Télécharger Imprimer la page

Keter 265 Instructions De Montage page 2

Publicité

Comfortably seats two adults | Siège confortablement
deux adultes | Bietet bequemen Sitzplatz für 2
Erwachsene | Cómodo asiento para dos adultos |
Biedt comfortabele zitplaats aan twee volwassenen
| Offre due comodi posti a sedere per adulti | Podem
sentar-se confortavelmente dois adultos
CAUTION | AVERTISSEMENT | WICHTIG | ADVERTENCIA WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves
EN
Certaines pièces ont des bords en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail.
FR
Manche Teile haben Stahlkanten, bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des
GE
Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe,
Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo.
ES
Sommige onderdelen hebben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd
NL
werkhandschoenen.
Alcune parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti.
IT
Indossare sempre guanti da lavoro,
Algumas peças têm extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componentes.
PT
Utilize sempre luvas e óculos de protecção
ASSEMBLY PARTS
EN
PARTI DA MONTARE
IT
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the
EN
product
Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage
FR
de ce produit
Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen,
GE
BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen
ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten
todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento
ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto
e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
Ελέγξτε όλα τα έρη και εξαρτή ατα για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φθορέ ή λείπουν τε άχια ΠΡΟΤΟΥ ξεκινήσετε την κατασκευή του προϊόντο .
PT
RS-1.1(X1)
BP(
1)
X
EC (X4)
LS-2.1(X1)
BM(
1)
X
BG-(1.1,2.1,3.1,4.1)(
2
All weather design | Conçu pour résister aux
différentes conditions climatiques | Diseño
apto para todo tipo de climas | Wetterfest |
Ontworpen voor alle weersomstandigheden
| Design per tutte le stagioni | Design para
todos os climas
PIÈCES À ASSEMBLER
FR
PEÇAS DE MONTAGE
PT
NL
FN-1(
BK(
1)
PI, PII (
1)
X
X
MONTAGETEILE
MONTAGESTUKKEN
GE
NL
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
GR
Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of
ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe
ES
1)
X
1)
X
BKC(
BL1(
1)
BL2(
X
Lockable (lock not included) | Verrouillable (verrou
non inclus) | Abschließbar (Vorhängeschloß nicht
im Lieferumfang) | Apto para candado (que no
se incluye) | Afsluitbaar (slot niet inbegrepen) |
Richiudibile (lucchetto non incluso) | Pode ser
Trancado (fecho não incluído)
PIEZAS DE ENSAMBLE
ES
Si prega di controllare tutti i pezzi
IT
Por favor, verifique todas as peças
PT
BN(
1)
X
EBC (
1)
X
1)
MN(
2)
X
X
1)
SCW11(
9)
X
X
SCW12(
14)
X

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

70 us gal