Sommaire des Matières pour hoppekids 37-0001-32-09A
Page 1
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0001-32-09A...
Page 2
Dienstverlening Serwis Service Assistenza Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus Make sure that there are no loose and leave screws! Stellen Sie sicher, dass keine losen Schrauben und verlassen! Zorg ervoor dat er geen losse en laat schroeven! Assurez-vous qu'il n'y a pas lâches et laissent vis!
Page 3
60-75mm Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Page 4
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0002-32-200...
Page 5
Serwis Service Assistenza Dienstverlening Szerviz Servis Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
Page 7
37-0001 37-0002 Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Page 9
37-0017 37-0002 Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Page 10
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0023-32-000...
Page 11
Dienstverlening Serwis Service Assistenza Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
Page 12
Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Page 13
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0036-32-09A...
Page 14
Dienstverlening Serwis Service Assistenza Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
Page 15
Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Page 16
Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Page 17
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0041-32-000...
Page 18
Dienstverlening Serwis Service Assistenza Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
Page 19
2.2. 2.1. 2.3. 2.4. Wall Wall AVERTISSEMENT - Aucune corde, ficelle, ceinture ni cordon ou ruban ne doivent être attachés ou suspendus au lit surélevé. Les enfants pourraient s’y entraver. Risque d’étouffement! Ranzaya herhangi bir ip, sicim, kordon, kemer veya erit bağlanmamalı ve sarkıtılmamalıdır. Boğulma tehlikesi vardır. cordoncini (cravatte gibt es gar nicht) i bambini vi possono rimanere impigliati.
Page 20
WARNHINWEIS DIN EN 747-1:2015 Die Anleitungen des Herstellers sind stets zu befolgen. WARNHINWEIS „Hochbetten und das obere Bett von Etagenbetten sind für Kinder unter 6 Jahren aufgrund der Verletzungsgefahr durch Herabfallen nicht geeignet." WARNHINWEIS Das Etagenbett/Hochbett darf nicht benutzt werden, wenn ein konstruktives Bauteil beschädigt ist oder fehlt. Hinweis, dass eine ausreichende Raumbelüftung notwendig ist, um die Luftfeuchte niedrig zu halten und Schimmelbildung in und um das Bett zu verhindern.
Page 21
WARNHINWEIS DIN EN 747-1:2015 Die Anleitungen des Herstellers sind stets zu befolgen. WARNHINWEIS „Hochbetten und das obere Bett von Etagenbetten sind für Kinder unter 6 Jahren aufgrund der Verletzungsgefahr durch Herabfallen nicht geeignet." WARNHINWEIS Das Etagenbett/Hochbett darf nicht benutzt werden, wenn ein konstruktives Bauteil beschädigt ist oder fehlt. Die empfohlene(n) Matratzengröße(n) = 9x90x200cm ;...