Page 2
Parrot MINIKIT English ..............Français .............. p 17 Česky ..............p 31 Polski ..............p 45 Русский .............. p 59 Türkçe ..............p 73 Ελληνικά ............. p 87 ..............p 101 汉语 ..............p 115 日本語 תירבע ..............p 142 يبرع...
Page 4
KIT CONTENTS ................ USING FOR THE FIRST TIME ................Recharging the Parrot MINIKIT Fitting the kit ............Description of the Parrot MINIKIT ....... Connecting your Bluetooth phone/PDA .................... FEATURES Description and use of the functions ....Voice menu structure ...........
Page 5
Check out www.parrot.biz for details on all the compatible Bluetooth devices and how to use them with the Parrot MINIKIT. If you find that the Parrot MINIKIT is out of range while you are driving, stop the car in a safe place before making or receiving calls.
Page 6
Parrot MINIKIT KIT CONTENTS The kit contains • The Parrot MINIKIT kit. • A bracket for fixing the Parrot MINIKIT to your vehicle’s sun visor. • A user guide. • A Parrot product guide. • A cigar lighter charger. USING FOR THE FIRST TIME Recharging the Parrot MINIKIT Before using for the first time, the Parrot MINIKIT needs to be recharged.
Page 7
Parrot MINIKIT Fitting the kit A bracket is supplied for fitting the Parrot MINIKIT to the sun visor, so that it can be used as a hands-free kit in your vehicle. To use the device in the office or at home, simply place it on a flat surface and use it for your calls (tip: remove the sun visor bracket for greater stability ).
Page 8
• Press the red button and the rotary button at the same time for three seconds. The green and red LEDs both flash. The Parrot MINIKIT is visible to all Bluetooth devices for three minutes.
Page 9
• The call automatically changes to hands-free mode. Otherwise, press the green button on the Parrot MINIKIT. Making a call via the voice recognition feature • Press the green button on the Parrot MINIKIT. • Say the name of the person that you wish to call after the «beep».
Page 10
• During a call, if you want to continue the conversation on your phone (private conversation), press the green button on the Parrot MINIKIT. The call is transferred to the phone. • If you want to switch back to the kit, press the green button again.
Page 11
• Language: select the language. • Volume: adjust the volume of the voice menus. • Add contact: enables you to prepare the Parrot MINIKIT for receiving a contact (sent one by one - refer to the chapter entitled «Receiving contacts»).
Page 12
Proceed as follows • Go to the «Receive contacts» menu. • Press the scroll wheel or the green button : the Parrot MINIKIT and the phone disconect - the Parrot MINIKIT is now ready to receive contacts. • On your phone, go to the phonebook, select the contact, press Options and send by Bluetooth.
Page 13
• If your contact has several numbers, specify whether it is Home, Office, Mobile, and so on, after the beep. • Your phone calls the contact and the call is established by the Parrot MINIKIT. UPDATING • The Parrot MINIKIT can be updated by Bluetooth. The update protocol is secure.
Page 14
• UK: +44 (0) 870 112 5872 • Germany: +49 900 172 77 68 • USA: +1 (877) 9 PARROT (toll-free) • China: + 862 164 601 944 Check out the Support heading of our website at www.parrot.biz for further information. SPECIFICATIONS Bluetooth •...
Page 18
INTRODUCTION ..........p 20 CONTENU DE L’EMBALLAGE ............p 20 PREMIERE UTILISATION ........p 20 Charger le Parrot MINIKIT ......... p 21 Installer le Parrot MINIKIT ......p 21 Description du Parrot MINIKIT ..p 22 Connecter son téléphone/PDA Bluetooth .............
Page 19
Nous vous remercions d’avoir choisi le système Parrot MINIKIT. Parrot MINIKIT Le Parrot MINIKIT est un kit mains-libres Bluetooth : nul besoin de tenir votre télé- phone portable à la main pour communiquer avec votre correspondant. Grâce à sa batterie intégrée, vous pouvez l’utiliser aussi bien dans un véhicule, au bureau, dans votre maison…...
Page 20
Parrot MINIKIT CONTENU DE L’EMBALLAGE L’emballage contient • Le kit Parrot MINIKIT. • Une accroche pour fixer le Parrot MINIKIT sur le pare-soleil de votre véhicule. • Un guide d’utilisation. • Un guide produits Parrot. • Un chargeur pour allume-cigare.
Page 21
Parrot MINIKIT Installer le kit Une attache pour fixer le Parrot MINIKIT sur le pare-soleil est fournie pour utiliser le Parrot MINIKIT comme kit mains libres dans votre véhicule. Pour une utilisation dans votre bureau ou chez vous, posez simplement l’appareil et communiquez via celui-ci (conseil : enlevez l’attache pare-soleil pour plus de stabilité).
Page 22
• Sélectionnez « MINIKIT » . • Entrez « 1234 » sur votre téléphone lorsque celui-ci vous y invite. • Le Parrot MINIKIT annonce « appairage réussi » lorsque les deux appareils sont connectés. • La langue est sélectionnée automatiquement si votre téléphone supporte cette fonctionnalité.
Page 23
• Sélectionnez « MINIKIT » . • Entrez « 1234 » sur votre téléphone lorsque celui-ci vous y invite. • Le Parrot MINIKIT annonce « appairage réussi » lorsque les deux appareils sont connectés. L’appareil émet un bip une fois connecté.
Page 24
• En cours de communication, si vous voulez reprendre la comunication sur votre téléphone (communication privée), appuyez sur le bouton vert du Parrot MINIKIT. La communication bascule sur le téléphone. • Si vous voulez repasser sur le kit, appuyez de nouveau sur le bouton vert.
Page 25
• Langue : Sélection de la langue. • Volume : Permet de régler le volume des menus vocaux. • Ajouter un contact : Ce menu prépare le Parrot MINIKIT à recevoir un contact (envoyés un par un, voir le chapitre « Recevoir des contacts »).
Page 26
Suivre les étapes suivantes: • Allez dans le menu « Recevoir des contacts ». • Pressez la molette ou appuyez sur le bouton vert : le Parrot MINIKIT et le téléphone se déconnectent, le Parrot MINIKIT est prêt à recevoir des contacts.
Page 27
• Votre téléphone appelle ce contact, et la communication se fait par le Parrot MINIKIT. MISE À JOUR • Il est possible de mettre à jour par Bluetooth le Parrot MINIKIT. Le protocole de mise à jour est sécurisé. Téléchargez depuis notre site web www.parrot.biz les utilitaires de flashage.
Page 28
• UK : +44 (0) 870 112 5872 • Allemagne : +49 900 172 77 68 • USA : +1 (877) 9 PARROT (toll-free) • Chine : + 862 164 601 944 Connectez-vous sur notre site internet www.parrot.biz rubrique Support pour plus d’informations. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Bluetooth •...
Page 29
Parrot MINIKIT • Autonomie en communication : environ 10h. • Autonomie en veille : plus de 250h. • Temps de charge de 3h. • Chargeur : 5.15Vdc / 0.5A max. Traitement du signal • Annulation d’écho. • Suppression de l’écho résiduel et du bruit.
Page 32
Parrot MINIKIT OBSAH ÚVOD ................... p 33 OBSAH BALENÍ ............... p 34 PŘI PRVNÍM POUŽITÍ ............. p 34 Nabití přístroje Parrot MINIKIT ....p 34 Instalace soupravy ......... p 35 Popis přístroje Parrot MINIKIT ....p 35 Připojení telefonu/PDA Bluetooth ....
Page 33
Parrot MINIKIT ÚVOD Parrot MINIKIT Parrot MINIKIT je souprava hands free Bluetooth : můžete komuniko- vat s účastníkem a nemusíte přitom držet mobilní telefon v ruce. Díky vestavěné baterii můžete tento systém používat ve voze, v kanceláři i doma. Systém je vybavený velmi moderním zpracováním signálu, a proto ko- munikace probíhá...
Page 34
Parrot MINIKIT OBSAH BALENÍ Balení obsahuje : • Soupravu Parrot MINIKIT. • Háček pro upevnění přístroje Parrot MINIKIT na protisluneční clonu ve vašem voze. • Návod k použití. • Průvodce výrobky značky Parrot. • Dobíječku do zásuvky zapalovače. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ...
Page 35
Instalace soupravy Souprava je dodávána se závěsným háčkem pro upevnění přístroje Par- rot MINIKIT na protisluneční clonu, aby bylo možné používat Parrot MINI- KIT jako soupravu hands free ve voze. Pro použití přístroje v kanceláři nebo doma stačí přístroj položit, abyste mohli přes něj komunikovat (doporučení...
Page 36
Parrot MINIKIT vestavěný speciální režim propojení. Generické propojení, týká se většiny telefonů (podporuje profil Hands free) : Po nabití přístroje Parrot MINIKIT je třeba propojit telefon/PDA Bluetooth. • Z telefonu s technologií Bluetooth spusťte vyhledávání periferních přístrojů s funkcí Bluetooth (postupujte podle pokynů uvedených v návodu k vašemu telefonu, nebo vyhledejte webové...
Page 37
• Zvolte „MINIKIT“. • Pokud si telefon vyžádá vložení kódu, vložte „1234“. • Po propojení obou přístrojů ohlásí Parrot MINIKIT „Úspěšné propojení“. Po propojení zazní z přístroje zvukový signál. • Jazyk se nastaví automaticky, pokud váš telefon podporuje tuto funkci.
Page 38
Nastavená hlasitost se uloží pro další hovory. Přepnutí do diskrétního režimu • Pokud chcete během komunikace přesměrovat hovor na telefon (soukromý hovor), stiskněte na přístroji Parrot MINIKIT zelené tlačítko. Hovor se přesměruje na telefon. • Pokud chcete hovory přesměrovat zpět na soupravu, stiskněte znovu zelené...
Page 39
Stromečková struktura jednotlivých menu • Jazyk : Výběr jazyka. • Hlasitost : Umožňuje nastavení hlasitosti hlasových menu. • Přidání kontaktu : Toto menu připraví přístroj Parrot MINIKIT na přijetí kontaktu (kontakty jsou odesílány jednotlivě, viz kapitola „Příjem kontaktů“)
Page 40
• Aktualizace : Před provedením aktualizace pomocí Bluetooth (www.parrot.biz, rubrika Stahování dat) aktivujte tuto opci. Hlasové ovládání Pro používání funkce hlasového ovládání přístroje Parrot MINIKIT postupu- jte podle následujících etap : Nahrání klíčových slov Stiskněte centrální ovladač, hands free ohlásí „Jazyk“ a název jazykové...
Page 41
Postupujte podle následujících etap • Jděte do menu „Příjem kontaktů“. • Stiskněte kolečko, nebo zelené tlačítko : Přístroj Parrot MINIKIT a telefon se odpojí, Parrot MINIKIT je připraven k přijímání kontaktů. • V mobilním telefonu jděte do adresáře, vyberte kontakt, zvolte Opce a odešlete pomocí...
Page 42
Parrot MINIKIT AKTUALIZACE • Pomocí funkce Bluetooth je možno provést aktualizaci přístroje Parrot MINIKIT. Aktualizační protokol je zabezpečený. Stáhněte si z našich webových stránek www.parrot.biz utility flash. • Aktualizace umožňuje kompatibilitu několika zdrojových přístrojů. HORKÁ LINKA Naše horká linka je Vám plně k disposici. Můžete ji kontaktovat telefonicky nebo e-mailem.
Page 43
Parrot MINIKIT Mechanika • Rozměry: 63 x 28 x 110 mm. • Hmotnost: 105 gr. Elektronika • Baterie typu Li-Ion 1100 mA. • Provozní autonomie: přibližně 10 hodin. • Autonomie v pohotovostním režimu: Více jak 250 hodin. • Doba nabíjení: 3 hodiny.
Page 46
Parrot MINIKIT SPIS TREŚCI WSTĘP ................p 47 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ........p 48 PIERWSZE UŻYCIE ............p 48 Ładowanie Parrot MINIKIT ......p 48 Instalacja zestawu ........p 49 Opis Parrot MINIKIT ........p 49 Podłączenie telefonu / PDA Bluetooth ..
Page 47
Parrot MINIKIT WSTĘP Parrot MINIKIT Parrot MINIKIT jest zestawem głośnomówiącym Bluetooth : nie wymaga trzy- mania telefonu komórkowego w ręku podczas prowadzenia rozmowy. Dzięki wbudowanemu akumulatorowi, można go używać w samochodzie, w biurze, w domu… Wykorzystuje zaawansowane przetwarzanie sygnału (DSP II), komunikacja odbywa się...
Page 48
Parrot MINIKIT ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Opakowanie zawiera • Zestaw Parrot MINIKIT. • Zaczep do mocowania Parrot MINIKIT na osłonie przeciwsłonecznej w samochodzie. • Instrukcję obsługi. • Katalog produktów Parrot. • Ładowarkę do gniazda zapalniczki. PIERWSZE UŻYCIE Ładowanie Parrot MINIKIT Przed pierwszym użyciem, Parrot MINIKIT należy naładować.
Page 49
Parrot MINIKIT Instalacja zestawu Zaczep do mocowania Parrot MINIKIT na osłonie przeciwsłonecznej został dostarczony dla umożliwienia wykorzystania Parrot MINIKIT jako zestawu głośnomówiącego w samochodzie. Przy użytkowaniu w biurze lub w domu, wystarczy postawić urządzenie i używać je do prowadzenia rozmowy (rada : zdjąć zaczep do osłony przeciwsłonecznej dla zapewnienia lepszej stabilności).
Page 50
: • Naciśnij równocześnie przycisk czerwony i przycisk obrotowy przez 3 sekundy. Dwie diody LED zielona i czerwona migają. Parrot MINIKIT jest widoczny dla urządzeń Bluetooth przez 3 minuty. • Na telefonie Bluetooth należy uruchomić wyszukiwanie zewnętrznych * urządzeń...
Page 51
Ręczne wykonywanie rozmowy • Wybierz numer za pomocą klawiatury telefonu i rozpocznij połączenie. • Połączenie przechodzi automatycznie w tryb głośnomówiący. Jeżeli tak się nie stanie, naciśnij zielony przycisk Parrot MINIKIT. Rozmowa w wykorzystaniem wybierania głosowego • Naciśnij zielony przycisk Parrot MINIKIT.
Page 52
Przejście w tryb cichy • W czasie rozmowy, jeżeli chcesz rozmawiać tylko z użyciem telefonu (rozmowa prywatna), naciśnij zielony przycisk Parrot MINIKIT. Rozmowa przełącza się na telefon. • Jeżeli chcesz przełączyć rozmowę na zestaw, naciśnij ponownie zielony przycisk. Wysyłanie tonów DTMF •...
Page 53
Struktura menu • Język : Wybór języka. • Głośność : Umożliwia regulację głośności menu głosowych. • Dodaj kontakt : To menu przygotowuje Parrot MINIKIT do wprowadzenia kontaktu (wysyłanych pojedynczo, patrz rozdział «Odbieranie kon taktów»). • Zapisanie słów kluczowych : W celu wykorzystania rozpoznawania głosu i możliwości tej funkcji, należy nagrać...
Page 54
Szczegółowe informacje znajdują się na www.parrot.biz. Odbieranie kontaktów Aby użyć funkcji rozpoznawania głosu Parrot MINIKIT, należy wysłać kon- takty przez Bluetooth z telefonu do Parrot MINIKIT (jeżeli telefon obsługuje te funkcję). Należy postępować zgodnie z następującymi etapami • Przejdź do menu «odbierz kontakty».
Page 55
• Na telefonie, należy przejść do książki telefonicznej, wybrać kontakt, wybrać Opcje i wysłać przez Bluetooth. • Wybrać Parrot MINIKIT w liście (wpisać 1234 jako kod PIN, jeżeli telefon tego zażąda). • Po odebraniu, zestaw prosi i zapisanie nazwy odpowiadającej kontaktowi.
Page 56
• WIELKA BRYTANIA : +44 (0) 870 112 5872 • Niemcy : +49 900 172 77 68 • USA : +1 (877) 9 PARROT (linia darmowa) • Chiny : +862 164 601 944 Skorzystaj z naszej witryny www.parrot.biz, rubryka Support, aby uzyskać...
Page 57
Parrot MINIKIT • Czas rozmowy: około 10 h. • Czas czuwania: ponad 250 h. • Czas ładowania: 3 h. • Ładowarka: 5,15 Vdc / 0,5 A maks. Przetwarzanie sygnału • Usuwanie echa. • Usuwanie echa szczątkowego i szumów. • Rozpoznawanie komend głosowych.
Page 59
Parrot MINIKIT Инструкция по эксплуатации РУССКИЙ...
Page 60
Parrot MINIKIT СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ................ p 61 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ..........p 62 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ........p 62 Зарядите Parrot MINIKIT ......p 62 Установите комплект ........p 63 Описание Parrot MINIKIT ......p 63 Подключите свой телефон/КПК Bluetooth p 64 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ...
Page 61
Parrot MINIKIT ВВЕДЕНИЕ Parrot MINIKIT Parrot MINIKIT - это комплект громкоговорящей связи Bluetooth : у вас нет необходимости держать телефон в руке во время разговора с вашим абонентом. Благодаря встроенному аккумулятору вы можете использовать это устройство в автомобиле, в офисе и в вашем доме…...
Page 62
Parrot MINIKIT СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ В упаковке находится : • Комплект Parrot MINIKIT. • Кронштейн для крепления Parrot MINIKIT на солнцезащитном козырьке вашего автомобиля. • Руководство по эксплуатации. • Справочник по продукции Parrot. • Зарядное устройство от прикуривателя. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Зарядите Parrot MINIKIT Перед...
Page 63
Parrot MINIKIT Установите комплект Кронштейн для крепления Parrot MINIKIT на солнцезащитном козырьке вашего автомобиля позволяет использовать Parrot MINIKIT как комплект громкоговорящей связи в вашем автомобиле. Для использования в офисе или дома просто положите устройство и разговаривайте через него (рекомендация: для большей устойчивости...
Page 64
Parrot MINIKIT Подключите свой телефон/КПК Bluetooth Для использования всех функций вашего телефона в Parrot MINIKIT интегрирован специальный режим спаривания. Общее спаривание, относящееся к большинству телефонов (поддерживающих профиль Handsfree) : После зарядки вы должны выполнить спаривание Parrot MINIKIT с вашим телефоном/КПК Bluetooth.
Page 65
• Выберите «MINIKIT» . • Введите «1234» на вашем телефоне, когда появится сообщение об этом. • При соединении двух устройств, устройство Parrot MINIKIT объявит «успешное спаривание». При соединении устройство подаст звуковой сигнал. • Язык выбирается автоматически, если ваш телефон поддерживает...
Page 66
громкоговорящей связи произнесите «Домашний», «Рабочий», «Мобильный», «Общий» или «Другой» после второго звукового сигнала. Ответ на вызов • При входящем вызове раздается звонок и на Parrot MINIKIT мигают красный и зеленый индикаторы. • Для ответа нажмите на зеленую кнопку устройства. Разъединение...
Page 67
к удалению всех соответствующих контактов и голосовых меток. Примечание : Использование некоторых из указанных функций (голосовой набор, повтор, дискретный режим) зависит исключительно от вашего телефона (поддержка профиля Handsfree или Headset). Для получения дополнительной информации обратитесь на наш web-сайт www.parrot.biz в раздел Support (поддержка).
Page 68
Схема меню • Язык : Выбор языка. • Громкость : Регулировка громкости голосовых меню. • Добавить контакт : Это меню подготавливает Parrot MINIKIT к приему контакта (отправленный по одному, см. раздел «Прием контактов»). • Записать ключевые слова : Для использования голосового набора...
Page 69
(если ваш телефон поддерживает эту функцию). Выполните следующие действия • Зайдите в меню «Прием контактов». • Нажмите на колесико или на зеленую кнопку: Parrot MINIKIT и телефон разъединятся, и устройство Parrot MINIKIT будет готово к приему контактов. • На своем телефоне зайдите в телефонную книгу, выберите контакт, •...
Page 70
• После получения контакта устройство попросит вас записать имя, соответствующее данному контакту. Эта голосовая метка будет присвоена этому контакту. С этого момента для вызова этого контакта с устройства Parrot MINIKIT вы должны выполнить следующую процедуру : • Нажмите зеленую кнопку.
Page 71
• Великобритания : +44 (0) 870 112 5872 • Германия : +49 900 172 77 68 • США : +1 (877) 9 PARROT (бесплатно) • Китай : +862 164 601 944 Для получения дополнительной информации зайдите на наш сайт по...
Page 72
Parrot MINIKIT • Автономность в режиме разговора: около 10 часов. • Автономность в режиме ожидания: более 250 часов. • Время зарядки: 3 часа. • Зарядное устройство: 5,15 В вост. тока / 0,5 А макс. Обработка сигнала • Устранение эффекта эха.
Page 74
İÇERİK GİRİŞ ..................p 75 ABLAJIN İÇERİĞİ ............p 76 İLK KULLANIM ..............p 76 Parrot MINIKIT’ın şarj edilmesi ...... p 76 Kit’in kurulması ..........p 77 Parrot MINIKIT’ın tanımı ........ p 77 Telefonun / PDA Bluetooth’un bağlantısı p 78 ÖZELLİKLER...
Page 75
Parrot MINIKIT GİRİŞ Parrot MINIKIT Parrot MINIKIT hands free bir Bluetooth kitidir : cep telefonunuzu konuşacağız kişi ile görüşmek için elinizde tutmanıza gerek yoktur. İçerisine yerleştirilmiş bataryası sayesinde, araçta, büroda, evde kullanabilirsiniz … İleri teknoloji bir sinyali (DSP II) sayesinde, fonda bulunan gürültülerin te- mizlenmesi ve en iyi dinleme konforu için ekonun azaltılması...
Page 76
Parrot MINIKIT ABLAJIN İÇERİĞİ Ambalajda bulunanlar • Parrot MINIKIT kiti. • Parrot MINIKIT’ı aracınızın güneşliğine sabitlemek için bir bağlantı. • Kullanma kılavuzu. • Parrot ürünlerinin kataloğu. • Araç çakmağı için şark aleti. İLK KULLANIM Parrot MINIKIT’ın şarj edilmesi İlk kullanımdan evvel, Parrot MINIKIT şarj edilmelidir.
Page 77
Parrot MINIKIT Kit’in kurulması Aracınızda hands free olarak kullanım için Parrot MINIKIT’ı güneşliğe sabit- leyecek bir bağlantı verilmiştir. Büronuzda ya da evinizde kullanım için, aleti sadece bir yere koyunuz ve alet aracılığı ile bağlantı kurunuz (tavsiye edilir : daha sabit olması için güneşliğe bağlantıyı...
Page 78
• « MINIKIT » ’ı seçiniz. • Yapılması istendiği zaman telefonunuzda « 1234 » tuşlayınız. • İki alet bağlandığı zaman Parrot MINIKIT « görüntü sağlandı » diye bildi recektir. Bağlantı sağlandığında alet bip sesi çıkartacaktır. • Şayet telefonunuzda özellik mevcut ise dil otomatik olarak seçilecektir.
Page 79
Parrot MINIKIT • Yapılması istendiği zaman telefonunuzda « 1234 » tuşlayınız. • İki alet bağlandığı zaman Parrot MINIKIT « görüntü sağlandı » diye bildi recektir. Bağlantı sağlandığında alet bip sesi çıkartacaktır. • Şayet telefonunuzda özellik mevcut ise dil otomatik olarak seçilecektir.
Page 80
Ses, daha sonraki görüşmeler için otomatik olarak kayıtlı kalır. Özel Moda geçme • Görüşme sırasında, telefon üzerinde görüşmeye geçmek istediğinizde (özel görüşme) Parrot MINIKIT’ın yeşil tuşuna basınız. Görüşme telefona geçer. • Tekrar kite geçmek istediğinizde, tekrar yeşil tuşa basınız. DTMF gönderme •...
Page 81
Menülerin Ayarı • Dil : Dil seçimi. • Ses : Sesli menülerin sesini ayarlaya yarar. • Numara ekleme : Bu Menü Parrot MINIKITı yeni bir telefon numarası eklemeye hazırlar (tek tek gönderilen, bakınız bölüm « Telefon numaraları alma »). • Şifreleri kayıt etme : Ses tanıma ve her olasılık için, « genel », « cep », «...
Page 82
Aşağıda ki etapları takip ediniz • « Kayıt almak » menüsüne gidiniz. • Düğmeye ya da yeşil tuşa basınız : Parrot MINIKIT ve telefon bağlantısı kesilir, Parrot MINIKIT telefon numaralarını almaya hazırdır. • Telefonunuzdan, telefon rehberine gidiniz, kayıtlı telefon numarasını...
Page 83
• Bip sesinden sonra, ön kayıdı yapılmış ismi söyleyiniz. • Şayet kayda ait birçok telefon numarası bulunuyor ise, bipten sonra Ev, Büro, Cep… olarak belirtiniz. • Telefonunuz bu kaydı arar ve görüşme Parrot MINIKIT aracılığı ile yapılır. GÜNCELLEME • Parrot MINIKIT’ı Bluettoth tarafından güncellemek mümkündür. Güncel- leme protokolü...
Page 84
• İngiltere : +44 (0) 870 112 5872 • Almanya : +49 900 172 77 68 • USA : +1 (877) 9 PARROT (toll-free) • Çin : +862 164 601 944 Daha fazla bilgi için internet sitemiz www.parrot.biz , Destek bölümüne bağlanınız. TEKNİK ÖZELLİKLER Bluetooth •...
Page 85
Parrot MINIKIT • Konuşma süresi : ortalama 10sa. • Bekleme süresi : 250sa’dan fazla. • Şarj süresi : 3sa. • Şarj aleti : 5.15Vdc / 0.5A maks. Sinyal işlemi • Eko yok etme. • Fonda bulunan eko ve sesin yok edilmesi.
Page 88
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ................. p 89 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΣΕΤ ..........p 90 ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ..........p 90 Επαναφόρτιση του Parrot MINIKIT ....p 90 Συναρμολόγηση του σετ ........p 91 Περιγραφή του Parrot MINIKIT ..... p 91 Σύνδεση του Bluetooth/PDA τηλεφώνου σα...
Page 89
Parrot MINIKIT ΕΙΣΑΓΩΓΗ Parrot MINIKIT To Parrot MINIKIT είναι ένα Bluetooth hands-free σετ : Δεν χρειάζεται να κρατάτε το κινητό σας τηλέφωνο για να συνομιλείτε με το άτομο που βρίσκεται στην άλλη άκρη της γραμμής. Χάρη στην ενσωματωμένη του μπαταρία...
Page 90
Parrot MINIKIT ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΣΕΤ Το σετ περιέχει: • Το σετ Parrot MINIKIT. • Ένα υποστήριγμα για τη σταθερή τοποθέτηση του Parrot MINIKIT στο αλεξήλιο του οχήματος σας. • Έναν οδηγό χρήστη. • Ένα οδηγό των προϊόντων Parrot. • Ένα φορτιστή αναπτήρα αυτοκινήτου.
Page 91
Parrot MINIKIT Συναρμολόγηση του σετ Παρέχεται ένα υποστήριγμα για τη συναρμολόγηση του Parrot MINIKIT στο αλεξήλιο, ούτως ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν ένα hands-free σετ στο όχημα σας. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή στο γραφείο ή στο σπίτι, τοποθετείστε την...
Page 92
• Επιλέξτε «MINIKIT» . • Εισάγετε «1234» στο τηλέφωνο σας, όταν σας ζητηθεί. • To Parrot MINIKIT δίνει την ένδειξη «ζεύξη επιτυχής» όταν και οι δύο συσκευές έχουν συνδεθεί. Ένα «μπιπ» ακούγεται από τη συσκευή όταν επιτευχθεί η σύνδεση.
Page 93
• Επιλέξτε «MINIKIT» . • Εισάγετε «1234» στο τηλέφωνο σας, όταν σας ζητηθεί. • To Parrot MINIKIT δίνει την ένδειξη «ζεύξη επιτυχής» όταν και οι δύο συσκευές έχουν συνδεθεί. Ένα «μπιπ» ακούγεται από τη συσκευή όταν επιτευχθεί η σύνδεση.
Page 94
δεύτερο «μπιπ». Λήψη κλήσης • Μια εισερχόμενη κλήση υποδεικνύεται από ένα κουδούνισμα από το άναμμα και το σπινθήρισμα της κόκκινης διόδου πάνω στο Parrot NO MAD. • Πατήστε το πράσινο πλήκτρο που βρίσκεται πάνω στη συσκευή για να απαντήσετε στη κλήση.
Page 95
φωνητικά αποτυπώματα. Σημείωση : Η χρήση ορισμένων χαρακτηριστικών (αναγνώριση φωνής, επανάκληση, διακριτικός τρόπος λειτουργίας εξαρτάται από το τηλέφωνο σας (υποστήριξη των προφίλ Hands-free ή Ακουστικών). Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το κεφάλαιο με τον τίτλο «Support» («Υποστήριξη») στον δικτυακό μας τόπο www.parrot.biz.
Page 96
• Ένταση Ήχου : Ρύθμιση της έντασης του ήχου των φωνητικών μενού. • Προσθήκη επαφής : Σας επιτρέπει να ετοιμάσετε το Parrot MINIKIT για να λάβετε μια επαφή (η αποστολή γίνεται ανά μια επαφή - αναφερθείτε στο κεφάλαιο με τον τίτλο «Λήψη επαφών»).μενού.
Page 97
Περισσότερες λεπτομέρειες στον δικτυακό τόπο www.parrot.biz. Λήψη επαφών Για να χρησιμοποιείτε το χαρακτηριστικό αναγνώρισης φωνής του Parrot MINIKIT, πρέπει να στείλετε τις επαφές από το τηλέφωνο σας στο Parrot MINIKIT μέσω του Bluetooth (εφόσον το τηλέφωνο σας υποστηρίζει αυτό το χαρακτηριστικό).
Page 98
Parrot MINIKIT Ενεργείστε ως εξής : • Πηγαίνετε στο μενού «Receive contacts» («Λήψη επαφών»). • Πατήστε τον τροχό κύλισης ή το πράσινο πλήκτρο: Το Parrot MINIKIT και το τηλέφωνο αποσυνδέονται – το Parrot MINIKIT είναι έτοιμο τώρα να δεχτεί τις επαφές.
Page 99
Parrot MINIKIT ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ • Το Parrot MINIKIT μπορείτε να ενημερωθεί από το Bluetooth. Το πρωτόκολλο ενημέρωσης είναι ασφαλές. Κατεβάστε τα βοηθητικά προγράμματα ενημέρωσης (flash utilities) από τον δικτυακό μας τόπο www.parrot.biz. • Η ενημέρωση μπορεί να καταστήσει το Parrot MINIKIT συμβατό με...
Page 100
Parrot MINIKIT Διαστάσεις και βάρος • Διαστάσεις: 63 x 28 x 110 χιλιοστά. • Βάρος: 105 γραμμάρια. Ηλεκτρονικό μέρος • 1 μπαταρία ιόντων λιθίου 100 mA. • Χρόνος ομιλίας: περίπου 10 ώρες. • Χρόνος αναμονής (Standby): πάνω από 250 ώρες.
Page 130
Parrot MINIKIT עיבוד אותות • ביטול הדים • ביטול הד שיורי ורעש • זיהוי קולי מובנה עמידה בתקנים FCC • E2 • Bluetooth • CE •...
Page 131
5872 112 870 (0) +44 :• בריטניה 68 77 172 900 +49 :• גרמניה ( 9 )778( )חיוג חינםPARROT :• ארה«ב 944 601 64 21 +86 :• סין .www.parrot.biz « )תמיכה( באתר האינטרנט שלנוSupport» לקבלת מידע נוסף, בדוק את הכותרת מפרט Bluetooth Bluetooth 1.2 • תואם...
Page 132
Parrot MINIKIT , פעל כדלקמןParrot MINIKIT מעכשיו ואילך, על מנת להתקשר לאיש קשר זה ממכשיר .• לחץ על הכפתור הירוק .• אחרי הצפצוף, אמור את השם המוקלט .• אם לאיש הקשר יש יותר ממספר אחד, ציין אם המספר הוא בבית, במשרד, נייד וכו‘ אחרי הצפצוף...
Page 133
.• אם אין ברצונך להקליט את כל מילות המפתח, סובב את כפתור הגלילה לבחירת המילה הנדרשת . www.parrot.biz פרטים נוספים מופיעים באתר קבלת אנשי קשר , עליך לשלוח את אנשי הקשר מהטלפון למכשירParrot MINIKIT על מנת להשתמש באפשרות הזיהוי הקולי של מכשיר .( )אם הטלפון שלך תומך בתכונה זוBluetooth באמצעותParrot MINIKIT פעל כדלקמן...
Page 134
.• שפה : בחירת השפה .• עוצמת שמע : כוונון עוצמת השמע של התפריטים הקוליים Parrot MINIKIT • הודפת איש קשר : מאפשר לך להכין את מכשיר .(«לקבלת איש קשר )הנשלח אחד על אחד – עיין בפרק »קבלת אנשי קשר...
Page 135
Parrot MINIKIT סיום שיחה .Parrot MINIKIT • לסיום שיחה, לחץ על הכפתור האדום של מכשיר חיוג חוזר • לחץ על הכפתור הירוק במכשיר במש שתי שניות על מנת לחייג .שוב את המספר האחרון כוונון עוצמת השמע • במהלך שיחה, סובב את כפתור הגלילה במכשיר...
Page 136
ביצוע שיחה ידנית .• חייג את המספר באמצעות לוח המקשים של הטלפון והתחל את השיחה Parrot MINIKIT • השיחה עוברת מאליה למצב דיבורית. אחרת, לחץ על הכפתור הירוק של מכשיר ביצוע שיחה באמצעות זיהוי דיבור .Parrot MINIKIT • לחץ על הכפתור הירוק של מכשיר...
Page 137
חיבור טלפון Bluetooth .Parrot MINIKIT על מנת לוודא שניתן להשתמש בכל המאפיינים של הטלפון שלך, קיים מצב זיווג מיוחד במכשיר :(זיווג כללי – מתאים לרוב הטלפונים )התומכים בפרופיל דיבורית ., עליך לזווגו לטלפון / למחשב כף הידParrot MINIKIT אחרי טעינה מלאה של מכשיר...
Page 138
התקנת הערכה . על סך השמש, על מנת לאפשר שימוש בו כדיבורית ברכבParrot MINIKIT הערכה כוללת מקבע להתקנת מכשיר על מנת להשתמש במכשיר במשרד או בבית, הנח אותו על משטח ישר והשתמש בו לביצוע שיחות )עצה: על מנת לשפר את...
Page 139
שימוש בפעם הראשונה טעינת הדיבורית Parrot MINIKIT .Parrot MINIKIT לפני השימוש בפעם הראשונה, יש לבצע טעינה של מכשיר .לשם כך, חבר את המטען לשקע המצת של הרכב .(צבע הנורית משתנה מכתום לירוק כאשר המכשיר טעון לגמרי )הנורית כבויה כאשר המטען אינו מחובר...
Page 140
מבוא Parrot MINIKIT : אין צורך להחזיק את הטלפון הסלולרי על מנת לדבר עםBluetooth הוא דיבורית תומכתParrot MINIKIT המכשיר .האדם בקצה השני של הקו. הודות לסוללתו המובנית, ניתן להשתמש במכשיר בכל מקום, כמו ברכב, במשרד ובבית (, שיחות מבוצעות במצב דופלקס מלא, יחדDSP II) על ידי ניצול מלא של מערכת עיבוד האותות הספרתית המתקדמת שלו...
Page 141
Parrot MINIKIT תוכן עניינים מבוא תכולת הערכה שימוש בפעם הראשונה Parrot MINIKIT טעינת הדיבורית התקנת הערכה Parrot MINIKIT תיאור מכשיר / מחשב כף ידBluetooth חיבור טלפון מאפיינים תיאור הכפתורים ואופן השימוש בהם מבנה התפריט הקולי זיהוי קולי קבלת אנשי קשר...
Page 157
SAFETY INFORMATION GENERAL INFORMATION...
Page 158
Bluetooth The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Elec-...