c aractères   gras)   e t   l e   d ossier   s électionné   s ont   a ffichés   d ans   u ne   b oîte   d e   s élection.   S euls   l es   g roupes   d e   d iscussion   sélectionnables  ...
  • Page 67 Machine Translated by Google groupes   d e   d iscussion   d ans   l e   d ossier,   o u   l a   b oîte   d e   s élection   d e   g roupe   d e   d iscussion   s 'ouvre   e t   affiche   l e   g roupe   d e   d iscussion   e t   l e   d ossier   s électionnés. Dans  ...
  • Page 68 Machine Translated by Google priorité   d e   b alayage   e t   s i   l e   g roupe   d e   d iscussion   e st   a ctivé   o u   n on   p our   l e   b alayage   ( aucune   i cône   n'apparaît   p our   l es   g roupes   d e   d iscussion   D MO). Conseil :  ...
  • Page 69 Machine Translated by Google Astuce :   V ous   n e   p ouvez   s électionner   q u'un   g roupe   d e   d iscussion   m odifiable. Pour   s électionner   u n   g roupe   d e   d iscussion   d ans   l e   d ossier :   1 .   À    p artir   d e   l '   écran  ...
  • Page 70 Machine Translated by Google Vous   n e   p ouvez   p as   c opier   u n   g roupe   d e   d iscussion   à    p artir   d u   d ossier   A rrière­plan   o u   D GNA ,   o u   d es   g roupes   de  ...
  • Page 71 Machine Translated by Google Il   e xiste   t rois   p riorités   d e   b alayage   q ui   s ont   u tilisées   p ar   l a   r adio   p our   d écider   q uel   a ppel   s uivre   l orsqu'un   appel   e st   e n   c ours   e t   q u'un   a utre   a ppel   e st   r eçu. Remarque :  ...
  • Page 72 Machine Translated by Google 3.   F aites   d éfiler   j usqu'au   p aramètre   d e   p riorité   ( élevée,   m oyenne   o u   f aible)   e t   a ppuyez   s ur   S électionner.   L 'icône   d e   p riorité   d e   balayage  ...
  • Page 73 Machine Translated by Google 2.   L e   d ossier   é tant   s électionné   ( en   s urbrillance),   a ppuyez   s ur   O ptions,   p uis   s électionnez   l '   o ption   G roupes   joints   e t   a ppuyez   s ur   S élect. Utilisez  ...
  • Page 74 Machine Translated by Google Contacts Les   d étails   d es   c ontacts   r égulièrement   u tilisés   s ont   s tockés   d ans   u n   r épertoire   t éléphonique.   L e   r épertoire   c ontient   une   s érie   d e   d ossiers   n ommés   M enu,   R echerche,   T out   e t   P ersonnel.   V otre   r adio   p eut   a voir   d es   d ossiers   supplémentaires  ...
  • Page 75 Machine Translated by Google Rechercher   e t   f iltrer   l es   c ontacts Vous   p ouvez   r echercher   d es   n oms   e t   d es   n uméros   d e   c ontact   d ans   t out   l e   r épertoire   t éléphonique   o u   f iltrer   l es   contacts  ...
  • Page 76 Machine Translated by Google 5.   P our   e ffacer   l a   c haîne   d e   r echerche,   a ppuyez   s ur   l a   t ouche   c ontextuelle   S upprimer   p our   s upprimer   c haque caractère   d ans   l a   c haîne   d e   r echerche,   p uis   a ppuyez   s ur   l a   t ouche   c ontextuelle   A nnuler ,   p uis   s ur   l a   t ouche   contextuelle  ...
  • Page 77 Machine Translated by Google 6.   P our   a jouter   d 'autres   n uméros   d e   t éléphone   a u   c ontact,   s électionnez   A jouter   l e   n uméro   s uivant   e t répéter   l 'étape   p récédente. Conseil :   P our   a jouter   d 'autres   n uméros   d e   c ontact   à    u n   c ontact   e nregistré,   o uvrez   l e   c ontact   e t   sélectionnez  ...
  • Page 78 Machine Translated by Google Supprimer   t ous   l es   c ontacts Vous   p ouvez   s upprimer   t ous   l es   c ontacts   d e   v otre   d ossier   p ersonnel. Conseil :   V ous   p ouvez   é galement   s upprimer   d es   c ontacts   i ndividuels   o u   d es   n uméros   q ui   l eur   s ont   associés,  ...
  • Page 79 Machine Translated by Google Appels Les   d ifférents   t ypes   d 'appels   v ocaux   e t   d e   d onnées   p ris   e n   c harge   p ar   v otre   r adio,   a insi   q ue   l es   a lertes   acoustiques  ...
  • Page 80 Machine Translated by Google Type   d 'appel   v ocal Description   U n   appel   à    u n   u tilisateur   s ur   u n   a utocommutateur   p rivé   ( PBX).   C et   a ppel   d oit   ê tre   configuré   p ar   v otre   f ournisseur   d e   s ervices   e t   v ous   p ermet   d 'appeler   u ne   PABX personne  ...
  • Page 81 Machine Translated by Google Description   U n   Type   d 'appel   d e   d onnées message   d éfini   p ar   l 'utilisateur   q ui   p eut   ê tre   e nvoyé   p ar   d es   i ndividus   e t   Message   F DS reçu  ...
  • Page 82 Machine Translated by Google Appels   d e   g roupe Les   a ppels   d e   g roupe   ( point   à    m ultipoint)   s ont   d es   a ppels   a u   c ours   d esquels   v ous   p arlez   à    d 'autres   utilisateurs  ...
  • Page 83 Machine Translated by Google Appels   i ndividuels Les   a ppels   i ndividuels   ( point   à    p oint)   s ont   d es   a ppels   p rivés   e ntre   v ous   e t   u ne   a utre   p ersonne.   V ous   p ouvez   passer  ...
  • Page 84 Machine Translated by Google Remarque :   S i   v otre   r adio   a    é té   p ersonnalisée   a vec   u n   m ode   d e   n umérotation   u nique   p our   l es   n uméros   TETRA,   P BX   e t   P STN,   l 'icône   d u   m ode   d e   n umérotation   n e   p eut   p as   ê tre   m odifiée. Appeler  ...
  • Page 85 Machine Translated by Google Mode   m ains   l ibres Si   v ous   u tilisez   u n   a ccessoire   a udio   e n   d uplex   i ntégral,   a ppuyez   s implement   s ur   l a   t ouche   S électionner/Envoyer   et   c ontinuez   e n   m ode   m ains   l ibres. Recevoir  ...
  • Page 86 Machine Translated by Google Pendant   u n   a ppel   d iffusé,   l 'affichage   p asse   à    «    A ppel   d iffusé   »    e t   l '   i cône   A ppel   d iffusé   s 'affiche. Appels   r apides Un  ...
  • Page 87 Machine Translated by Google Remarque :   L es   a ppels   d e   d iffusion   n e   p euvent   p as   ê tre   p assés   à    p artir   d 'une   r adio   q ui   e st   e n   m ode   D MO. Tenter  ...
  • Page 88 Machine Translated by Google Par   e xemple,   v ous   p ouvez   p asser   u n   a ppel   d e   g roupe,   m ais   l 'appel   r éel   e n   c ours   d 'établissement   peut   ê tre   c onverti   e n   u n   a ppel   i ndividuel   v ers   u n   r épartiteur. Cette  ...
  • Page 89 Machine Translated by Google Saisie   d e   t exte L'écriture   e t   l 'édition   d e   t exte   s ur   v otre   r adio   s ont   s imilaires   à    l a   p lupart   d es   t éléphones   i ntelligents.   L e   m ode   d'édition  ...
  • Page 90 Machine Translated by Google Mouvement   d u   c urseur Description Déplacez   u n   p ersonnage   à    l a   f ois Appuyez   s ur   l a   t ouche   d e   n avigation   D roite   o u   G auche. temps Aller   a u   d ébut   d 'un Appuyez  ...
  • Page 91 Machine Translated by Google Jeux   d e   c aractères   c hinois Chinois   s implifié   V ous   p ouvez   créer   d es   c aractères   c hinois   s implifiés   e n   a ppuyant   s ur   l es   t ouches   a ppropriées   d u   c lavier   p our   s aisir   des  ...
  • Page 92 Machine Translated by Google messages SMS   ( SDS)   e t Votre   r adio   p rend   e n   c harge   l es   m essages   d 'état ,   l es   messages   i mage .   T ous   l es   t ypes   d e   m essages   s ont   d isponibles   d ans   l e   m enu   M essages . Boîte  ...
  • Page 93 Machine Translated by Google Pour   o uvrir   l a   b oîte   d e   r éception : Choisissez   l 'une   d es   m éthodes   s uivantes : Appuyer   s ur   u ne   t ouche   p rogrammable   personnalisée   O uvrir   l a   b arre   d e   r accourcis   ( dans   l 'écran   d 'accueil,   a ppuyer   s ur   l a   t ouche   c ontextuelle   R accourci   ou  ...
  • Page 94 Machine Translated by Google Ouvrir   d es   m essages Pour   o uvrir   u n   m essage : 1.   O uvrez   v otre   B oîte   d e   r éception   ( voir   P our   o uvrir   l a   B oîte   d e   r éception :   à    l a   p age   p récédente). 2.  ...
  • Page 95 Machine Translated by Google Répondre   à    u n   m essage Pour   r épondre   à    u n   m essage :   1 .   D ans   u n   message   o uvert,   s électionnez   R épondre. 2.   D ans   B oîte   d e   r éception,   s électionnez   u n   m essage,   p uis   s électionnez   O ptions   >    R épondre. 3.  ...
  • Page 96 Machine Translated by Google Un   m essage   i ndiquant   q ue   l e   m essage   a    é té   e nregistré   s 'affiche. Pour   a fficher   l es   m essages   e nregistrés :   Sélectionnez   M enu   >    M essages   >    M essages   e nregistrés.   U tilisez   l es   t ouches   d e   n avigation   p our   f aire   d éfiler   l a   liste  ...
  • Page 97 Machine Translated by Google 3.   M odifiez   l e   m essage   s elon   v os   b esoins.   ( Voir   S aisie   d e   t exte   à    l a   p age   8 1.) 4.   S OIT : envoyer   l e   m essage   i mmédiatement   enregistrer  ...
  • Page 98 Machine Translated by Google Envoyer   à    u ne   e ntrée   d u   r épertoire   1 .   Sélectionnez   R épertoire.   V otre   r épertoire   s 'ouvre. 2.   S électionnez   v otre   c ontact   e t   a ppuyez   s ur   O uvrir. 3.  ...
  • Page 99 Machine Translated by Google Menu 1.   S électionnez   M enu   >    M essages   >    E nvoyer   é tat. 2.   U tilisez   l es   t ouches   d e   n avigation   H aut   e t   B as   p our   m ettre   e n   s urbrillance   l 'état,   p uis sélectionnez  ...
  • Page 100 Machine Translated by Google Messages   i mage   V otre   radio   p eut   r ecevoir   d es   m essages   i mage   q ui   p euvent   ê tre   a ccompagnés   d e   t exte. Vous   p ouvez   é galement   ê tre   a lerté   p ar   u ne   a larme   ( si   s pécifié   d ans   l e   m essage)   e t   d es   a lertes   p ar   v ibration   e t   LED  ...
  • Page 101 Machine Translated by Google Conseil :   V otre   r adio   p eut   ê tre   p ersonnalisée   d e   s orte   q u'une   a lerte   d e   r adiomessagerie   l a   r ende   automatiquement   p leinement   o pérationnelle   à    l a   r éception   d u   m essage   d 'état   q ui   a    d éclenché   l 'alerte   de  ...
  • Page 102 Machine Translated by Google Réseaux Authentification Attribution   d 'utilisateur   d istant   ( crénelage) Si   v otre   r adio   p rend   e n   c harge   l 'affectation   d 'utilisateur   à    d istance   ( RUA)   à    l 'aide   d e   p rocédures   e t   d e   transactions  ...
  • Page 103 Machine Translated by Google Changer   d e   r éseau Si   v otre   r adio   e st   p ersonnalisée   p our   u tiliser   d 'autres   r éseaux,   v ous   p ouvez   s électionner   m anuellement   u n   réseau   d ans   u ne   l iste   d e   r éseaux   c onfigurés   o u   p ermettre   à    v otre   r adio   d 'utiliser   automatiquement  ...
  • Page 104 Machine Translated by Google Inhibition   d e   l a   t ransmission Parfois,   v ous   t ravaillez   d ans   d es   z ones   s ensibles   a ux   s ignaux   d e   r adiofréquence   ( RF),   t elles   q ue   l es   établissements  ...
  • Page 105 Machine Translated by Google réseau. La   r adio   f onctionne   à    u n   n iveau   d e   t ransmission   n ormal   q ui   e st   p rédéfini.   S i   v ous   m odifiez   le   n iveau   d e   p uissance   s ur   u n   r églage   s upérieur   a u   n iveau   d e   t ransmission   d e   fonctionnement  ...
  • Page 106 Machine Translated by Google Lorsque   v otre   r adio   q uitte   l e   m ode   d e   r epli : la   b arre   d 'état   d e   l a   r adio   r evient   à    l a   n ormale   ( Prêt…   o u   s imilaire)   l 'icône   de  ...
  • Page 107 Machine Translated by Google Modes   d e   f onctionnement Votre   r adio   p rend   e n   c harge   l es   m odes   d e   f onctionnement   s uivants : En   m ode   T runked   M ode   O peration   ( TMO   M ode),   v otre   r adio   f onctionne   s ur   l 'infrastructure   r éseau   fournie  ...
  • Page 108 Machine Translated by Google Mode   D MO En   m ode   d e   f onctionnement   d irect   ( DMO),   l es   r adios   c ommuniquent   d irectement   a vec   d 'autres   radios   T ETRA   s ans   u tiliser   d e   r éseau.   L es   r adios   d oivent   t outes   p asser   e n   m ode   D MO   e t   sélectionner  ...
  • Page 109 Machine Translated by Google votre   r adio   p eut   c ommuniquer   a vec   t outes   l es   a utres   r adios   d u   g roupe   d e   d iscussion   D MO   sélectionné   q ui   s ont   é galement   à    p ortée   d u   r épéteur.   V oir   M ode  ...
  • Page 110 Machine Translated by Google Mode   r épéteur Une   r adio   f aisant   o ffice   d e   r épéteur   f ournit   u n   s ervice   à    d 'autres   u tilisateurs   d e   r adio.   I l   é tend   la   p ortée   e t   a méliore   l a   f iabilité   d e   l a   c ommunication   e n   m ode   d irect   p ar   r apport   à    l a   communication  ...
  • Page 111 Machine Translated by Google Ce   q ue   l es   r épéteurs   n e   p euvent   p as   f aire En   m ode   r épéteur,   l a   r adio   n e   p eut   p as : passer   d es   a ppels   i ndividuels participer  ...
  • Page 112 Machine Translated by Google Répéteur   a vec   p articipation   a ux   a ppels   S i   v otre   r adio   est   c onfigurée   p our   f onctionner   e n   m ode   r épéteur   a vec   p articipation   a ux   a ppels,   v ous   p ouvez   prendre  ...
  • Page 113 Machine Translated by Google Utilisation   d u   b outon   d 'urgence   e n   m ode   r épéteur Attention :   S i   v ous   u tilisez   l e   b outon   d 'urgence   l orsque   v otre   r adio   f onctionne   e n   m ode   répéteur,  ...
  • Page 114 Machine Translated by Google votre   r adio   f onctionne   s ur   u n   s eul   c anal   q ue   v ous   s électionnez   p armi   u n   p etit   n ombre   de   c anaux   p réconfigurés   ( par   R adio   M anager)   r éservés   p our   l 'interopérabilité   nationale.
  • Page 115 Machine Translated by Google Conseil :   P our   r evenir   à    l 'écran   d 'accueil,   m aintenez   e nfoncée   ( 2 secondes)   l a   t ouche Touche   A nnuler/Accueil . Clés   d e   c ontexte Les   é tiquettes   d e   c ontexte   a pparaissent   e n   b as   d e   l 'écran,   d irectement   a u­dessus   d e   c haque   c ontexte clé.  ...
  • Page 116 Machine Translated by Google Modes   d e   s ilencieux   P 25   M utual   A id   E n   m ode   P25   M utual   A id,   v ous   p ouvez   s électionner   u n   m ode   s ilencieux   p our   l imiter   l es   a ppels   entrants  ...
  • Page 117 Machine Translated by Google Remarque :   L es   a ppels   q ue   v ous   p assez   s ont   t oujours   d es   a ppels   d e   g roupe   n on   u rgents   e t   n on   cryptés   v ers   l a   d estination   c onfigurée   p our   l e   c anal   s électionné. Pour  ...
  • Page 118 Machine Translated by Google Alertes   d 'appel Votre   r adio   p eut   r ecevoir   d es   a lertes   d 'appel   e nvoyées   s ur   l e   r éseau   p our   v ous   i nformer   d es   i ncidents.   Lorsqu'une   a lerte   d 'appel   a rrive,   l a   r adio   é met   u ne   a larme   s onore   e t   u n   m essage   d 'appel   s 'affiche   à    l'écran.  ...
  • Page 119 Machine Translated by Google Supprimer   ­    s upprimer   u ne   o u   p lusieurs   l égendes Détails   ­    a fficher   l es   d étails   d u   m essage   d 'appel Statut   –    e nvoyez   o u   m ettez   à    j our   v otre   s tatut   d e   d isponibilité   a ctuel.   L 'écran   L égende   i ndique   qu'un Le  ...
  • Page 120 Machine Translated by Google Veille   Sélectionnez   V eille   p our   a ccuser   r éception   d e   l 'appel   e t   p our   i ndiquer   q ue   v ous   ê tes   «    e n   a ttente   »    pour   p lus   d 'informations   a vant   d 'accepter   o u   d e   r ejeter. Pendant  ...
  • Page 121 Machine Translated by Google Légende   e t   v ice   v ersa.   P our   e nvoyer   l 'un   d es   m essages   p rédéfinis,   s électionnez­le   e t   a ppuyez   s ur   l a   touche   c ontextuelle   S électionner . Action   d e   l 'utilisateur   Vous  ...
  • Page 122 Machine Translated by Google La   r éponse   d e   l'utilisateur   ( si   p ersonnalisée)   v ous   p ermet   d e   c omposer   e t   d 'envoyer   u n   m essage   t exte   l ibre   à    l'expéditeur   d e   l a   l égende.   L orsque   l e   m essage   a    é té   e nvoyé,   l e   t est   d 'appel   s e   t ermine   e t   l'écran  ...
  • Page 123 Machine Translated by Google Activer   l 'homme   à    t erre Réagissez   a ux   i nvites   d u   t ravailleur   i solé.   L 'alarme   T ravailleur   i solé   s e   d éclenche   s i   v ous   n e   r éagissez   p as. Éteignez  ...
  • Page 124 Machine Translated by Google Affichage   d e   l a   l égende Un   é cran   d e   l égende   t ypique   s e   p résente   c omme   s uit : Article Description Emplacement   d u   m essage   ( boîte   d e   r éception) Type  ...
  • Page 125 Machine Translated by Google Icône Description   Message   d 'alerte   d 'appel,   r éponse   n on   requise. Message   d e   d isponibilité   d e   l 'appel. Un   m essage   d 'information   a    é té   r eçu   p ar   la   r adio. Un  ...
  • Page 126 Machine Translated by Google Appels   d e   g roupe   v ers   l e   g roupe   C allout Remarque :   l orsque   v otre   r adio   e st   e n   m ode   d 'appel   p rotégé,   l es   s euls   a ppels   q ue   v ous   p ouvez   passer  ...
  • Page 127 Machine Translated by Google Pour   c ertaines   a nnonces,   d es   a ppels   d e   g roupe   p euvent   ê tre   e ffectués   p ar   l a   r adio   v ers   l e   g roupe   d'annonces   p endant   l a   p hase   d 'information   s i   l 'utilisation   d u   P TT   e st   a utorisée   p endant   l'annonce.  ...
  • Page 128 Machine Translated by Google icônes   à    a fficher : si   l 'appel   e st   d estiné   à    u n   g roupe   o u   à    u n   i ndividu   s i   l 'appel   est   e ntrant   o u   s ortant   s i   l 'appel   e st   c rypté   d e   b out   e n   bout  ...
  • Page 129 Machine Translated by Google Caractéristiques Votre   r adio   p eut   ê tre   p ersonnalisée   p our   d iverses   f onctions   a vancées   e t   p eut   a voir   d iverses   t ouches   programmables   a ttribuées   a ux   f onctions   f réquemment   u tilisées. Écran  ...
  • Page 130 Machine Translated by Google Pour   a fficher   l es   i mages :   1 .   Appuyez   s ur   M enu   >    A pplications   >    A fficher   l es   i mages. 2.   U tilisez   l es   t ouches   d e   n avigation   p our   s électionner   u ne   i mage. 3.  ...
  • Page 131 Machine Translated by Google sélection   d 'un   p rofil   u tilisateur   automatiquement   à    l a   m ise   s ous   t ension   a près   u ne   t emporisation   configurée   s élection   d e   l a   p rotection   d u   c onnecteur   d ans   l e   m enu   O ptions Pour  ...
  • Page 132 Machine Translated by Google Sélection   d e   m enus 1.   S électionnez   M enu   >    P rofils   u tilisateur. 2.   N aviguez   j usqu'à   u n   p rofil   e t   a ppuyez   s ur   S électionner. Exemples   d e   p rofils   d 'utilisateurs Les  ...
  • Page 133 Machine Translated by Google Un   h omme   à    l a   m er Man   D own   e st   u ne   f onctionnalité   p ersonnalisable   s ous   l icence   q ui   u tilise   d es   c apteurs   d e   m ouvement   p our détecter  ...
  • Page 134 Machine Translated by Google Pour   a ctiver/désactiver   M an   D own :   1 .   A ctivez   Man   D own   e n   u tilisant   l 'une   d es   m éthodes   s uivantes : Appuyez   s ur   u ne   t ouche   p rogrammable   p ersonnalisée   p our   a ctiver   l 'homme   à    t erre.   L es   capteurs  ...
  • Page 135 Machine Translated by Google Options   M an   D own   1 .   A ppuyez   s ur   Menu ,   p uis   s électionnez   A pplications   >    M an   D own. 2.   S électionnez   l es   c apteurs   d 'homme   à    t erre   à    u tiliser :   c apteurs   d e   m ouvement   e t   d 'inclinaison ,   d étecteurs   d e   m ouvement Capteur  ...
  • Page 136 Machine Translated by Google Votre   r adio   p eut   ê tre   c onfigurée   p our   p arcourir   l es   s ites   W eb   W AP.   L es   o ptions   d u   n avigateur   s ont   personnalisées   à    l 'aide   d e   R adio   M anager,   e t   c ertaines   p ages   W AP   p euvent   ê tre   s tockées   localement  ...
  • Page 137 Machine Translated by Google boîte).   P our   e nregistrer   l a   s élection,   f aites   d éfiler   v ers   l e   b as   d e   l 'écran   e t   m ettez   e n   surbrillance   l e   b outon   E nregistrer   o u   a ppuyez   s ur   l a   t ouche   c ontextuelle   g auche   ( soit   u ne   i cône   de  ...
  • Page 138 Machine Translated by Google Aide   Sélectionnez   l orsque   l e   n avigateur   e st   a ctif   p our   a fficher   t oute   a ide   p ersonnalisable   s tockée   s ur   votre   r adio. Le   m enu   d e   n avigation Appuyez  ...
  • Page 139 Machine Translated by Google Téléchargements Vous   p ouvez   d ésactiver   o u   a ctiver   l e   t éléchargement   d 'images,   d e   s ons   d e   f ond   e t   d 'objets   l ors   du   t éléchargement   d 'informations   à    p artir   d 'un   s ite   W eb.   D ésactivez   c ette   o ption   p our   télécharger  ...
  • Page 140 Machine Translated by Google Certificats   C A Un   c ertificat   e st   u ne   i dentification   n umérique   é mise   p ar   u n   t iers   d e   c onfiance   a ppelé   a utorité   d e   c ertification   (CA).   L a   r adio   u tilise   d es   c ertificats   C A   p our   a uthentifier   l es   s ites   W eb   q ui   e nvoient   d es   i nformations   à    l a   radio.  ...
  • Page 141 Machine Translated by Google Quitter   l 'historique   Sélectionnez   c ette   o ption   p our   q uitter   l 'historique   e t   r eprendre   l a   n avigation   s ur   l a   p age   s électionnée   lorsque   l e   m enu   H istorique   a    é té   c hoisi. Afficher  ...
  • Page 142 Machine Translated by Google option   l ors   d e   l a   c réation   d 'un   n ouveau   s ignet. Options   d e   s ignet   e t   d e   d ossier Vous   p ouvez   e xécuter   l es   f onctions   s uivantes   s ur   u n   s ignet   o u   u n   d ossier   s électionné : Détails  ...
  • Page 143 Machine Translated by Google Si   l a   b oîte   d 'informations   s ur   l 'appel   s 'affiche   a lors   q ue   l 'appel   s e   p oursuit,   l a   p age   d u   n avigateur   peut   à    n ouveau   ê tre   a ffichée   e n   a ppuyant   s ur   l a   t ouche   d e   n avigation   g auche   e t   e n   l a   m aintenant   enfoncée,  ...
  • Page 144 Machine Translated by Google Changement   d e   m ode   ( TMO,   D MO   E T   O GM) Si   l a   r adio   e st   c ommutée   s ur   l e   f onctionnement   e n   m ode   d irect   ( DMO)   a lors   q ue   l e   n avigateur   est  ...
  • Page 145 Machine Translated by Google Sécurité Parfois,   l orsque   v ous   t ravaillez,   v ous   d evrez   p eut­être   p rotéger   v otre   r adio   c ontre   t oute   u tilisation   n on   autorisée.   L e   m oyen   l e   p lus   s imple   d e   s écuriser   v otre   r adio   e st   d e   v errouiller   l e   c lavier   l orsque   v otre   r adio   n'est  ...
  • Page 146 Machine Translated by Google Changer   l e   N IP Vous   p ouvez   m odifier   l e   c ode   P IN   d e   v otre   r adio   r equis   à    l a   m ise   s ous   t ension. 1.   S électionnez   M enu   >    O ptions   >    P aramètres   >    C hanger   P IN. 2.  ...
  • Page 147 Machine Translated by Google Remarque :   I l   n 'est   p as   p ossible   d e   p asser   a ccidentellement   u n   a ppel   n on   c rypté   d e   b out   e n   b out.   Chaque   g roupe   d e   d iscussion   o u   a bonné   i ndividuel   q ui   p eut   ê tre   e xempté   d u   c hiffrement   d e   bout  ...
  • Page 148 Machine Translated by Google Management   C enter   ( KMC)   s ur   l e   r éseau   l es   d iffuse. Si   l es   c lés   d e   t rafic   E 2EE   d eviennent   o bsolètes   ( ce   q ui   p eut   s e   p roduire   d ans   d e   m auvaises   c onditions   d e   couverture  ...
  • Page 149 Machine Translated by Google La   g estion   d 'actifs Les   c ombinés,   c onsoles,   r adios   e t   a ccessoires   s ont   d es   a ctifs   q ui   d oivent   ê tre   gérés   e fficacement   t out   a u   l ong   d e   l eur   c ycle   d e   v ie.   D ans   c ertaines   o rganisations,   i l   e st   obligatoire  ...
  • Page 150 Machine Translated by Google Attention :   N 'utilisez   p as   d e   p einture,   d e   l iquide   c orrecteur   o u   d 'autres   f ormes   d e   l iquide   o u   d 'aérosol   pour   é crire   o u   m arquer   l a   r adio   o u   u n   a ccessoire.   L es   p roduits   c himiques   p euvent   a ffecter   l e   b oîtier   d e   la  ...
  • Page 151 Machine Translated by Google Votre   r adio   e st   é quipée   d 'une   é tiquette   R FID   " passive"   i ntégrée,   e lle   e st   c apable   d e   fonctionner   e n   p résence   d 'une   u nité   d e   l ecture/écriture   R FID,   m ême   l orsque   l a   r adio   e st   éteinte  ...
  • Page 152 Machine Translated by Google Remarque :   V otre   r adio   n e   p eut   p as   ê tre   p rogrammée   l orsque   C onnector   P rotector   à    l a   page   1 22   e st   a ctivé. Pour   p rogrammer   u ne   s eule   r adio   U n   câble  ...
  • Page 153 Machine Translated by Google recevoir   d es   m essages   S DS/état.   D e   t els   c hangements   p euvent   ê tre   i ndésirables   s ur   l es   r adios   d e   l a   flotte   q ui   o nt   é té   s pécifiquement   p ersonnalisées   p our   l es   u tilisateurs   d e   l a   f lotte,   o ù   l es   r adios   n e   s ont   p as   d es   cortèges  ...
  • Page 154 Machine Translated by Google Accessoires Il   e xiste   d ivers   a ccessoires   d isponibles   p our   v otre   r adio,   d es   c lips   d e   f ixation   p our   a ttacher   l a   radio   a ux   v êtements,   a ux   c asques   e t   m icrophones   q ui   o ffrent   u n   f onctionnement   m ains   libres.  ...
  • Page 155 Machine Translated by Google Lisez   t oujours   l es   i nstructions   f ournies   a vec   l 'accessoire   p our   l es   i nstructions   d 'utilisation   et   l es   i nformations   d e   s écurité. Profils   d 'accessoires Votre   r adio   p eut   ê tre   p ersonnalisée   a vec   j usqu'à   1 5   p rofils   d 'accessoires.   L a   s élection   d 'un   profil  ...
  • Page 156 Machine Translated by Google à   l 'aide   d u   p rofil   s électionné. Si   u n   a ccessoire   e st   r etiré   e t   q u'un   a ccessoire   d u   m ême   t ype   e st   f ixé   a vant   l a   m ise   s ous   t ension,   q ui   a    u n   profil  ...
  • Page 157 Machine Translated by Google 3.   U tilisez   v otre   p ouce   p our   c omprimer   l e   r essort   e t   r elâchez   l e   c lip. Attention :   S i   v ous   n e   c omprimez   p as   s uffisamment   l e   r essort   p our   r etirer   l e   c lip,   c ela   endommagera  ...
  • Page 158 Machine Translated by Google Monter   l e   g oujon 1.   R etirez   l a   b atterie. 2.   F aites   g lisser   l e   g oujon   d ans   l 'encoche   d e   f ixation   d e   l 'aide   a u   p ortage. 3.  ...
  • Page 159 Machine Translated by Google Monter   u n   a ccessoire Installation   d 'un   a ccessoire   s ur   l e   s RAC   1 .   R etirez   le   c ache   d u   c onnecteur   s RAC. 2.   I nsérez   l e   c rochet   d u   c onnecteur   d 'accessoire   d ans   l a   f ente   c omme   i llustré. 1.  ...
  • Page 160 Machine Translated by Google Installer   u n   a ccessoire   s ur   l e   s DAC   1 .   Connectez   l e   c âble   à    l a   r adio   e n   i nsérant   l e   c rochet   d u   c onnecteur   d ans   l a   f ente   c omme   i llustré 1.  ...
  • Page 161 Machine Translated by Google GLOSSAIRE Une   f onction   P owerTrunk   q ui   p ermet   d 'utiliser   u ne   r adio   d ans   u n environnement   d 'eau   s alée   o u   u ne   z one   à    f orte   h umidité   s aline   ( par   exemple  ...
  • Page 162 Machine Translated by Google Fonction   d 'exploitation   d 'une   r adio,   a ssociée   à    u n   p rofil   d 'utilisateur,   semi­duplex   U n   qui   d éclenche   u n   s ignal   d 'urgence   l orsque   l a   r adio   e st   i nclinée   à    u n   système  ...
  • Page 163 Machine Translated by Google un   a ppel   p rivé   à    u n   p articulier. Une   t ouche   p rogrammable   s ur   u ne   r adio   P owerTrunk   q ui   p eut   ê tre   personnalisée   c omme   r accourci   v ers   u ne   f onction,   p ar   e xemple   une  ...
  • Page 164 Machine Translated by Google Liste   d e   b alayage   d éfinie   p ar   l 'utilisateur   ( UDSL) Liste   p réprogrammée   ( éventuellement   m odifiable   p ar   l 'utilisateur)   d es   g roupes   scannés. profil   d 'utilisateur   L es   profils   d 'utilisateur   s ont   d es   c ombinaisons   p rédéfinies   d 'alertes   e t   de  ...
  • Page 165 Machine Translated by Google PowerTrunk,   I nc. 66   Y ork   S treet   J ersey   C ity   N J   07302   É tats­ Unis Tél. :   + 1   2 01   6 30   4 520 Fax :   + 1   2 01   6 30   4 522...