Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkSystem SR645 7D2X
Page 1
ThinkSystem SR645 Guide de configuration Types de machine : 7D2X et 7D2Y...
Page 2
Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des consignes et instructions de sécurité disponibles à l'adresse : http://thinksystem.lenovofiles.com/help/topic/safety_documentation/pdf_files.html En outre, assurez-vous que vous avez pris connaissance des conditions générales de la garantie Lenovo associée à votre serveur, disponibles à l'adresse : http://datacentersupport.lenovo.com/warrantylookup Dixième édition (Novembre 2022)
Page 4
....189 Déclaration réglementaire relative aux Définition de la connexion réseau pour Lenovo télécommunications ... . . 210 XClarity Controller .
Page 5
Identification de votre serveur Lorsque vous prenez contact avec Lenovo pour obtenir de l'aide, les informations telles que le type de machine et le numéro de série permettent aux techniciens du support d'identifier votre serveur et de vous apporter un service plus rapide.
Page 6
Scannez le code QR à l'aide d'un appareil mobile et d'une application de lecteur de code QR afin d'accéder rapidement au site Web de maintenance Lenovo de ce serveur. Ce site fournit des informations supplémentaires sur les vidéos de remplacement et d'installation de composants et du support pour les codes d'erreur du serveur.
Page 7
Contenu du colis La présente section fournit la liste du contenu du colis du serveur. Le colis du serveur comprend les éléments suivants : Remarque : Les éléments marqués d’un astérisque (*) sont disponibles sur certains modèles. Serveur Boîte d’emballage comprenant des éléments tels que le kit d’accessoires, les cordons d’alimentation* et la documentation.
Page 8
– Lenovo XClarity Controller Important : La version prise en charge de Lenovo XClarity Controller (XCC) varie en fonction du produit. Toutes les versions de Lenovo XClarity Controller sont appelées Lenovo XClarity Controller et ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 9
– Lenovo XClarity Essentials toolset – Lenovo XClarity Provisioning Manager Important : La version prise en charge de Lenovo XClarity Provisioning Manager (LXPM) varie en fonction du produit. Toutes les versions de Lenovo XClarity Provisioning Manager sont appelées Lenovo XClarity Provisioning Manager et LXPM dans le présent document, sauf indication contraire.
Page 10
UEFI remplace le système BIOS et définit une interface standard entre le système d'exploitation, le microprogramme de plateforme et les périphériques externes. Les serveurs Lenovo ThinkSystem sont capables d’amorcer les systèmes d’exploitation compatibles UEFI, des systèmes d’exploitation et des adaptateurs basés sur le système BIOS, ainsi que des adaptateurs compatibles UEFI.
Page 11
Remarque : La profondeur est mesurée avec les taquets d'armoire installés, mais sans le panneau de sécurité. • Jusqu’à deux UC AMD ® EPYC de série 7002 ou 7003 • Évolutif jusqu'à 64 cœurs par socket, 128 cœurs au total •...
Page 12
UC de série 7002 Base Freq. Group Model Core/threads Default TDP 7232P 8/16 3.1 GHz 120 W 7252 8/16 3.1 GHz 120 W 7272 12/24 2.9 GHz 120 W 7282 16/32 2.8 GHz 120 W 7262 8/16 3.2 GHz 155 W 7302 16/32 3.0 GHz...
Page 13
7453 28/56 2.8 GHz 225 W 7543 32/64 2.8 GHz 225 W 7543P 32/64 2.8 GHz 225 W 7643 48/96 2.3 GHz 225 W 7663 56/112 2.3 GHz 225 W 7713 64/128 2.0 GHz 225 W 7713P 64/128 2.0 GHz 225 W 73F3 16/32...
Page 15
Unités internes Baies d’unité avant : • 4 x 2.5'' SAS/SATA • 8 x 2.5'' SAS/SATA • 10 x 2.5'' SAS/SATA • 10 x 2.5'' AnyBay (SAS/SATA/U.2 NVMe/U.3 NVMe) • 10 x 2.5'' U.2 NVMe • 8 x 2.5'' AnyBay (SAS/SATA/U.3 NVMe) + 2 x 2.5'' U.2 NVMe •...
Page 16
• 540-16i PCIe 12Gb SFF RAID adapter (Gen4) Prend en charge le mode et les niveaux RAID 0, 1, 5 et 10 : • 5350-8i PCIe 12Gb SFF RAID adapter (Gen3) Prend en charge le mode et les niveaux RAID 0, 1, 5, 10 et 50 : •...
Page 17
Le serveur prend en charge les adaptateurs Ethernet placés dans un emplacement OCP 3.0 dédié et les emplacements PCIe classiques. Pour connaître la liste des adaptateurs Ethernet OCP et PCIe pris en charge, voir https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Remarque : Pour consulter les spécifications détaillées de chaque adaptateur Ethernet, voir https:// lenovopress.com/servers/options/ethernet...
Page 18
√ √ Platinum ATTENTION : • Utilisez Lenovo Capacity Planner pour calculer la capacité d'alimentation requise en fonction de la configuration de votre serveur. Des informations supplémentaires sur Lenovo Capacity Planner sont disponibles sur le site Web: Lenovo Capacity Planner •...
Page 19
à jour du microprogramme. Adaptée aux contextes de gestion de serveur unique ou multiserveur. Interface • OneCLI : application CLI Boîte à outils Lenovo XClarity Essentials • Bootable Media Creator : application CLI, application GUI • UpdateXpress : application GUI Utilisation et téléchargements...
Page 20
Manager Utilisation et téléchargements https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html Série d’applications qui peuvent intégrer des fonctions de gestion de Lenovo XClarity Administrator et votre serveur avec le logiciel utilisé dans une certaine infrastructure de déploiement, telle que VMware vCenter, Microsoft Admin Center ou Microsoft System Center.
Page 21
Lenovo Capacity Planner √ Remarques : 1. La plupart des options peuvent être mises à jour via les outils Lenovo. Cependant, certaines options, telles que le microprogramme GPU ou le microprogramme Omni-Path, nécessitent l'utilisation d'outils de fournisseur. 2. Les paramètres UEFI du serveur pour la mémoire ROM en option doivent être définis sur Automatique ou UEFI afin de mettre à...
Page 22
8. Il est fortement recommandé de vérifier les données de synthèse de l’alimentation de votre serveur à l’aide de Lenovo Capacity Planner avant d’acheter de nouvelles pièces. ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 23
Spécifications environnementales La présente section vous indique les spécifications environnementales propres au serveur. • « Température ambiante/humidité/altitude » à la page 19 • « Vibrations » à la page 19 • « Chocs » à la page 20 • « Dissipation thermique » à la page 20 •...
Page 24
De plus, la conformité à ces réglementations gouvernementales dépend de plusieurs facteurs complémentaires, notamment le temps d'exposition des employés ainsi que les dispositifs de protection anti-bruit qu'ils utilisent. Lenovo vous recommande de faire ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 25
œuvre des pratiques permettant de maintenir des niveaux de particules et de gaz conformes aux réglementations sanitaires et de sécurité. Si Lenovo détermine que les niveaux de particules ou de gaz de votre environnement ont provoqué l'endommagement de l'unité, Lenovo peut, sous certaines conditions, mettre à...
Page 26
Tableau 1. Seuils de concentration en particules et en gaz Contaminant Seuils Gaz réactifs Niveau de gravité G1 selon la norme ANSI/ISA 71.04-1985 • Le niveau de réactivité du cuivre doit être inférieur à 200 Å/mois (gain de poids d’environ 0,0035 μg/cm par heure).
Page 27
Règles techniques Cette section énonce des règles techniques relatives au serveur. • « UC, dissipateur thermique et combinaisons de ventilateurs » à la page 23 • « Règles de peuplement des barrettes DIMM » à la page 24 • « Emplacements PCIe et configurations » à la page 30 •...
Page 28
Règles de peuplement des barrettes DIMM Règles générales en matière de combinaisons : Installation dans un même Installation dans un même Des barrettes DIMM système canal Barrettes RDIMM et Performance+ RDIMM Barrettes 3DS RDIMM et autres types de barrettes DIMM Barrettes 3DS RDIMM 128 Go et barrettes 3DS RDIMM 256 Go Barrettes DIMM de densité...
Page 29
Compatibilité des barrettes DIMM (sur la base de règles générales quant aux combinaisons) Largeur de Densité Type Option Capacité données DRAM DRAM 16 Go 8 Gbit 32 Go 8 Gbit Barrette RDIMM 32 Go 16 Gbit 64 Go 16 Gbit 32 Go 16 Gbit RDIMM Performance+...
Page 30
Vous pouvez aussi suivre les règles ci-dessous pour optimiser la mémoire et les performances : • Équilibrez la capacité de mémoire par paire de canaux sur une UC donnée. • Équilibrez la capacité de mémoire pour chaque socket d’UC lorsque 2 UC sont installées. •...
Page 31
Ordre de peuplement recommandé (selon les règles générales) 1 UC installée : Chapitre 1 Introduction...
Page 33
Remarque : Il existe des configurations 6 DIMM et 12 DIMM optimisées pour les performances des modèles de serveur avec UC de série 7003 et des configurations 12 DIMM et 24 DIMM pour les modèles de serveur avec deux UC de série 7003. Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous. Ordre de peuplement des barrettes DIMM optimisées pour les Qté...
Page 34
Emplacements PCIe et configurations • Configurations des emplacements • Quantités et priorité de l’emplacement • Règles RAID Configurations des emplacements Le serveur prend en charge jusqu’à 3 emplacements PCIe à l’arrière. Les configurations d’emplacement PCIe varient selon le modèle de serveur. Remarques : Les emplacements définis dans le paramètre UEFI sont légèrement différents des emplacements physiques.
Page 35
Xilinx Alveo U25 • 1 CPU: slot 1 • 2 CPU: slot 1---> 3 Remarque : Lorsque Alveo U50 est installé, la Xilinx Alveo U50 redondance des ventilateurs n’est pas prise en charge et la température ambiante doit être limitée à 30 °C ou moins. •...
Page 36
Remarque : Pour la prise en charge du triple mode avec des unités NVMe, le mode U.3 x1 doit être activé pour les emplacements d'unités sélectionnés sur le fond de panier via l’interface graphique Web XCC. Sinon, les unités NVMe U.3 ne peuvent pas être détectées. Pour en savoir plus, consultez «...
Page 37
• Les contrôleurs RAID 930/9350/940 nécessitent un supercondensateur. L’emplacement et les quantités de superconducteurs RAID varient selon les modèles : Châssis 2,5 pouces Châssis 3,5 pouces Dissipateur Ordre Emplace- Dissipateur Dissipateur thermique Dissipateur d’installation ment thermique hautes thermi- hautes thermique STD performances que STD performan-...
Page 38
Règles thermiques La présente section énumère les règles thermiques pour assurer la bonne conformité du serveur quant aux spécifications « ASHRAE de classe A2, A3 ou A4 » à la page Norme environnementale ASHRAE de classe A2 Le tableau suivant énumère les exigences relatives à la température ambiante pour le serveur en fonction de la configuration matérielle.
Page 42
Modèle de serveur avec quatre baies d'unité 2,5 pouces Tableau 2. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Voyant d'état de l'unité Voyant d'activité de l'unité Panneau des diagnostics Connecteur USB 3.1 Gen 1 Connecteur de diagnostic externe Connecteur USB XClarity Controller Connecteur VGA (facultatif) Taquet d'armoire (droit)
Page 43
Modèle de serveur avec huit baies d'unité 2,5 pouces Tableau 3. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Voyant d'état de l'unité Voyant d'activité de l'unité Panneau des diagnostics Obturateur de baie d'unité (1) Connecteur USB 3.1 Gen 1 Connecteur de diagnostic externe Connecteur USB XClarity Controller Connecteur VGA (facultatif)
Page 44
Modèle de serveur avec dix baies d'unité 2,5 pouces Tableau 4. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Voyant d'état de l'unité Voyant d'activité de l'unité Panneau des diagnostics Connecteur USB 3.1 Gen 1 Connecteur de diagnostic externe Connecteur USB XClarity Controller Connecteur VGA (facultatif) Taquet d'armoire (droit)
Page 45
Modèle de serveur avec quatre baies d'unité 3,5 pouces Tableau 5. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Taquet d'armoire (droit) Connecteur VGA (facultatif) Connecteur de diagnostic externe Connecteur USB XClarity Controller et connecteur USB 3.1 Gen 1 Panneau des diagnostics Taquet d'armoire (gauche) Baies d'unité...
Page 46
Modèle de serveur avec quatre baies d'unité 2,5 pouces (sans fond de panier) Tableau 6. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Panneau des diagnostics Connecteur USB 3.1 Gen 1 Connecteur de diagnostic externe Connecteur USB XClarity Controller Connecteur VGA (facultatif) Taquet d'armoire (droit) Obturateur de baie d'unité...
Page 47
Modèle de serveur avec huit baies d'unité 2,5 pouces (sans fond de panier) Tableau 7. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Obturateur de baie d'unité (1) Panneau des diagnostics Connecteur USB 3.1 Gen 1 Connecteur de diagnostic externe Connecteur USB XClarity Controller Connecteur VGA (facultatif) Taquet d'armoire (droit)
Page 48
Modèles de serveur équipés de dix baies d'unité 2,5 pouces (sans fond de panier) Tableau 8. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Panneau des diagnostics Connecteur USB 3.1 Gen 1 Connecteur de diagnostic externe (réservé) Connecteur USB XClarity Controller Connecteur VGA (facultatif) Taquet d'armoire (droit) Obturateurs de baie d'unité...
Page 49
Modèle de serveur avec quatre baies d'unité 3,5 pouces (sans fond de panier) Tableau 9. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Taquet d'armoire (gauche) Connecteur VGA (facultatif) Connecteur de diagnostic externe Connecteur USB XClarity Controller et connecteur USB 3.1 Gen 1 Panneau des diagnostics Taquet d'armoire (droit)
Page 50
Modèle de serveur avec huit baies d’unité 2,5 pouces (avec assemblage du panneau des diagnostics LCD) Tableau 10. Composants situés sur la face avant du serveur Légende Légende Voyant d'état de l'unité Voyant d'activité de l'unité Assemblage du panneau des diagnostics LCD Connecteur USB 3.1 Gen 1 Connecteur de diagnostic externe Connecteur USB XClarity Controller...
Page 51
Présentation des composants avant Panneau des diagnostics Le panneau des diagnostics est intégré au bloc d’E-S avant sur certains modèles. Pour plus d'informations à propos des commandes et des voyants d'état du panneau des diagnostics, voir « Panneau des diagnostics » à...
Page 52
En outre, il peut également être utilisé pour connecter le serveur à un appareil Android ou iOS, où vous pouvez ensuite installer et lancer l’application Lenovo XClarity Mobile pour gérer le système à l’aide de XClarity Controller.
Page 53
Panneau des diagnostics Le panneau des diagnostics comporte des commandes, des connecteurs et des voyants. Remarque : Le panneau des diagnostics avec écran LCD est disponible pour certains modèles. Pour plus de détails, voir « Ensemble/panneau des diagnostics LCD » à la page Figure 5.
Page 54
Les voyants peuvent être allumés, clignotants, ou éteints. Vous pouvez également utiliser le Lenovo XClarity Controller ou un programme de gestion à distance pour changer l'état des voyants ID système afin d'aider à localiser visuellement le serveur parmi d'autres serveurs.
Page 55
Ensemble/panneau des diagnostics LCD Le panneau des diagnostics LCD est un composant connecté à l’avant du serveur, l'ensemble de diagnostic LCD externe est un dispositif externe qui peut être connecté au serveur via un câble. Les fonctions du composant intégré et de l’appareil externe sont identiques, et tous deux peuvent être utilisés pour accéder rapidement aux informations système telles que les erreurs actives, l’état du système, le microprogramme, les informations réseau et les informations sur l'intégrité.
Page 56
Où trouver l'ensemble de diagnostic LCD externe Emplacement Légende L'ensemble de diagnostic LCD externe est connecté au serveur au moyen d’un câble externe. L'ensemble de diagnostic LCD externe peut être connecté au serveur au moyen d’un câble externe. La partie inférieure magnétique à laquelle le dispositif peut être fixé...
Page 57
Présentation du panneau d'affichage Le panneau intégré et l'ensemble externe se composent d’un écran LCD et de 5 boutons de navigation. Écran LCD Boutons de défilement (haut/bas/gauche/droit). Appuyez sur les boutons de défilement pour rechercher et sélectionner les informations système. Bouton de sélection.
Page 58
Organigrammes des options Le panneau et l'ensemble de diagnostic LCD affichent différentes informations système. Parcourez les options à l’aide des touches de défilement. ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 59
Liste de menus complète La liste qui suit répertorie les options disponibles sur le panneau et l'ensemble de diagnostic LCD. Basculez entre une option et les entrées d’informations annexes avec le bouton de sélection et basculez entre les options ou les entrées d’informations avec les boutons de défilement. Menu Accueil (tableau de bord de l'état du système) Menu Accueil Exemple...
Page 60
Microprogramme du système Sous-menu Exemple UEFI UEFI (Inactive) • Niveau de microprogramme (état) Build: D0E101P • ID de build Version: 1.00 • Numéro de version Date: 2019-12-26 • Date de sortie XCC primaire XCC Primary (Active) • Niveau de microprogramme (état) Build: DVI399T •...
Page 61
Information sur l'environnement du système Exemple Sous-menu Ambient Temp: 24 C Exhaust Temp: 30 C • Température ambiante PSU1: Vin= 213 w Inlet= 26 C • Température d'aération • État de l'autotest rapide à la mise sous tension FAN1 Front: 21000 RPM •...
Page 62
Vue arrière La vue arrière du serveur varie selon le modèle. Selon le modèle, il est possible que votre serveur diffère légèrement des illustrations présentées dans cette rubrique. Reportez-vous à la vue arrière suivante pour les différents modèles de serveur : •...
Page 63
Modèle de serveur avec trois emplacements PCIe La figure suivante présente la vue arrière du modèle de serveur avec trois emplacements PCIe. Selon le modèle, il est possible que votre serveur diffère légèrement de l'illustration ci-dessous. Tableau 11. Composants situés sur la face arrière du serveur Légende Légende Emplacement PCIe 1 sur l’assemblage de cartes...
Page 64
Modèle de serveur avec deux emplacements PCIe La figure suivante présente la vue arrière du modèle de serveur avec deux emplacements PCIe. Selon le modèle, il est possible que votre serveur diffère légèrement de l'illustration ci-dessous. Tableau 12. Composants situés sur la face arrière du serveur Légende Légende Emplacement PCIe 1 sur l’assemblage de cartes...
Page 65
Modèle de serveur avec deux baies d’unité remplaçable à chaud arrière 2,5 pouces et un emplacement PCIe La figure suivante présente les voyants sur la vue arrière du modèle de serveur avec deux baies d’unité remplaçable à chaud et un emplacement PCIe. Selon le modèle, il est possible que votre serveur diffère légèrement de l'illustration ci-dessous.
Page 66
Modèle de serveur avec deux baies d’unité remplaçable à chaud arrière 7 mm et deux emplacements PCIe La figure suivante présente la vue arrière d’un modèle de serveur avec deux baies d’unité remplaçable à chaud arrière 7 mm et de deux emplacements PCIe. Selon le modèle, il est possible que votre serveur diffère légèrement de l'illustration ci-dessous.
Page 67
Présentation des composants arrière Voyants d’unité Chaque unité remplaçable à chaud est accompagnée d’un voyant d’activité et d’un voyant d’état. Les signaux sont contrôlés par les fonds de panier. Des couleurs et des vitesses différentes indiquent les activités ou l’état de l’unité. La figure ci-après présente les voyants sur une unité de disque dur ou un disque SSD.
Page 68
Vous pouvez vous procurer un bloc d'alimentation auprès de Lenovo et l'installer pour apporter une alimentation de secours sans mettre le serveur hors tension. Trois voyants d'état se trouvent sur chaque bloc d'alimentation, à proximité du connecteur du cordon d'alimentation.
Page 69
Voyants de la vue arrière L'arrière du serveur comporte un voyant ID système, un voyant d'erreur système, des voyants Ethernet ainsi que des voyants d'alimentation. Voyants de la vue arrière du serveur La figure suivante présente les voyants sur la vue arrière du modèle de serveur avec deux emplacements PCIe.
Page 70
Les voyants peuvent être allumés, clignotants, ou éteints. Vous pouvez également utiliser le Lenovo XClarity Controller ou un programme de gestion à distance pour changer l'état des voyants ID système afin d'aider à localiser visuellement le serveur parmi d'autres serveurs.
Page 71
Carte mère La figure de cette section présente l’emplacement des composants sur la carte mère. Bouton NMI Broche de déverrouillage de la carte mère Connecteur du module de port série Pile CMOS (CR2032) Connecteur USB interne Emplacement 1 carte mezzanine Connecteur de carte réseau OCP 3.0 Connecteur de module TPM Connecteur USB avant...
Page 72
• Unité remplaçable par l'utilisateur (CRU) de niveau 1 : La réinstallation des CRU de niveau 1 vous incombe. Si Lenovo installe une unité remplaçable par l'utilisateur de niveau 1 à votre demande sans contrat de service préalable, les frais d'installation vous seront facturés.
Page 73
Tableau 16. Liste des pièces Consomma- FRU (Field CRU de CRU de bles et Description Replaceable Index niveau 1 niveau 2 composants Unit) structurels Carter supérieur √ √ Grille d'aération standard Assemblage de cartes mezzanines (LP) √ Assemblage de cartes mezzanines (LP √...
Page 74
Tableau 16. Liste des pièces (suite) Consomma- FRU (Field CRU de CRU de bles et Description Replaceable Index niveau 1 niveau 2 composants Unit) structurels Support mural arrière √ Adaptateur PCIe √ √ Carte mère Support de supercondensateur RAID √ (sur le châssis) Support de supercondensateur RAID √...
Page 75
Tableau 16. Liste des pièces (suite) Consomma- FRU (Field CRU de CRU de bles et Description Replaceable Index niveau 1 niveau 2 composants Unit) structurels Fond de panier d'unité avant 4 x √ 3,5 pouces Boîtier d'unités de disque 2 x √...
Page 76
Plusieurs cordons d'alimentation sont disponibles, selon le pays et la région où le serveur est installé. Pour afficher les cordons d'alimentation disponibles pour le serveur : 1. Accédez au site Web http://dcsc.lenovo.com/#/ 2. Cliquez sur Preconfigured Model (Modèle préconfiguré) ou Configure to order (Configuration de la commande).
Page 78
Remarque : Libérez tous les taquets, pattes de déverrouillage ou verrous sur les connecteurs de câble lorsque vous les déconnectez de la carte mère. Si vous ne le faites pas, le retrait des câbles endommagera les connecteurs de câble de la carte mère, qui sont fragiles. S’ils sont endommagés, vous devrez peut-être remplacer la carte mère.
Page 79
Cheminement des câbles d’adaptateur CFF RAIR/HBA Remarque : La figure ne concerne que le cheminement des câbles d’alimentation, pour le cheminement des cordons d’interface des adaptateurs RAID/HBA CFF, voir « Cheminement des câbles pour fonds de panier d’unité 2,5 ou 3,5 pouces (signal) » à la page 83 From Power connector on the CFF RAID/HBA adapter CFF RAID connector on the system board...
Page 80
Cheminement des câbles FIO Remarque : L'illustration présente le câblage des modèles de serveur avec quatre baies d'unité avant de 3,5 pouces. L’emplacement de chaque connecteur à l’avant du serveur varie en fonction des modèles. Pour plus d'informations sur l'emplacement des composants d'E/S avant pour les différents modèles, voir «...
Page 81
Cheminement des câbles du commutateur d'intrusion Figure 11. Cheminement des câbles du commutateur d'intrusion From Intrusion switch cable on the fan cage Intrusion switch connector on the system board Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
Page 82
Cheminement des câbles du supercondensateur Emplacement du module de supercondensateur RAID Super capacitor on the chassis Super capacitors in the air baffle Super capacitors in riser 3 assembly ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 83
Figure 12. Super capacitor cable routing Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
Page 84
Cheminement des câbles du fond de panier d’unité 7 mm (signal et alimentation) Figure 13. 7mm cable routing From 7mm signal cable PCIe connector 5 on the system board Power cable 7mm power connector on riser 1 assembly ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 85
Cheminement des câbles du fond de panier d’unité M.2 (signal et alimentation) Les unités M.2 peuvent être installées sur le châssis (scénario 1) ou dans le boîtier d’unités frontales de 3,5 pouces (scénario 2). La figure illustre la connexion des câbles du scénario 1. Les connexions des câbles sont identiques pour l'autre scénario.
Page 86
Cheminement des câbles pour fonds de panier d’unité 2,5 ou 3,5 pouces (alimentation) Cheminement des câbles d'alimentation pour fonds de panier d'unité 2,5 ou 3,5 pouces À Connecteur d'alimentation du fond de panier sur la carte Connecteur d'alimentation sur le fond de panier d'unité avant mère Connecteur d'alimentation sur le fond de panier d'unité...
Page 87
Cheminement des câbles pour fonds de panier d’unité 2,5 ou 3,5 pouces (signal) Remarque : Les illustrations de cheminement des câbles des sections suivantes présentent uniquement les adaptateurs PCIe Gen 4 ; le cheminement est similaire pour les adaptateurs Gen 3. •...
Page 88
2.5-inch(4 SAS/SATA) Storage controller Configuration Qty. Type Config. 1 Config. 2 SFF 8i RAID/HBA En fonction de vos configurations de serveur, consultez l’une des sections suivantes pour obtenir des informations sur le cheminement des câbles. Configuration 1, 2: Front BP: 4 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller Config.
Page 89
2,5 pouces (8 SAS/SATA) Storage controller Rear BP Configuration Qty. Type Qty. Type Config. 1 Config. 2 SFF 8i RAID/HBA CFF 8i/16i RAID/ Config. 3 Config. 4 2 x 2.5" SAS/SATA Config. 5 2 x 2.5" SAS/SATA SFF 8i RAID CFF 16i RAID/ Config.
Page 90
Configuration 1 – 3: Front BP: 8 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller Con- System board Front BP fig. SFF 8i RAID/HBA CFF 8i/16i RAID/HBA SAS 0 PCIe 2 SAS 1 PCIe 4 Gen 4: C 0 SAS 0, SAS 1 Gen 3: C 0, C 1 SAS 0 SAS 1...
Page 91
Configuration 4 – 6: Front BP: 8 x 2.5'' SAS/SATA BP Rear BP: 2 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller Con- System Front BP Rear BP fig. board SFF 8i RAID CFF 16i RAID/HBA SAS 0 PCIe 2 SAS 1 PCIe 4 PCIe 5 Gen 4: C 0...
Page 92
2,5 pouces (10 SAS/SATA) Storage controller Rear BP Configura- tion Qty. Type Qty. Type Config. 1 SFF 16i RAID/HBA Config. 2 2 x 2.5" SAS/SATA Config. 3 2 x 2.5" SAS/SATA SFF 16i RAID/HBA Configuration 1 : Front BP: [6 x 2.5" SAS/SATA + 4 x 2.5" Anybay] BP used as pure SAS/SATA BP Tableau 17.
Page 93
Rear BP: 2 x 2.5'' SAS/SATA BP Tableau 18. Configurations 2–3 Storage controller Config. System board Front BP Rear BP SFF 16i RAID/HBA NVMe 0-1 PCIe 3 NVMe 2–3 PCIe 7 SAS 0 PCIe 2 SAS 1 PCIe 4 SAS 2 PCIe 5 NVMe 0–1 PCIe 3...
Page 94
2,5 pouces (10 AnyBay) Storage controller Rear BP Configuration Type Qty. Type Config. 1 SFF 16i RAID/HBA Config. 2 SFF 16i RAID(Tri-mode) Config. 3 2 x 2.5" SAS/SATA SFF 16i RAID/HBA Config. 4 2 x 2.5" NVMe SFF 16i RAID/HBA En fonction de vos configurations de serveur, consultez l’une des sections suivantes pour obtenir des informations sur le cheminement des câbles.
Page 95
Configuration 1 : Front BP: 10 x 2.5'' AnyBay BP Remarque : Les connecteurs marqués d’un astérisque (*) ne sont PAS nécessaires pour configurer l’unité centrale unique. Storage controller Con- System board Front BP fig. SFF 16i RAID(Tri-mode) SFF 16i RAID/HBA NVMe 0-1 PCIe 1, PCIe 2 NVMe 2-3...
Page 96
Configuration 2 – 3: Front BP: 10 x 2.5'' AnyBay BP Rear BP: 2 x 2.5'' NVMe BP/ 2 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller Con- System board Front BP Rear BP fig. SFF 16i RAID/HBA NVMe 0-1 PCIe 1, PCIe 2 NVMe 2-3 PCIe 3 NVMe 4-5...
Page 97
Exemple Figure 21. Configuration 3 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
Page 98
2,5 pouces (10 NVMe) Storage controller Rear BP Configuration Qty. Type Qty. Type Config. 1 Config. 2 NVMe Retimer card Config. 3 2 x 2.5" NVMe Config. 4 2 x 2.5" SAS/SATA En fonction de vos configurations de serveur, consultez l’une des sections suivantes pour obtenir des informations sur le cheminement des câbles.
Page 99
Configuration 1 : Front BP: 10 x 2.5'' Anybay BP used as pure NVMe BP Tableau 19. Cheminement des câbles pour la configuration 1 Config. Fond de panier avant Carte mère NVMe 0-1 PCIe 1, PCIe 2 NVMe 2-3 PCIe 3 NVMe 4-5 PCIe 7 NVMe 6-7...
Page 101
Configuration 3 – 4: Front BP: 10 x 2.5'' Anybay BP used as pure NVMe BP Rear BP: 2 x 2.5'' NVMe BP/ 2 x 2.5'' SAS/SATA BP Config. System board Front BP Rear BP NVMe 0-1 PCIe 1, PCIe 2 NVMe 2-3 PCIe 3 NVMe 4-5...
Page 102
2.5-inch(8 AnyBay + 2 NVMe) Storage controller Configuration Qty. Type Config. 1 Config. 2 SFF 8i RAID/HBA Configuration 1 – 2: Front BP: 10 x 2.5'' Anybay BP used as [8 x 2.5''AnyBay + 2 x 2.5''NVMe] BP Storage controller Config.
Page 103
Exemple Figure 25. Configuration 1 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
Page 104
2.5-inch (6 SAS/SATA + 4 AnyBay) Storage controller Rear BP Configuration Qty. Type Qty. Type Config. 1 Config. 2 SFF 16i RAID/HBA Config. 3 CFF 16i RAID/HBA Config. 4 2 x 2.5" SAS/SATA Config. 5 2 x 2.5" SAS/SATA CFF 16i RAID/HBA En fonction de vos configurations de serveur, consultez l’une des sections suivantes pour obtenir des informations sur le cheminement des câbles.
Page 105
Configuration 1 – 3: Front BP: [6 x 2.5" SAS/SATA + 4 x 2.5" Anybay] BP Storage controller System board Front BP nfig. SFF 16i RAID/HBA CFF 16i RAID/HBA NVMe 0-1 PCIe 3 NVMe 2–3 PCIe 7 SAS 0 PCIe 2 SAS 1 PCIe 4 SAS 2...
Page 106
Figure 26. Configuration 2 (2 CPU installed) ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 107
Configurations 4 – 5: Front BP: [6 x 2.5" SAS/SATA + 4 x 2.5" Anybay] BP Rear BP: 2 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller Config. System board Front BP Rear BP CFF 16i RAID/HBA NVMe 0-1 PCIe 3 NVMe 2–3 PCIe 7 SAS 0 PCIe 2...
Page 108
2.5-inch (6 SAS/SATA + 4 NVMe) Storage controller Rear BP Configuration Qty. Type Qty. Type Config. 1 2 x 2.5" SAS/SATA Config. 2 Retimer card Configuration 1 Front BP: [6 x 2.5" SAS/SATA + 4 x 2.5" Anybay] BP used as [6 x 2.5" SAS/SATA + 4 x 2.5" NVMe] BP Config.
Page 109
NVMe 8–9 SAS 0 PCIe 2 SAS 1 PCIe 1 Exemple Figure 29. Configuration 2 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
Page 110
2.5-inch (6 SAS/SATA + 2 AnyBay + 2 NVMe) Storage controller Configuration Qty. Type Config. 1 Config. 2 SFF 8i RAID/HBA Config. 3 CFF 8i/16i RAID/HBA Configuration 1 – 3 Front BP: [6 x 2.5" SAS/SATA + 4 x 2.5" Anybay] BP used as [6 x 2.5'' SAS/SATA + 2 x 2.5'' AnyBay + 2 x 2.5'' NVMe] BP Storage controller Con-...
Page 111
Exemple Figure 30. Configuration 3 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
Page 112
3,5 pouces (4 SAS/SATA) Storage controller Rear BP Configuration option Qty. Type Qty. Type Config. 1 Config. 2 SFF 8i RAID/HBA Config. 3 2 x 2.5" SAS/SATA Config. 4 2 x 2.5" SAS/SATA SFF 8i RAID/HBA Config. 5 2 x 2.5" NVMe Config.
Page 113
Configuration 1, 2: Front BP: 4 x 3.5'' SAS/SATA BP Storage controller Config. System board Front BP SFF 8i RAID/HBA PCIe 2 Gen 4: C 0 Gen 3: C 0, C 1 Exemple Figure 31. Configuration 2 Chapitre 3 Cheminement interne des câbles...
Page 114
Configuration 3 – 6: Front BP: 4 x 3.5'' SAS/SATA BP Rear BP: 2 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller Config. System board Front BP Rear BP SFF 8i RAID/HBA PCIe 2 PCIe 5 Gen 4: C 0 Gen 3: C 0, C 1 Exemple Figure 32.
Page 115
Front BP: 4 x 3.5'' SAS/SATA BP Rear BP: 2 x 2.5'' NVMe BP Storage controller Con- System board Front BP Rear BP fig. SFF 8i RAID/HBA PCIe 2 NVMe 0, NVMe 1 PCIe 6 Gen 4: C 0 Gen 3: C 0, C 1 NVMe 0, NVMe 1 PCIe 6 Exemple...
Page 116
3,5 pouces (4 AnyBay) Storage controller Rear BP Configuration Qty. Type Qty. Type Config. 1 Config. 2 SFF 8i RAID/HBA Config. 3 SFF 16i RAID(Tri-mode) Config. 4 2 x 2.5" SAS/SATA Config. 5 2 x 2.5" SAS/SATA SFF 8i RAID/HBA Config.
Page 117
Configuration 1 à 3 : Front BP: 4 x 3.5'' AnyBay BP Storage controller Con- System board Front BP SFF 16i RAID(Tri- fig. SFF 8i RAID/HBA mode) NVMe 0–1 PCIe 3 NVMe 2–3 PCIe 7 PCIe 2 NVMe 0–1 PCIe 3 NVMe 2–3 PCIe 7 Gen 4: C 0...
Page 118
Configuration 4 à 7 : Front BP: 4 x 3.5'' AnyBay BP Rear BP: 2 x 2.5'' SAS/SATA BP Storage controller Con- System board Front BP Rear BP fig. SFF 8i RAID/HBA NVMe 0–1 PCIe 3 NVMe 2–3 PCIe 7 PCIe 2 PCIe 5 NVMe 0–1...
Page 119
Front BP: 4 x 3.5'' AnyBay BP Rear BP: 2 x 2.5'' NVMe BP Storage controller Con- System board Front BP Rear BP fig. SFF 8i RAID/HBA NVMe 0–1 PCIe 3 NVMe 2–3 PCIe 7 PCIe 2 NVMe 0, NVMe 1 PCIe 6 NVMe 0–1 PCIe 3...
Page 120
2.5-inch (4 NVMe) Storage controller Configuration Qty. Type Config. 1 Retimer card Configuration 1 Front BP: [4 x 2.5" Anybay] BP used as [4 x 2.5" NVMe] BP Config. Fond de panier avant Resynchroniseur NVMe 6-7 NVMe 8–9 Exemple Figure 37. Configuration 1 ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 122
• La couleur bleue sur un composant indique les points de contact qui permettent de le saisir pour le retirer ou l'installer dans le serveur, actionner un levier, etc. • La bande rouge sur les unités, adjacente au taquet de déverrouillage, indique que celles-ci peuvent être remplacées à...
Page 123
Cliquez sur l'onglet Alimentation pour afficher tous les cordons d'alimentation. • Vérifiez que la couche isolante n'est pas effilochée, ni déchirée. 3. Vérifiez l'absence de modifications non agréées par Lenovo. Étudiez avec soin le niveau de sécurité des modifications non agréées par Lenovo.
Page 124
ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 125
Remarques sur la fiabilité du système Consultez les instructions sur la fiabilité du système pour garantir le refroidissement correct du système et sa fiabilité. Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies : • Si le serveur est fourni avec une alimentation de secours, chaque baie de bloc d'alimentation doit être équipée d'un bloc d'alimentation.
Page 126
Intervention à l'intérieur d'un serveur sous tension Instructions pour intervenir à l'intérieur du serveur sous tension. Attention : Le serveur peut s'arrêter et une perte de données peut survenir lorsque les composants internes du serveur sont exposés à l'électricité statique. Pour éviter ce problème, utilisez toujours une dragonne de décharge électrostatique ou d'autres systèmes de mise à...
Page 127
Manipulation des dispositifs sensibles à l'électricité statique Ces informations sont utiles pour traiter des dispositifs sensibles à l'électricité statique. Attention : Empêchez l'exposition à l'électricité statique, laquelle peut entraîner l'arrêt du système et la perte de données, en conservant les composants sensibles à l'électricité statique dans des emballages antistatiques jusqu'à...
Page 128
ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 129
Règles et ordre d'installation d'un module de mémoire Les modules de mémoire doivent être installés dans un ordre spécifique, selon la configuration de mémoire que vous mettez en place sur votre serveur. Règles générales en matière de combinaisons : Installation dans un même Installation dans un même Des barrettes DIMM système...
Page 130
Compatibilité des barrettes DIMM (sur la base de règles générales quant aux combinaisons) Largeur de Densité Type Option Capacité données DRAM DRAM 16 Go 8 Gbit 32 Go 8 Gbit Barrette RDIMM 32 Go 16 Gbit 64 Go 16 Gbit 32 Go 16 Gbit RDIMM Performance+...
Page 131
Vous pouvez aussi suivre les règles ci-dessous pour optimiser la mémoire et les performances : • Équilibrez la capacité de mémoire par paire de canaux sur une UC donnée. • Équilibrez la capacité de mémoire pour chaque socket d’UC lorsque 2 UC sont installées. •...
Page 132
Ordre de peuplement recommandé (selon les règles générales) 1 UC installée : ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 134
Remarque : Il existe des configurations 6 DIMM et 12 DIMM optimisées pour les performances des modèles de serveur avec UC de série 7003 et des configurations 12 DIMM et 24 DIMM pour les modèles de serveur avec deux UC de série 7003. Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous. Ordre de peuplement des barrettes DIMM optimisées pour les Qté...
Page 135
Retrait du panneau de sécurité Les informations suivantes indiquent comment retirer le panneau de sécurité. À propos de cette tâche Attention : Consultez « Conseils d'installation » à la page 117 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. Une vidéo de cette tâche est disponible sur YouTube : https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs- DY1RaWHYM4xDloAwuBQHR0...
Page 136
Retrait du carter supérieur Utilisez ces informations pour retirer le carter supérieur. À propos de cette tâche S033 ATTENTION : Courant électrique dangereux. Des tensions présentant un courant électrique dangereux peuvent provoquer une surchauffe lorsqu'elles sont en court-circuit avec du métal, ce qui peut entraîner des projections de métal, des brûlures ou les deux.
Page 137
Etape 2. Retirez le carter supérieur. Attention : Manipulez le carter supérieur avec précaution. Si vous faites tomber le carter supérieur alors que son loquet est ouvert, vous risquez d'endommager le loquet. Figure 40. Retrait du carter supérieur Utilisez un tournevis pour placer le dispositif de verrouillage du carter en position déverrouillée comme illustré.
Page 138
Retrait de la grille d'aération Utilisez ces informations pour la grille d'aération. À propos de cette tâche Selon le modèle, votre serveur peut ne pas avoir de grille d'aération. La grille d'aération que vous souhaitez retirer peut être différente des illustrations suivantes, mais la méthode de retrait est identique. S033 ATTENTION : Courant électrique dangereux.
Page 139
Etape 2. Saisissez la grille d'aération et retirez-la avec précaution du serveur. Figure 41. Retrait de la grille d'aération Attention : Pour assurer une ventilation et un refroidissement corrects du système, installez la grille d'aération avant de mettre le serveur sous tension. Si vous utilisez le serveur sans grille d'aération, vous risquez d'endommager les composants serveur.
Page 140
Retrait d’un assemblage de cartes mezzanines Les informations suivantes vous indiquent comment retirer un assemblage de cartes mezzanines. À propos de cette tâche L’assemblage de cartes mezzanines que vous souhaitez retirer peut être différent des illustrations suivantes, mais la méthode de retrait est identique. Le tableau ci-après présente l’assemblage de cartes mezzanines LP-FH comme exemple.
Page 141
Etape 5. Retirez la carte mezzanine du support. Figure 43. Retrait d'une carte mezzanine Retirez les deux vis qui fixent l’assemblage de cartes mezzanines au système de retenue. Retirez l’assemblage de cartes mezzanines. Après avoir terminé 1. Si vous devez retourner l’ancien assemblage de cartes mezzanines, suivez les instructions d’emballage et utilisez les emballages fournis.
Page 142
. Tous les processeurs sur le carte mère doivent avoir la static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml même vitesse, le même nombre de cœurs et la même fréquence. • Avant d'installer un nouveau processeur, mettez à jour le microprogramme du système au niveau le plus récent.
Page 143
• Le dissipateur thermique est nécessaire pour maintenir des conditions thermiques appropriées pour le processeur. Ne mettez pas le serveur sous tension alors que le dissipateur thermique est retiré. • Veillez à ne pas toucher le socket ou les contacts du processeur. Les contacts du socket de processeur sont extrêmement fragiles et peuvent facilement être endommagés.
Page 144
Procédure Etape 1. Installez les processeurs Figure 45. Installation d'un processeur Faites glisser le support de processeur dans le corps de la glissière. Appuyez sur le cadre de glissière jusqu'à ce que le loquet bleu s’enclenche. Fermez le cadre de force. Serrez les vis en suivant la séquence d’installation indiquée sur le cadre de force.
Page 145
Etape 2. Installez les dissipateurs thermiques standard ou performances. Remarque : Si vous utilisez un nouveau dissipateur thermique, la pâte thermoconductrice est pré-appliquée sur le dissipateur thermique. Retirez le film de protection et installez le dissipateur thermique. Orientez le dissipateur thermique avec les trous de vis sur la plaque de processeur. Les vis imperdables du dissipateur thermique doivent être alignées sur les trous de vis sur la plaque de processeur.
Page 146
Figure 47. Installation d'un dissipateur thermique de performances ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 147
Après avoir terminé 1. Si vous devez installer des modules de mémoire, installez-les. Voir « Installation d'un module de mémoire » à la page 143. 2. Installez les autres options souhaitées. Installation d'un module de mémoire Les informations suivantes vous indiquent comment installer un module de mémoire. Attention : •...
Page 148
Figure 48. Installation du module de mémoire Ouvrez les pattes de retenue situées à chaque extrémité de l’emplacement du module de mémoire. Attention : Pour ne pas casser les pattes de retenue ou endommager les emplacements du module de mémoire, ouvrez et fermez les pattes avec précaution. Alignez le module de mémoire sur l'emplacement, puis placez délicatement le module de mémoire dans l'emplacement avec les deux mains.
Page 149
« Installation d'une unité remplaçable à chaud » à la page 156. 2. Utilisez Lenovo XClarity Provisioning Manager pour configurer le RAID si nécessaire. Pour plus de détails, consultez la section « Configuration de RAID » de la documentation LXPM compatible avec votre serveur à...
Page 150
ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 151
Installation du fond de panier d'unité 3,5 pouces avant Les informations suivantes vous indiquent comment installer le fond de panier d'unité 3,5 pouces avant. À propos de cette tâche Les informations ci-après décrivent la procédure d'installation du fond de panier pour quatre unités remplaçables à...
Page 152
Etape 3. Mettez le fond de panier en place. Figure 50. Installation du fond de panier pour quatre unités remplaçables à chaud 3,5 pouces Placez le fond de panier sous les câbles du bloc d'E-S avant, alignez-le avec le châssis et abaissez-le dans le châssis.
Page 153
• Consultez « Conseils d'installation » à la page 117 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. • Mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation pour cette tâche. • Empêchez l'exposition à l'électricité statique, laquelle peut entraîner l'arrêt du système et la perte de données, en conservant les composants sensibles à...
Page 154
Placez le fond de panier sur le boîtier comme indiqué. Installez les deux vis pour fixer le fond de panier. Etape 4. Connectez les câbles des fonds de panier à la carte mère et à la fente de connexion. Pour plus d'informations, voir «...
Page 155
Etape 2. Appuyez doucement et maintenez le taquet présent sur le boîtier d'unité remplaçable à chaud arrière comme sur l'illustration et retirez-en la grille d'aération. Figure 53. Retrait de la grille d'aération Etape 3. Alignez le fond de panier arrière avec le boîtier d'unité remplaçable à chaud arrière et abaissez-le dans ce dernier.
Page 156
Etape 5. Installez la grille d'aération dans le boîtier d'unité remplaçable à chaud arrière comme indiqué sur l'illustration. Figure 55. Installation de la grille d'aération Après avoir terminé 1. Installez l’assemblage d’unité arrière 2,5 pouces sur le châssis. Pour plus d'informations, voir «...
Page 157
Installation de l'adaptateur M.2 et de l'unité M.2 Les informations suivantes vous indiquent comment installer l'adaptateur M.2 et l'unité M.2. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 117 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
Page 158
Etape 4. Installez l'adaptateur M.2 sur le châssis. Figure 57. Installation de l'adaptateur M.2 Alignez l'encoche de l'adaptateur M.2 avec la broche du châssis, puis placez l'adaptateur M.2. Serrez la vis pour bien fixer l'adaptateur M.2. Etape 5. Installez l'unité M.2 dans l'adaptateur M.2. Figure 58.
Page 159
Après avoir terminé Utilisez le Lenovo XClarity Provisioning Manager pour configurer le RAID. Pour plus de détails, consultez la section « Configuration de RAID » de la documentation LXPM compatible avec votre serveur à l’adresse https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html Ajustement du dispositif de retenue sur l'adaptateur M.2 Les informations ci-après vous indiquent comment ajuster le dispositif de retenue sur l'adaptateur M.2.
Page 160
Installation d'une unité remplaçable à chaud Utilisez ces informations pour installer une unité remplaçable à chaud. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 117 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
Page 161
Etape 5. Poursuivez l'installation des unités remplaçables à chaud supplémentaires si nécessaire. Après avoir terminé 1. Utilisez Lenovo XClarity Provisioning Manager pour configurer le RAID si nécessaire. Pour plus de détails, consultez la section « Configuration de RAID » de la documentation LXPM compatible avec votre serveur à...
Page 162
Installation du bloc d'unités remplaçables à chaud arrière Les informations ci-après vous indiquent comment installer le bloc d'unités remplaçables à chaud arrière. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 117 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
Page 163
Figure 63. Installation du fond de panier arrière Etape 4. Reliez le cordon d'interface et le cordon d'alimentation sur le fond de panier arrière. Etape 5. Installez la grille d'aération dans le boîtier d'unité remplaçable à chaud arrière comme indiqué sur l'illustration.
Page 164
Etape 6. Alignez les broches du boîtier d'unité remplaçable à chaud arrière avec les trous et l'emplacement correspondants dans le châssis. Ensuite, abaissez le boîtier d'unité remplaçable à chaud arrière dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit bien installé dans celui-ci. Figure 65.
Page 165
Installation d'un adaptateur PCIe et d'un assemblage de cartes mezzanines Les informations suivantes vous indiquent comment installer un adaptateur PCIe et un assemblage de cartes mezzanines. À propos de cette tâche Il existe plusieurs types de configurations d'assemblage de cartes mezzanines. La procédure d'installation de la carte mezzanine et de l'adaptateur PCIe est similaire pour tous les types d'assemblages de cartes mezzanines.
Page 166
Etape 4. Installez l'adaptateur PCIe et fixez-le dans l'assemblage de cartes mezzanines. Figure 66. Installation de l'adaptateur PCIe dans l'assemblage de cartes mezzanines LPFH. Alignez l'adaptateur PCIe sur l'emplacement PCIe de la carte mezzanine. Appuyez ensuite avec précaution sur l'adaptateur PCIe dans l'emplacement jusqu'à ce qu'il soit correctement positionné...
Page 167
Etape 7. Pour l'assemblage de cartes mezzanines LPFH, vous devez installer le support mural arrière. Figure 68. Installation du support mural arrière Chapitre 4 Configuration matérielle du serveur...
Page 168
Installation du module de port série Les informations suivantes vous indiquent comment installer le module de port série. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 117 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
Page 169
• Pour le système d'exploitation Microsoft Windows : 1. Ouvrez ipmitool et entrez la commande suivante pour désactiver la fonction SOL : -I lanplus -H IP -U USERID -P PASSW0RD sol deactivate 2. Ouvrez Windows PowerShell, puis entrez la commande suivante pour désactiver la fonction Emergency Management Services (EMS) : Bcdedit /ems no 3.
Page 170
Etape 3. Alignez les encoches sur le tiroir avec les broches du châssis, placez l'adaptateur RAID interne et faites-le glisser légèrement, comme indiqué, pour le fixer sur le châssis. Figure 70. Installation de l'adaptateur RAID interne Etape 4. Connectez les câbles à l'adaptateur CFF RAID/HBA interne. Pour plus d’informations, voir «...
Page 171
Figure 71. Emplacement du module de supercondensateur RAID Chapitre 4 Configuration matérielle du serveur...
Page 172
Installation du module de supercondensateur RAID sur la carte mezzanine Les informations ci-après vous indiquent comment installer le module de supercondensateur RAID de la carte mezzanine. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 117 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.
Page 173
1. Installez l'assemblage de cartes mezzanines sur le châssis. Pour plus d'informations, voir « Installation d'un adaptateur PCIe et d'un assemblage de cartes mezzanines » à la page 161. 2. Connectez le module de supercondensateur à un adaptateur RAID à l'aide de la rallonge fournie avec le module de supercondensateur.
Page 174
Après avoir terminé 1. Installez la grille d'aération sur le châssis. Pour plus d'informations, voir « Installation de la grille d'aération » à la page 178. 2. Connectez le module de supercondensateur à un adaptateur RAID à l'aide de la rallonge fournie avec le module de supercondensateur.
Page 175
Figure 74. Retrait du plateau Etape 4. Si le serveur ne dispose pas d'un support de module de supercondensateur RAID dans le châssis, installez-en un d'abord. Figure 75. Installation du support de module de supercondensateur RAID Etape 5. Installez le module de supercondensateur RAID dans le châssis. Chapitre 4 Configuration matérielle du serveur...
Page 176
Figure 76. Installation du module de supercondensateur RAID dans le châssis Ouvrez le clip de retenue du support. Placez le module de supercondensateur RAID dans le support et appuyez dessus pour le fixer dedans. ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 177
Installation de l'adaptateur Ethernet OCP 3.0 Les informations suivantes vous indiquent comment installer l'adaptateur Ethernet OCP 3.0. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 117 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
Page 178
Etape 4. Installez l'adaptateur Ethernet OCP 3.0. Figure 78. Installation de l'obturateur d'adaptateur Ethernet OCP 3.0 Poussez l'adaptateur Ethernet OCP 3.0 comme indiqué, pour l'insérer dans le connecteur sur la carte mère. Serrez la vis de moletée pour bien fixer l'adaptateur. Remarques : •...
Page 179
Installation d'un ventilateur système Les informations suivantes vous indiquent comment installer un ventilateur système. Vous pouvez installer un ventilateur remplaçable à chaud sans mettre le serveur hors tension, et éviter ainsi une interruption importante du fonctionnement du système. À propos de cette tâche S033 ATTENTION : Courant électrique dangereux.
Page 180
Etape 3. Placez le ventilateur système dans l’emplacement, puis appuyez sur le point de son bord pour le fixer en place. Vérifiez que le connecteur de ventilateur est installé correctement sur le connecteur de la carte mère. Figure 79. Installation du ventilateur système ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 181
Installation d'un commutateur de détection d'intrusion Les informations suivantes vous indiquent comment installer un commutateur de détection d'intrusion. À propos de cette tâche Attention : • Consultez « Conseils d'installation » à la page 117 pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité. •...
Page 182
Installation de la grille d'aération Les informations suivantes vous permettent d'installer la grille d'aération. À propos de cette tâche Selon le modèle, votre serveur peut ne pas avoir de grille d'aération. La grille d'aération que vous souhaitez installer peut être différente des illustrations ci-dessous, mais la méthode de retrait est identique. S033 ATTENTION : Courant électrique dangereux.
Page 183
Etape 2. Alignez la direction de la grille d'aération en fonction des indications qui y figurent. Figure 81. Installation de la grille d'aération Etape 3. Abaissez la grille d'aération dans le châssis et appuyez sur la grille d'aération jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée.
Page 184
Installation du carter supérieur Les informations suivantes vous indiquent comment installer le carter supérieur. S033 ATTENTION : Courant électrique dangereux. Des tensions présentant un courant électrique dangereux peuvent provoquer une surchauffe lorsqu'elles sont en court-circuit avec du métal, ce qui peut entraîner des projections de métal, des brûlures ou les deux.
Page 185
Etape 2. Installez le carter supérieur sur votre serveur. Attention : Manipulez le carter supérieur avec précaution. Si vous faites tomber le carter supérieur alors que son loquet est ouvert, vous risquez d'endommager le loquet. Figure 82. Installation du carter supérieur Vérifiez que le fermoir de panneau est en position ouverte.
Page 186
« mode non-redondant ». • Si vous remplacez l'alimentation existante par une nouvelle : – Utilisez Lenovo Capacity Planner pour calculer la capacité d'alimentation requise en fonction de la configuration de votre serveur. Pour plus de détails, voir : https://datacentersupport.lenovo.com/solutions/lnvo-lcp...
Page 187
Figure 84. Retrait de l'obturateur du bloc d'alimentation remplaçable à chaud Etape 3. Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation fixe remplaçable à chaud dans la baie comme illustré jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Figure 85. Installation du bloc d'alimentation remplaçable à chaud Etape 4.
Page 188
2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise de courant correctement mise à la terre. • Pour les unités d'alimentation en CC –48 V : 1. Utilisez un tournevis plat pour desserrer les 3 vis imperdables du bloc terminal d'alimentation électrique.
Page 189
DANGER Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : • Branchez tous les cordons d’alimentation sur une prise de courant/source d’alimentation correctement câblée et mise à la terre. •...
Page 190
L'alimentation en courant continu de 240 V (plage d'entrée : 180 à 300 V) est prise en charge en Chine continentale UNIQUEMENT. Suivez les étapes suivantes pour retirer en toute sécurité le cordon d'alimentation d'une unité d'alimentation en courant continu de 240 V. Dans le cas contraire, une perte de données peut survenir et le matériel peut être endommagé.
Page 191
S029 DANGER Pour l’alimentation en CC –48 V, le courant électrique provenant des câbles d’alimentation peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : • Pour connecter ou déconnecter les câbles d’alimentation en courant continu -48 V lorsque vous devez retirer/installer une ou plusieurs unités d’alimentation en mode de redondance.
Page 192
Pour mettre le serveur en état de veille (le voyant d'état d'alimentation clignote une fois par seconde) : Remarque : Le module Lenovo XClarity Controller peut mettre le serveur en veille dans le cadre d’une réponse automatique à une erreur système critique.
Page 193
Pour pouvoir accéder à Lenovo XClarity Controller via votre réseau, vous devez d’abord spécifier comment Lenovo XClarity Controller doit se connecter au réseau. Selon la façon dont la connexion réseau est mise en place, vous devrez peut-être indiquer également une adresse IP statique.
Page 194
• Mise à jour hors bande. L’installation ou mise à jour est effectuée par le Lenovo XClarity Controller qui collecte la mise à jour puis la dirige vers le sous-système ou le périphérique cible. Les mises à jour hors bande n’ont pas de dépendance sur un système d’exploitation qui s’exécute sur l’unité...
Page 195
Outil interne bande cible cible commande UXSP Lenovo XClarity √ √ √ √ Provisioning Manager Limitation au microprogramme du système central uniquement Lenovo XClarity √ √ √ √...
Page 196
Outil interne bande cible cible commande UXSP Lenovo XClarity √ √ √ √ √ √ Essentials Bootable Media Creator Prend en charge les mises à jour du microprogramme système central et des microprogrammes d’E-...
Page 197
• Lenovo XClarity Provisioning Manager À partir de Lenovo XClarity Provisioning Manager, vous pouvez mettre à jour le Lenovo XClarity Controller microprogramme, le microprogramme UEFI et le Lenovo XClarity Provisioning Manager logiciel. Remarque : Par défaut, Lenovo XClarity Provisioning Manager l’interface utilisateur graphique s’affiche lorsque vous démarrez le serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à...
Page 198
Lenovo XClarity Essentials OneCLI est une collection d’applications de ligne de commande qui peut être utilisée pour gérer les serveurs Lenovo. Son application de mise à jour peut être utilisée pour mettre à jour le microprogramme et les pilotes de périphérique de vos serveurs. La mise à jour peut être effectuée dans le système d’exploitation hôte du serveur (en bande) ou à...
Page 199
Pour des détails spécifiques sur la mise à jour du microprogramme à l’aide des offres Lenovo XClarity Integrator, consulter : https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxce_frontend/overview.html Configuration du microprogramme Plusieurs options sont disponibles pour installer et configurer le microprogramme du serveur. Important : Ne configurez pas les mémoires ROM en option afin qu'elles soient définies sur Hérité, sauf si le support de Lenovo vous le demande.
Page 200
Des informations supplémentaires sur l'optimisation des performances mémoire et la configuration de la mémoire sont disponibles sur le site Lenovo Press à l'adresse suivante : https://lenovopress.com/servers/options/memory En outre, vous bénéficiez d'un configurateur de mémoire, qui est disponible sur le site suivant : http://1config.lenovo.com/#/memory_configuration...
Page 201
être partitionné pour créer des unités logiques ou des volumes de système d'exploitation. Une introduction à la technologie RAID est disponible sur le site Web Lenovo Press suivant : https://lenovopress.com/lp0578-lenovo-raid-introduction Des informations détaillées sur les outils de gestion et les ressources RAID sont disponibles sur le site Web Lenovo Press suivant : https://lenovopress.com/lp0579-lenovo-raid-management-tools-and-resources...
Page 202
ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 203
Assurez-vous de créer des sauvegardes pour les composants serveur suivants : • Processeur de gestion Vous pouvez sauvegarder la configuration du processeur de gestion via l’interface Lenovo XClarity Controller. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de la configuration du processeur de gestion, voir : La section «...
Page 204
Utilisez vos méthodes de sauvegarde pour sauvegarder le système d'exploitation et les données utilisateur du serveur. ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 205
« La mémoire système affichée est inférieure à la mémoire physique installée » à la page 203 • « Un périphérique Lenovo en option venant d'être installé ne fonctionne pas » à la page 204 • « Le détecteur de panne de tension est affiché dans le journal des événements » à la page 204 Le serveur ne se met pas sous tension Procédez comme suit jusqu'à...
Page 206
Lorsque vous démarrez un serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à l’écran, l’interface Lenovo XClarity Provisioning Manager est affichée par défaut. Vous pouvez exécuter des diagnostics de disque dur depuis cette interface. Depuis la page de diagnostics, cliquez sur Exécutez un diagnostic ➙...
Page 207
8. Exécutez les tests de diagnostics pour les unités de disque dur. Lorsque vous démarrez un serveur et appuyez sur la touche indiquée dans les instructions à l’écran, l’interface Lenovo XClarity Provisioning Manager est affichée par défaut. Vous pouvez exécuter des diagnostics de disque dur depuis cette interface.
Page 208
Setup Utility et activez la barrette DIMM. 5. Réinstallez la barrette DIMM. 6. Redémarrez le serveur. Un périphérique Lenovo en option venant d'être installé ne fonctionne pas 1. Vérifiez les points suivants : • Le dispositif est pris en charge pour le serveur (voir https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/...
Page 209
IBM est le prestataire de services préféré de Lenovo pour ThinkSystem. Astuces Lenovo met régulièrement à jour le site Web du support avec les dernières astuces et techniques qui vous permettent de résoudre des problèmes pouvant survenir sur votre serveur. Ces astuces (également appelées astuces RETAIN ou bulletins de maintenance) fournissent des procédures de contournement ou de...
Page 210
Lenovo. La Déclaration de garantie Lenovo souligne que le propriétaire du produit Lenovo (autrement dit vous) est responsable de la maintenance et de la mise à jour de tous les logiciels et microprogrammes du produit (sauf si lesdites activités sont couvertes par un autre contrat de maintenance).
Page 211
XClarity Administrator et sur les nœuds finaux gérés. Vous pouvez choisir d’envoyer les fichiers de diagnostic au Support Lenovo à l’aide de la fonction d’Call Home ou à un autre prestataire de services via SFTP. Vous pouvez également collecter les fichiers de diagnostic manuellement, ouvrir un enregistrement de problème et envoyer les fichiers de diagnostic au Centre de support Lenovo.
Page 212
Vous pouvez contacter le support pour vous aider à résoudre un problème. Vous pouvez bénéficier du service matériel auprès d'un prestataire de services agréé par Lenovo. Pour trouver un prestataire de services autorisé par Lenovo à assurer un service de garantie, accédez à https:// et utilisez les filtres pour effectuer une recherche dans datacentersupport.lenovo.com/serviceprovider...
Page 213
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
Page 214
La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d'unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
Page 215
Déclarations de compatibilité électromagnétique Lorsque vous connectez un moniteur à l'équipement, vous devez utiliser les câbles conçus pour le moniteur ainsi que tous les dispositifs antiparasites livrés avec le moniteur. Vous trouverez d'autres consignes en matière d'émissions électroniques sur : http://thinksystem.lenovofiles.com/help/index.jsp Déclaration BSMI RoHS pour la région de Taïwan Informations de contact pour l’importation et l’exportation de la région...
Page 216
ThinkSystem SR645 Guide de configuration...
Page 218
manipulation des dispositifs sensibles à l'électricité remarques statique remarques importantes marques remarques sur la fiabilité du système mettre à jour le microprogramme retrait mise hors tension du serveur assemblage de cartes mezzanines Mise sous tension du nœud carter supérieur module de port série grille d'aération installation panneau de sécurité...