Troubleshooting | Dépannage
Before sending the appliance to the Prolux authorized service center, check if you
might be able to correct the malfunction yourself following the list below:
Avant d'envoyer l'appareil dans un centre de service autorisé, vérifier si vous êtes en
mesure de corriger le dysfonctionnement vous-même à l'aide des listes ci-dessous.
WARNING | Mise en garde
Never use a defective appliance. Always switch off the appliance and disconnect it
from the mains before starting troubleshooting.
Ne pas utiliser un appareil défectueux. Toujours éteindre et débrancher l'appareil avant
de tenter d'identifier la source d'un problème.
Problem
Problème
The appliance doesn't run.
L'appareil ne fonctionne pas.
The cleaning result is
unsatisfactory.
Le nettoyage n'est pas
satisfaisant.
All manuals and user guides at all-guides.com
Possible cause
Cause possible
The plug is not
connected to the outlet
or the appliance is not
switched on.
La fiche n'est pas
branchée dans une prise
électrique ou l'appareil
n'est pas allumé.
Outlet does not carry
current.
La prise ne fournit pas
d'électricité.
The power cord is
damaged.
Le cordon électrique est
endommagé.
The dust filter bag is full
or clogged.
Le sac à poussière est
plein ou bouché.
Nozzle, telescopic tube
or suction hose are
clogged.
L'accessoire, le manchon
télescopique ou le boyau
sont obstrués.
Solution
Solution
Insert the plug into a
power outlet and switch on
the appliance.
Brancher la fiche dans une
prise et mettre l'appareil
en marche à l'aide de
l'interrupteur.
Test the vacuum cleaner
on another outlet that
you are sure is carrying
current.
Essayer une autre prise
électrique.
Have the cord replaced by
the Appliance customer
service.
Faire remplacer le cordon
électrique.
Empty/clean the dust filter
bag.
Vider ou nettoyer le sac à
poussière.
Remove the obstacle.
If necessary, use a long
wooden stick to do this.
Retirer ce qui bloque à
l'aide d'un bâton de bois
comme un manche à balai.
21