Page 1
Part no 6159931280 Issue no Series Date 01/2014 Page 1 / 36 E-LIT BOX E-LIT BOX 6159360860 User manual Manuel utilisateur Manual de usuario Bedienungsanleitung User manual Software and documentation available at: http://cadfiles.desouttertools.com No login/password required.
Page 3
E-LIT range of tools. No other use permitted. For professional use only. OVERVIEW Main features The E-LIT BOX module is able to communicate with a wireless screwdriver from the Desoutter LED name Color E-LIT range. For example:...
LED “MAINTENANCE” starts blinking. ON RECEIVING THE E-LIT BOX When the LED “MAINTENANCE” starts blinking, ● Check the following items are included in the the E-LIT BOX accepts a new tool during the next packing box: 60 seconds. - User manual...
6159931280_05 English Series: - E-LIT BOX CONNECTIONS OUT4 CYCLE_REHIT CC: the tool is sending a cycle result for a tightening operation completed with a screw rotation J1: Power supply and digital angle lower than expected. inputs OUT5 BATCH_COMPLETE CC: the tool has successfully...
Page 6
E-LIT BOX 3 PLC 24 V signal is sent to each input. The recommended configuration is as follows: The Ethernet cable is delivered in the optional E-LIT BOX Starter kit. PLC outputs E-LIT BOX inputs Option 2: direct connection to the PC...
Page 7
6159931280_05 English Series: - Timing chart To make sure that PLC correctly captures OK, NOK, REVERSE and REHIT signals, each corresponding relay is energized as follows: Time ON > 1,000 ms Time OFF > 1,000 ms Those values are by default and can be modified by using E-LIT PC software.
Page 8
Only experienced and qualified personnel (authorized electricians) are entitled to open and have access to the inside of the module. ● If in doubt, return the tool to a Desoutter- authorized service centre (contact the local Desoutter Sales for details).
Aucune autre utilisation n’est autorisée. Réservé à un usage professionnel. VUE D'ENSEMBLE Principales caractéristiques Le module E-LIT BOX est en mesure de communiquer avec les visseuses sans fil de la gamme Desoutter E-LIT. Exemple : - envoyer des ordres spécifiques à une visseuse pour exécuter une série de cycles de serrage ;...
● Se reporter au manuel d'utilisation d'E-LIT PC pour configurer le module E-LIT BOX. MARIAGE OUTIL Le module E-LIT BOX peut être associé Accessoires en option à un outil de la gamme Desoutter parmi les suivants : - Bloc d’alimentation électrique E-LIT BOX...
Français 6159931280_05 (French) Series: - Dès que la LED “MAINTENANCE” clignote, le module E-LIT BOX accepte de se connecter à un nouvel outil pendant les 60 prochaines secondes. J2: sorties numériques La connexion avec l'outil précédemment utilisé est automatiquement perdue.
PC w/ E-LIT PC réinitialisé avec succès. CF : contact fermé Les câbles sont à commander séparément. CÂBLAGE DU MODULE E-LIT BOX J3: réseau Ethernet Câblage des sorties Les sorties numériques sont de type NO avec contact sec et non polarisées.
Page 13
Français 6159931280_05 (French) Series: - Chronogramme Pour faire en sorte que l'API capture correctement les signaux OK, NOK, REVERSE et REHIT, chacun des relais correspondants est excité comme suit : Time ON > 1,000 ms Time OFF > 1,000 ms Ces valeurs sont des valeurs par défaut qui pourront être modifiées à...
Desoutter est sous garantie pour une période maximale de 12 mois à compter de sa date d’achat auprès de Desoutter ou de ses agents, à condition que son utilisation journalière soit limitée à une journée de travail standard durant cette période.
Page 15
Reservado para un uso profesional. GENERALIDADES Nombre de LED Color POWER (ALIMENTACIÓN) verde Características principales verde El módulo E-LIT BOX le permite comunicarse con un destornillador inalámbrico de la gama rojo E-LIT de Desoutter. REHIT (REAPRIETE) amarillo Por ejemplo: REVERSE (INVERSO) amarillo - enviar órdenes específicas a un destornillador...
Conector de red Ethernet PLC deben estar APAGADOS antes de la instalación del módulo. Dimensiones totales (en mm) El módulo E-LIT BOX está diseñado para montaje sobre raíl DIN. Se recomienda montar el módulo en posición vertical, con los conectores M12 dirigidos hacia la parte inferior.
Page 17
"Conexión a la red" descrito en el manual de ciclo de una operación de usuario de la herramienta. apriete correcta. OUT2 CYCLE_NOK CONEXIONES DE E-LIT BOX CC: la herramienta está enviando un resultado de ciclo de una operación de apriete rechazada. J1: Fuente de alimentación y...
Page 18
6159931280_05 Español Series: - (Spanish) CABLEADO DE E-LIT BOX Cableado de salida J3: Red Ethernet Las salidas digitales son de tipo NO de contacto seco y no polarizado. La configuración recomendada es la siguiente: N.º de Nombre Descripción patilla Salidas E-LIT BOX Entradas PLC Emisión +...
Page 19
Español 6159931280_05 (Spanish) Series: - Cuadro de tiempo Para asegurarse de que el PLC capta correctamente las señales OK, NOK, REVERSE and REHIT, cada relé correspondiente se activa de la siguiente forma: Tiempo ON > 1,000 ms Tiempo OFF > 1,000 ms Estos son los valores predeterminados y se pueden modificar utilizando el software E-LIT PC.
Page 20
12 meses a partir de la fecha de compra, ya sea ésta a Desoutter o a cualquiera de sus agentes, siempre que su uso esté limitado a un turno de trabajo sencillo durante dicho período.
Page 21
Steuerung von Werkzeugen der Serie E-LIT vorgesehen. Andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Nur für den industriellen Einsatz. ÜBERSICHT Hauptmerkmale Das E-LIT BOX Modul kann mit einem drahtlosen Schrauber der Desoutter E-LIT Serie LED-Bezeichnung Farbe kommunizieren. POWER (BETRIEB) grün Zum Beispiel: - Übertragung spezifischer Befehle an einen...
Installation des Moduls M12 Steckerbuchse AUSGESCHALTET sein. Digitalausgänge Ethernet-Netzwerkstecker Das E-LIT Box Modul ist zur Montage auf einer DIN-Schiene vorgesehen. Gesamtabmessungen (in mm) Es wird empfohlen, das Modul in vertikaler Lage zu installieren, wobei die M12 Steckverbinder nach unten zeigen.
Page 23
● Die Eingänge IN1 und IN2 müssen aktiviert bleiben (2), bis die LED „MAINTENANCE“ (WARTUNG) anfängt zu blinken. Wenn die LED „MAINTENANCE“ (WARTUNG) anfängt zu blinken, kann das E-LIT BOX Modul Stift Bezeich. Beschreibung während der nächsten 60 Sekunden ein neues Werkzeug annehmen.
Page 24
E-LIT BOX 2 +24V DHCP server INCOM E-LIT BOX 3 Die Eingänge entsprechen Typ II der Norm CEI 1132-2 (24 V / 13 mA pro Eingang). Das Ethernet-Kabel ist im Lieferumfang des optionalen E-LIT BOX Starterkits enthalten. 24 / 36 01/2014...
Page 25
Deutsch 6159931280_05 (German) Series: - Ablaufdiagramm Zur Sicherstellung, dass die SPS IO-, NIO-, UMKEHRRICHTUNGS- und REHIT-Signale korrekt erfasst, werden die entsprechenden Relais wie folgt angesteuert: EIN-Zeit > 1,000 ms AUS-Zeit > 1,000 ms Diese Werte sind voreingestellt und können über die E-LIT PC-Software geändert werden.
Zweck gewährt. ● Schicken Sie das Werkzeug im Zweifelsfall 8. Weder Vertreter noch Mitarbeiter von an ein von Desoutter zugelassenes Desoutter sind befugt, die Bedingungen dieser Kundendienstzentrum zurück (Einzelheiten begrenzten Garantie in irgendeiner Weise zu dazu erhalten Sie von Ihrem örtlichen ergänzen oder zu ändern.
Page 30
OUTx DHCP server リレー仕様: I max DC = 1 A E-LIT BOX 3 V max DC = 30 V 入力配線 イーサネットケーブルは、オプション の E-LIT BOX スタータキットで提供さ PLC 24 V 信号を各入力に送ります。 れます。 推奨されるコンフィグレーションは以下のとお りです。 オプション2:PC への直接接続 PLC 出力 E-LIT BOX 入力 +24V...
Page 31
日本語 6159931280_05 (Japanese) Series: - タイミングチャート PLC が OK、NOK、REVERSE および REHIT 信号を正しく取得できるよう にするには、それぞれ対応するリレーに対して以下のように電圧をかけま す。 時間 ON > 1,000 ms 時間 OFF > 1,000 ms これらの値はデフォルトであり、E-LIT PC ソフトウェアを使って修正でき ます。 内部バッチカウンタ管理用にツールがセットア ップされていません O: TOOL_READY TOOL Time O: Report (CYCLE_OK Time CYCLE_NOK, CYCLE_REVERSE CYCLE_REHIT) 内部バッチカウンタ管理用にツールがセットア...
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): Cacciaviti - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
Page 35
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): Izvijači - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
Page 36
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...