Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

351 / 352
AquaTuff™ IPX7-Waterproof
Thermocouple
Instrument Warranty and User Guide
Garantía y Manual de Instrucciones para Instrumento de Medición con
Termopar AquaTuff™ Resistente al Agua según Normas IPX7
Guide de l'utilisateur et garantie de l'appareil à thermocouple
imperméable - AquaTuff™ IPX7
AquaTuff™ IPX7-wasserdichtes Thermoelement-Messgerät Garantie
und Bedienungsanleitung
AquaTuff™ IPX7-防水热电偶仪保修和用户指南
AquaTuff™ IPX7-防水型熱電対温度計
保証書およびユーザーガイド
351 AquaTuff™
352 AquaTuff™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooper Atkins 351 AQUATUFF

  • Page 1 351 / 352 AquaTuff™ IPX7-Waterproof Thermocouple Instrument Warranty and User Guide Garantía y Manual de Instrucciones para Instrumento de Medición con Termopar AquaTuff™ Resistente al Agua según Normas IPX7 Guide de l’utilisateur et garantie de l’appareil à thermocouple imperméable - AquaTuff™ IPX7 AquaTuff™...
  • Page 2 日本語 ........23-26 PRODUCT REGISTRY Please register your Cooper-Atkins product today. It is the only way to notify you of future software/product up-grades.
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS AquaTuff™ 351 THERMOMETER Press to turn instrument ON or OFF. Press to select Fahrenheit or Celsius temperature scale. OPERATION: 1) Observing correct polarity, insert thermocouple probe into connector on top of instrument. 2) Press key to turn instrument on. 3) Default temperature scale is Fahrenheit.
  • Page 4: Battery Replacement

    OPERATION - Continued: 5) The resolution default setting is tenth degree. To change resolution to whole degree, press and hold key and then press key. 6) Press key to turn on backlight. When pressed, the backlight will remain on for 5 seconds and automatically turn off.
  • Page 5 351 / 352 SPECIFICATIONS TEMPERATURE RANGES: 35100-K / 35200-K: -100° to 999°F (-73° to 537°C) 35100-J / 35200-J: -100° to 1382°F (-73° to 750°C) 35100-T / 35200-T: -100° to 752°F (-73° to 400°C) 35132 / 35135 / 35140: -100° to 500°F (-73° to 260°C) 35232 / 35235 / 35240: -100°...
  • Page 6 Replace batteries. 6) Display Shows “LO” or “HI”: Temperature measured is outside measurement range of instrument. 351 / 352 WARRANTY WARRANTY: Cooper-Atkins thermometers are backed by a 5-year Instrument Warranty and 1-year Probe Warranty on defects in workmanship and materials.
  • Page 7 TERMÓMETRO AquaTuff™ 351 Oprima para Prender o Apagar el instrumento. Oprima para seleccionar escala de temperatura Fahrenheit o Celsius. OPERACIÓN: 1) Observando la polaridad correcta, inserta termopar en la parte superior del instrumento. 2) Oprima la tecla para prender el instrumento. 3) La escala de temperatura por defecto es Fahrenheit.
  • Page 8: Reemplazo De Pilas

    OPERACIÓN - Continuación: 4) El instrumento tiene una función de apagado automático que apagará la unidad después de 10 minutos sin actividad del teclado para conservar la vida de la pilas. Para apagar manualmente el instru mento, oprima y mantenga oprimida momentánea mente la tecla Para desactivar la función de APAGADO AUTOMÁTICO, oprima y mantenga oprimida la tecla y luego...
  • Page 9: Rangos De Temperatura

    GIRE EN SENTIDO CONTRARIO AL RELOJ PARA ABRIR GIRE EN SENTIDO DEL RELOJ PAR CERRAR ESPECIFICACIONES DEL 351 / 352 RANGOS DE TEMPERATURA: 35100-K / 35200-K: -73° to 537°C (-100° to 999°F) 35100-J / 35200-J: -73° to 750°C (-100° to 1382°F) 35100-T / 35200-T: -73°...
  • Page 10: Localización Y Corrección De Fallas

    GARANTÍA DEL 351 / 352 GARANTÍA: Los termopares Cooper-Atkins son respaldados por una Garantía del Instrumento de 5 años y una Garantía de la Sonda de 1 año contra defectos en la manufactura y materiales.
  • Page 11: Fonctionnement

    THERMOMÈTRE AquaTuff™ 351 Appuyez pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l’instrument. Appuyez pour choisir l’échelle de température Fahrenheit ou Celsius. FONCTIONNEMENT : 1) Tout en observant une polarité correcte, insérez la sonde du thermocouple de dans le connecteur sur le dessus de l’instrument.
  • Page 12: Remplacement De La Pile

    FONCTIONNEMENT - Continué : 4) L’instrument a une fonctionnalité d’auto-off qui éteint l’unité après dix minutes s’il n’y a eu aucune activité sur le clavier pour conserver la vie de la pile. Pour éteindre l’instrument manuellement, appuyer sur la touche et maintenez-la enfoncée un moment.
  • Page 13: Tournez Dans Le Sens Contraire Des Aiguilles D'une Montre Pour Déverrouiller

    TOURNEZ DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE POUR DÉVERROUILLER TOURNEZ DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE POUR VERROUILLER SPÉCIFICATIONS 351 / 352 FOURCHETTES DE TEMPÉRATURES : 35100-K / 35200-K: de -73° à 537°C (-100° à 999°F) 35100-J / 35200-J: de -73° à 750°C (-100° à 1382°F ) 35100-T / 35200-T: de -73°...
  • Page 14: Limites De Température Ambiante

    GARANTIE 351 / 352 GARANTIE : Les thermomètres de Cooper-Atkins sont sujets à une garantie de 5 ans pour l’instrument et une garantie de 1 an pour la sonde en ce qui concerne les défauts de fabrication ou de matériau.
  • Page 15 AquaTuff™ 351 THERMOMETER Durch Drücken das Instrument EIN oder AUS schalten. Durch Drücken Fahrenheit oder Celsius Anzeige wählen. BETRIEB: 1) Stecken Sie ein Thermoelement der richtig gepolt an der Oberseite des Instruments an. 2) Drücken der Taste schaltet das Instrument ein. 3) Vom Werk ist die Anzeige auf Fahrenheit eingestellt.
  • Page 16: Austauschen Der Batterien

    BETRIEB – Forts.: 4) Das Instrument schaltet nach 10 Minuten ohne Bedienen der Tastatur automatisch ab, um Batterie zu sparen. Zum manuellen Abschalten des Instruments drücken und halten Sie die Taste kurzfristig. Drücken und Halten Sie die Taste und Drücken Sie dann die Taste, um die AUTO-OFF Funktion zu deaktivieren.
  • Page 17 ZUM ÖFFNEN NACH LINKS DREHEN ZUM SPERREN NACH RECHTS DREHEN 351 / 352 SPEZIFIKATIONEN TEMPERATURBEREICHE: 35100-K / 35200-K: -73° bis 537°C (-100° bis 999°F) 35100-J / 35200-J: -73° bis 750°C (-100° bis 1382°F) 35100-T / 35200-T: -73° bis 400°C (-100° bis 752°F) 35132 / 35135 / 35140: -73°...
  • Page 18 6) Auf der Anzeige erscheint “LO” oder “HI”: Die gemessenene Temperatur befindet sich außerhalb des Messbereichs des Geräts. 351 / 352 GARANTIE GARANTIE: Cooper-Atkins Thermometer sind unterstützt durch eine 5-Jahre Gerätegarantie und 1-Jahr Sondengarantie auf Fehler in Material und Ausführung.
  • Page 27: Jahre Garantie

    5 JAHRE GARANTIE Jedes Instrument, das sich innerhalb von fünf Jahren ab dem ursprünglichen Kauf als fehlerhaft in Material oder Ausführung erweist wird nach vorausbezahltem Empfang der Einheit und Kaufnachweis kostenlos repariert oder ersetz. Diese beschränkte Garantie deckt keine Versandschäden oder durch unbefugtes Hantieren, offensichtliche Sorglosigkeit...
  • Page 28: Year Warranty

    évidente, ou l’abus and est la seule responsabilité de l’acheteur. Manufactured in the U.S.A. by Cooper-Atkins Corporation An ISO 9001 Registered Facility Cooper-Atkins Corporation 33 Reeds Gap Road • Middlefield, CT 06455-0450 U.S.A.

Table des Matières