Changer le capteur de température à cœur (5 pages)
Sommaire des Matières pour MKN FlexiChef
Page 1
Lire la notice d'utilisation avant la mise en service Notice d'installation FlexiChef Appareil Type d’énergie Type d'appareil Version Modèle FlexiChef Électrique Appareil à Basculant FIEKMP1... FlexiChef Marine suspendre Frire Cuire sous Appareil sur pied FCEKMP1... pression FCEKMP3... Nettoyage FlexiChef Team FCEKMP2... 4426201-20AIFR-D fr-FR...
Page 2
Droits d'auteur Tous les droits relatifs aux textes, graphiques ou illustrations de la présente documentation sont la propriété de MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG. Toute reproduction ou diffusion nécessite impérativement l'accord écrit de MKN. Droits d'auteur : MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG...
Page 3
Sommaire 1 Introduction ................. 5 1.1 À propos de ce manuel .............. 5 1.1.1 Légende des sigles ................... 6 1.2 Qualification du personnel .............. 7 1.3 Utilisation de l'appareil .............. 7 1.4 Garantie ..................... 7 2 Consignes de sécurité ............ 9 3 Description de l'appareil .......... 12 3.1 Présentation de l'appareil .............. 12 3.2 Caractéristiques d'appareil et de raccordement ...
Page 4
Sommaire 6.2 Réalisation du branchement électrique ........ 44 6.2.1 Description du raccordement électrique .......... 46 6.2.2 Raccordement du câble de raccordement électrique ...... 46 6.2.3 Branchement du système d'optimisation de puissance ...... 47 6.2.4 Raccordement de la compensation de potentiel ........ 48 6.3 Réglage des paramètres de base ...
Page 5
Introduction 1 Introduction 1.1 À propos de ce manuel Le manuel d'installation fait partie intégrante de l'appareil et contient les informations nécessaires à une installation fiable de l'appareil en question. Respectez les consignes suivantes : • Avant de procéder à l'installation, lisez intégralement le manuel d'installation.
Page 6
Introduction 1.1.1 Légende des sigles DANGER Danger imminent Le non-respect de la consigne entraînera à coup sûr la mort ou des blessures extrêmement graves. AVERTISSEMENT Danger potentiel Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE Situation dangereuse Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des...
Page 7
Introduction 1.2 Qualification du personnel Explication relative à la qualification Agent spécialisé • Un agent spécialisé est une personne qui, du fait de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience ainsi que des connais- sances des normes applicables, sait évaluer les travaux qui lui sont confiés et les risques poten- tiels.
Page 8
Introduction • défauts issus du non-respect du présent manuel. Notice d'installation...
Page 9
Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Cet appareil satisfait aux normes de sécurité applicables. Les dangers résiduels liés à l'utilisation, ou risques induits par des fausses manipulations ne sont pas exclus et sont abordés séparément dans les consignes de sécurité et avertissements. L'installateur se doit de connaître et de respecter les directives régionales en vigueur.
Page 10
Consignes de sécurité Mesures organisationnelles Risques de dommages matériels et de blessures corporelles dus à l'absence de mesures organisationnelles • Signalez la zone dangereuse lors du transport, de l'installation et du raccordement. • Avant d'entamer les travaux d'installation, informez les techniciens présents du déroulement des opérations.
Page 11
Consignes de sécurité Activités finales Risques de dommages matériels et de blessures corporelles dus à des opérations de clôture non conformes • Rétablir tous les dispositifs de sécurités et vérifier leur fonctionnement. Mise en service Risques de dommages matériels et de blessures corporelles dus à...
Page 12
Description de l'appareil 3 Description de l'appareil 3.1 Présentation de l'appareil Figure: Appareil basculant à cuisson sous pression et nettoyage a Arrivée d'eau k MultiPort b Couvercle l Interrupteur d' arrêt d'urgence c Poignée du couvercle (en option) m Plaque signalétique d Unité...
Page 13
Tuyau HAT DN 50* si < 3 m avec un dénivelé d'au moins 8 % ou 4° Longueur de conduite Tuyau HAT DN 70* si > 3 m avec un dénivelé d'au moins 4 % ou 2° Débit volumétrique maximal 50 FlexiChef / 2 x 50 FlexiChef Team raccordement fixe (l/min) Débit volumétrique maximal du caniveau (l/min)
Page 14
Description de l'appareil Modèle FCEKMP FIEKMP FIEKMP FIEKMP Taille 11XXX 31XXX 12XXX 32XXX 13XXX 33XXX Appareil sans pression creuset profond (kg) Contenu Quantité maximale de remplissage standard (l) Quantité maximale de remplissage du creuset profond (l) Raccordement électrique Indice de protection IPX6 Type de raccordement 3PE / CA 50/60 Hz, 3NPE / CA 50/60 Hz...
Page 15
1040 * En Allemagne, les quantités de chaleurs sensible et latente sont calculées sur la base de VDI 2052 pour une tension de raccordement de 400 V. Les règlements régionaux en vigueur peuvent être différents. FlexiChef Team Modèle FCEKMP2 Taille 1XXX-1XX...
Page 16
Description de l'appareil Modèle FCEKMP2 Taille 1XXX-1XX 1XXX-2XX 1XXX-3XX 2XXX-2XX 2XXX-3XX 3XXX-3XX 2XXX-1XX 3XXX-1XX 3XXX-2XX Puissance de raccordement 25,9 30,2 38,8 34,5 43,1 51,7 (kW) Coupe-circuit (A) 3 x 50 3 x 63 3 x 80 3 x 63 3 x 80 3 x 100 Tension (V) Puissance de raccordement...
Page 17
Description de l'appareil Paramètre de base Valeur par Plage de réglage Explication défaut Hauteur d'installation 1 — 300 0 — 3000 m Demander la hauteur d'installation au-dessus du niveau de la mer à la station météorologique la plus proche. Si la hauteur d'installation est inconnue, paramétrer 1 à 300 m.
Page 18
Transport de l'appareil 4 Transport de l'appareil AVERTISSEMENT Danger de mort en cas de basculement ou de roulement sur des surfaces inclinées • Ne pas se placer dans la zone de danger. • Bien sécuriser l'appareil sur la palette. • Bloquer suffisamment le moyen de transport et la palette pour les empêcher de rouler.
Page 19
Transport de l'appareil La largeur de passage peut légèrement être réduite par la suppression des bois équarris latéraux. 4.2 Transport de l'appareil jusqu'à son lieu d'installation ATTENTION Risque de dégâts matériels dus à un transport incorrect • Toujours transporter l'appareil sur la palette. •...
Page 20
Transport de l'appareil 4. Reporter les données de la plaque signalétique dans le rapport de mise en service. 5. Reporter les données de la plaque signalétique dans la notice d'utilisation. Notice d'installation...
Page 21
Installation de l'appareil 5 Installation de l'appareil PRUDENCE Risque d'incendie en cas de non-respect des directives régionales en vigueur en matière de protection incendie • Respectez les directives régionales en vigueur en matière de protection incendie. PRUDENCE Risque d'écrasement dû à une installation incorrecte •...
Page 22
Soulever l'appareil uniquement avec sécurité de transport et support à l'arrière. • Toujours utiliser deux appareils de levage pour soulever l'appareil FlexiChef Team. L'appareil est livré avec une sécurité de transport. Pour soulever en toute sécurité, un support supplémentaire à l'arrière de l'appareil est nécessaire.
Page 23
Installation de l'appareil Figure: A Levage du FlexiChef de la palette, B Levage du FlexiChef Team de la palette Condition préalable La sécurité de transport est fournie Il y a un support à l'arrière 1. Placer le chariot élévateur sous la sécurité de transport.
Page 24
Installation de l'appareil Enlever la sécurité de transport Figure: Dispositif de levage a Cale en bois c Support b Vis d Sécurité de transport Condition préalable Dispositif de levage du fabricant fourni Palette placée directement devant le lieu d'installation Pieds arrière de l'appareil montés 1.
Page 25
Installation de l'appareil Préparer le dispositif de levage Figure: Dispositif de levage a Barre de commande e Tôle de support arrière b Support de creuset f Cale en bois c Dispositif de levage g Palette d Support h Tôle de support avant A Écart entre le mur et la cale en B Écart entre le mur et la tôle de bois...
Page 26
7. Déplacer les tôles de support de 10 à 15 cm en direction de la barre de commande, le point de gravité de l'appareil n'étant pas situé au milieu du creuset (ne vaut pas pour FlexiChef Team). 8. Placer le dispositif de levage sur la tôle de support.
Page 27
Installation de l'appareil 3. Répéter la procédure pour le deuxième creuset pour FlexiChef Team. Installation ou accrochage de l'appareil avec dispositif de levage PRUDENCE Danger du à un levage irrégulier de l'appareil Déformation ou glissement de l'appareil possibles en cas de déséquilibre lors du levage...
Page 28
Installation de l'appareil Enlever le dispositif de levage Figure: Enlever le dispositif de levage Condition préalable L'appareil est installé et aligné 1. Abaisser entièrement le dispositif de levage. 2. Retirer avec précaution le dispositif de levage, basculer ce faisant le support de creuset vers le haut pour qu'il passe sous le palier rotatif du creuset.
Page 29
Installation de l'appareil 5.4 Installation de l'appareil sur le socle AVERTISSEMENT Risque de blessures dues à la chute de l'appareil • Sécuriser suffisamment l'appareil pendant le levage et l'abaissement. • Ne pas se placer sous l'appareil levé. PRUDENCE Risque d'écrasement dû à une installation incorrecte •...
Page 30
Installation de l'appareil 5.5 Installer le cache en tôle Pour le nettoyage facile sous l'appareil, il existe un cache en tôle. Figure: Cache en tôle pour l'installation du socle et des pieds a Vis c Matériau d'étanchéité b Cache en tôle 1.
Page 31
Installation de l'appareil 5.6.1 Suspension de l'appareil à des ponts d'installation Figure: Suspension de l'appareil a Crochet de suspension Condition préalable Le mur doit pouvoir supporter le poids de l'appareil Pont d'installation installé Caches en tôle des ponts d'installation retirés 1.
Page 32
Installation de l'appareil 5.7 Enlever la sécurité de transport Figure: Enlever la sécurité de transport Condition préalable Appareil en position d'installation 1. Retirer le chariot élévateur. 2. Retirer le support à l'arrière. 3. Desserrer et enlever les vis de la sécurité de transport. 4.
Page 33
Installation de l'appareil Figure: Aligner l'appareil avec les pieds Condition préalable Sol horizontal 1. Poser le niveau à bulle sur l'appareil. 2. Décharger les pieds de l'appareil avec un dispositif de levage approprié. 3. Aligner l'appareil à l'horizontale en serrant ou en desserrant les vis des pieds de l'appareil.
Page 34
Installation de l'appareil Condition préalable Sol horizontal Appareil hors tension Couvercle de la barre de commande retiré Couvercle du montant latéral retiré 1. Poser le niveau à bulle sur l'appareil. 2. Décharger les pieds de l'appareil avec un dispositif de levage approprié.
Page 35
Installation de l'appareil 7. Poser les caches en tôle des ponts d'installation. 5.8.4 Contrôler l'alignement ATTENTION Risque de dégâts matériels en cas de mauvais alignement de l'appareil En cas de mauvais alignement de l'appareil, le fonctionnement irréprochable de l'appareil n'est pas garanti •...
Page 36
Installation de l'appareil Figure: Raccordement de l'appareil a Languette e Tôle de fixation b Joint f Profilé de raccordement c Rondelle g Couvercle avec goulotte d'évacuation d Vis Condition préalable Couvercle avec goulotte d'évacuation présente 1. Couper le joint à la longueur souhaitée et le coller sur le profilé de raccordement comme indiqué.
Page 37
5.10.1 Sécurisation de l'appareil contre le glissement Figure: Disposition des plaques de fond (vue de dessus) a Pied de l'appareil c FlexiChef Team b Plaque de fond d FlexiChef Un kit de fixation spécial avec plaques d'arrêt est disponible dans les accessoires du fabricant pour sécuriser l'appareil contre le...
Page 38
Installation de l'appareil 6. Visser les plaques d'arrêt au sol avec les chevilles et vis de fixation jointes. 7. S'assurer que l'étanchéité au sol est rétablie après avoir insérer les vis de fixation. 8. Remplir le rapport de mise en service. Sol avec pare-vapeur Sur les sols avec pare-vapeur, les plaques de fond ne sont pas vissées, mais collées au sol avec la colle fournie.
Page 39
Raccordement de l'appareil 6 Raccordement de l'appareil 6.1 Ouverture et fermeture du carter DANGER Lésions et dégâts matériels du fait d'un choc électrique • Avant d'entamer les travaux sur l'appareil, assurez-vous que ce dernier est hors tension. • Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque le carter est ouvert.
Page 40
Raccordement de l'appareil 2. Tirer d'abord le cache avant vers le bas, puis vers l'avant. 3. Détacher les raccordements arrière : Interrupteur d' Arrêt d'urgence Câble USB Touches Reset Conducteur de protection 4. Retirer la douchette à main et maintenir fermement le tuyau. 5.
Page 41
Raccordement de l'appareil Condition préalable Appareil hors tension Couvercle fermé Cache avant de la barre de commande retiré 1. Placer la protection anti-rayures sur le couvercle. 2. Dévisser les vis du verrouillage. 3. Pousser les verrous droit et gauche vers l'arrière jusqu'à la butée. 4.
Page 42
Raccordement de l'appareil Pose du cache avant du montant latéral Condition préalable Couvercle du montant latéral posé. 1. Positionner d'abord le haut du cache avant, puis presser sur le joint inférieur. 2. Pousser le cache avant vers le haut. 3. Visser les vis situées sur la face inférieure du cache avant. 6.1.4 Retrait et pose du couvercle du montant latéral Retrait du couvercle du montant latéral Figure: A Verrouillage, B Couvercle du montant latéral...
Page 43
Raccordement de l'appareil 6.1.5 Ouverture et fermeture du couvercle Ouverture du couvercle Figure: Ouverture du couvercle Condition préalable Raccordement électrique effectué Carter fermé 1. Appuyer sur la touche « ON/OFF ». Le menu principal est affiché. 2. Appuyer sur le champ « Fonctions de l'appareil ». 3.
Page 44
Raccordement de l'appareil 6.2 Réalisation du branchement électrique Travaux d'installation électriques Les travaux d'installation électriques sur l'installation électrique sont exclusivement réservés à des entreprises spécialisées, agréées par le fournisseur d'électricité dans la région concernée. Respecter les prescriptions régionales, les normes et les directives ainsi que conditions de raccordement du fournisseur d'électricité...
Page 45
Raccordement de l'appareil Dispositif de coupure différentiel Figure: Symbole de commutation - disjoncteur RCD de type A L'appareil peut être intégré dans un dispositif de coupure différentiel. En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, un disjoncteur différentiel de type A (RCD type A) doit être intégré pour enregistrer les courants de défaut des courants alternatifs et des courants continus pulsés.
Page 46
Câble de raccordement électrique b -X 1.1 Système d'optimisation de d -X 1 Système d'optimisation de puissance Team, appareil droit puissance, FlexiChef ou appareil gauche 6.2.2 Raccordement du câble de raccordement électrique DANGER Lésions et dégâts matériels du fait d'un choc électrique •...
Page 47
Raccordement de l'appareil Figure: Installation du câble A Installation du pied, B Installation du socle a Câble de raccordement électrique c Autres possibilités du passage de câbles b Presse-étoupe Figure: Pose des câbles appareil à suspendre Condition préalable Appareil hors tension Câble de raccordement électrique hors tension Carter ouvert 1.
Page 48
Raccordement de l'appareil DANGER Lésions et dégâts matériels du fait d'un choc électrique • Avant de raccorder, s'assurer que le câble de raccordement est hors tension. • S'assurer que le câble de raccordement n'est pas endommagé. L'appareil peut être raccordé à un système d'optimisation de puissance réalisé...
Page 49
Raccordement de l'appareil Condition préalable Appareil hors tension Cache avant de la barre de commande retiré 1. Amener le câble d'équipotentialité vers le raccordement identifié et le raccorder. 2. Fermer le carter (voir « Ouverture et fermeture du carter »). 3. Remplir le rapport de mise en service. 6.3 Réglage des paramètres de base Figure: Menu principal a Touche Retour...
Page 50
Raccordement de l'appareil 4. Effleurer la touche Confirmation . Le menu Réglages de l'appareil s'affiche. Il est maintenant possible de modifier les paramètres de base (voir « Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement »). 5. Remplir le rapport de mise en service. 6.4 Raccordement à...
Page 51
Raccordement de l'appareil ATTENTION Risque de dommages matériels dus à une mauvaise qualité de l'eau • Assurez-vous que la qualité de l'eau satisfait aux données de raccordement et aux données de l'appareil. ATTENTION Dégâts matériels dus à des particules de saleté dans l'eau potable •...
Page 52
Raccordement de l'appareil 3. Faire passer les câbles de raccordement d'eau potable vers l'extérieur par l'ouverture. 4. Passer le cache en tôle avec la languette à travers l'ouverture. 5. Régler le cache en tôle à la section transversale requise et le bloquer à...
Page 53
Raccordement de l'appareil 6.4.3 Raccordement des conduites d'eau potable en cas d'appareil à suspendre Figure: Appareil à suspendre a Réalisation du pont d'installation b Conduite de raccordement d'eau potable Condition préalable Appareil est hors tension Cache avant de la barre de commande retiré L'eau potable correspond aux prescriptions (voir « Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement ») Dispositif anti-retour intégré...
Page 54
Pour FlexiChef, l'écoulement des eaux usées se trouve, selon le type de construction, dans le montant latéral droit ou gauche. • Pour FlexiChef Team, un écoulement des eaux usées se trouve à la fois dans le montant latéral droit et dans le gauche. Figure: Raccord d'eau usée a Écoulement arrière...
Page 55
Raccordement de l'appareil 6.5.1 Raccordement de la conduite d'eaux usées à un raccordement fixe Figure: Raccord en présence d'un siphon sur site a Raccord d'eaux usées d Siphon du réseau d'eaux usées b Réseau d'eaux usées e Aérateur c Conduite d'eaux usées PRUDENCE Risque hygiénique en cas d'utilisation sans siphon S'assurer que la conduite d'eaux usées sur site comporte un...
Page 56
Raccordement de l'appareil 6.5.2 Raccordement de la conduite d'eaux usées à l'évacuation libre Figure: Raccord avec évacuation libre a Raccord d'eaux usées c Bonde au sol b Conduite d'eaux usées d Réseau d'eaux usées La conduite d'eaux usées doit se terminer au moins 20 mm au- dessus de la bonde au sol.
Page 57
Contrôle de la fonction 7 Contrôle de la fonction DANGER Un contrôle de fonctionnement non réussi peut entraîner des lésions et dégâts matériels • Ne mettez pas l'appareil en service. • Contactez le service après-vente. DANGER Lésions et dégâts matériels du fait d'un choc électrique •...
Page 58
3. Remplir le creuset d'eau jusqu'au repère de remplissage d'eau. 4. Fermer le couvercle. 5. Aligner l'appareil à l'horizontale (voir « Aligner l'appareil »). 6. Répéter la procédure pour le deuxième creuset pour FlexiChef Team. 7. Remplir le rapport de mise en service.
Page 59
7.4.1 Contrôler le raccordement de la conduite d'eaux usées à un raccordement fixe 1. Remplir d'eau le creuset au moins à moitié. 2. Pour FlexiChef Team, remplir également d'eau le deuxième creuset au moins à moitié. 3. Ouvrir l'écoulement et vérifier que la trémie de remplissage située sous le creuset ne déborde pas.
Page 60
Contrôle de la fonction 4. Remplir le rapport de mise en service. Notice d'installation...
Page 61
Le fonctionnement doit avoir été vérifié avec succès 1. Instruire les opérateurs. 2. Remplissez le rapport de mise en service. 8.1 Plaque signalétique MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG, Halberstädter Str. 2a, D-38300 Wolfenbüttel Typ: Item-Nr.: Bez.: ...
Page 62
Mise en service de l'appareil Général Éléments basculants positionnés à l'horizontale ? (p. ex. creuset) Général Appareil fixé au sol ? sécurisé contre le basculement sécurisé contre le glissement Vissage au sol Vissage au sol Collage au sol Collage au sol Raccordement électrique Raccordement électrique correctement effectué...
Page 63
Mise en service de l'appareil Contrôle fonctionnel L'appareil de régulation fonctionne-t-il ? Le basculement fonctionne-t-il ? L'ouverture et la fermeture du couvercle fonctionnent-elles ? L'arrivée d'eau est-elle contrôlée ? Durée de remplissage pour eau chaude mesurée : s Durée de remplissage pour eau froide mesurée : s Durée de remplissage pour eau tempérée mesurée : s...
Page 64
Mise en service de l'appareil Notice d'installation...