D
Montageanleitung
GB
Assembly instructions
Fig. 1
Fig. 3
• Bohren Sie gemäß des Bohrmusters. Fig. 1
D
HINWEIS: Die Löcher für den Demontageschutz sollten nur bei Bedarf gebohrt werden.
• Montieren Sie die Halterung mit dem beigelegten Material (Anzugsmoment 2Nm). Fig. 2.
• Nachdem die Schrauben fest verschraubt sind, können sie die Strahlwasserhaube von oben nach unten entlang den Schienen
bis zum Anschlag aufsetzen. Fig. 3
• Die Schraube(n) für den Demontageschutz ( ) werden nach dem Aufschieben der Haube von der Innenseite des Schaltschranks
montiert. Fig. 4
• Drill according to the drill pattern. Fig. 1
GB
NOTE: The anti-dismantling holes should only be drilled when necessary.
• Assemble the wall mount with the enclosed material (Torque 2Nm) Fig. 2.
• After the screws have been tightened, you can slide the Hose-proof Rainhood from top to bottom along the rails as far as it will
go. Fig. 3
• The screw(s) for the dismantling protection ( ) are fitted from the inside of the cabinet after the hood has been slid on. Fig. 4
• Procédez au perçage conformément aux indications du modèle de perçage. Fig. 1
F
REMARQUE : Il est recommandé de percer les trous prévus pour la protection contre le démontage uniquement si
nécessaire.
• Montez le support en utilisant le matériel fourni (couple de serrage : 2 Nm). Fig. 2
• Une fois les vis bien serrées, vous pouvez alors poser le capot de protection contre les jets d'eau en le guidant du haut vers le
bas sur les rails, et ce, jusqu'à la butée. Fig. 3
• La/les vis prévu(e)s pour la protection contre le démontage ( ) est/sont posée(s) du côté intérieur de l'armoire de distribution
après avoir ouvert le capot. Fig. 4
• Taladre según la plantilla de taladros. Fig. 1
E
NOTA: los orificios para la protección de desmontaje solo deberían taladrarse en caso necesario.
• Monte el soporte con el material adjunto (par de apriete 2 Nm). Fig. 2.
• Una vez atornillados los tornillos, puede colocar la cubierta contra chorros de agua de arriba hacia abajo a lo largo de los rieles
hasta el tope. Fig. 3
• El/los tornillo/s para la protección de desmontaje ( ) se colocan después de empujar la cubierta desde el interior del armario
eléctrico. Fig. 4
085408187
F
Instructions de montage
E
Instrucciones de montaje
Fig. 2
www.pfannenberg.com
Fig. 4
(optional)